與山陰王靜觀.(明)沈承 沈郎家住婁水湄[1],雖心折山陰王先生,實紙上交而已。里人笑罵沈郎不值半錢,而王先生不遠五百里走雙魚贈我[2],更千萬聲奇我。靜觀、靜觀,那不慮人并笑罵王郎也。弟于世間絕意不望相知人,于人前絕意不開相知口。惟憶容歲江上逢兩友,遍索沈郎于破邸中。爾時草床瓦盆,呼酒就談,刺刺不能別[3],頗為有古風古趣。不圖今時又有王郎作對,快心快人!人生何必時俗喜,亦何必鬼神憐。但愿對俊男子大吐肝膈[4]。痛哭一場足了事矣。雖然,兄見沈郎好,沈郎冷冷落落無寒暄,小醉則又顛顛狂狂無定準,恐王先生見之,亦復笑罵也。 所惠皆投弟癖,童子皆私詫謂山陰相公別有眼睛,善察人情如此。赤手無長物,近藝幾幅作報,料靜觀決不禮數罪人耳?!镀评瞬荨穱標槭滥?,又出《我旋草》,可謂咄咄逼人。適因徙居未暇作序,無已,請即以箋代何如?中有一二語焉,為人笑罵而實笑罵人者,恐欠厚道,仗兄削去。 注釋: [1]婁水:即瀏河,在江蘇吳縣東。[2]雙魚:指書信?!豆艠犯吩姡骸翱蛷倪h方來,遺我又鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書?!彪p魚,即雙鯉。[3]刺刺:形容話多。[4]肝膈:猶言肺腑,比喻真誠懇切。 沈承,字君烈,號即山,太倉人。少負異才,萬歷之季,古學衰替,而獨治經傳古文詞。天啟甲子,秋闈報罷,旋病卒。有《即山集》。 |
|
來自: 名天 > 《明代散文名篇集粹》