告別時(shí)用這10句話,比“Goodbye”地道100倍! 馬上就要和2016 say goodbye了。 但一句簡(jiǎn)單的“再見”,即可見英文功底!俗話說,見什么人說什么話,和不同的人、在不同場(chǎng)合告別,應(yīng)該用不同的英語來說哦! 如果你和朋友告別時(shí),還在說“Goodbye”,那么真的應(yīng)該好好學(xué)學(xué)下面這10句話: Have a good day Have a good day 這句表達(dá)比較正式。和不是很親密的人告別時(shí)可以用這句話,比如和普通的同事、你的牙醫(yī)或者超市里的售貨員。 例句: -Thank you very much for helping me find the product I was looking for. Have a good day. -You too. Have a good day. -非常感謝你幫我找到這款產(chǎn)品,祝你一天過得愉快! -你也是,一天愉快哦! See you later 這句話通常用在朋友之間。不過它就像“goodbye”一樣隨意,也可以用在任何人之間。 例句: -Should I come round to your house at 7pm? -Yea, definitely! Come at that time. -Cool, I’ll see you later. -我晚上7點(diǎn)左右到你家行嗎? -當(dāng)然,就7點(diǎn)來吧。 -好的,一會(huì)兒見哦。 Farewell Farewell通常表示你要離開。記住,這個(gè)表達(dá)相當(dāng)正式,而且比較老派。和長(zhǎng)輩道別時(shí)適合用這個(gè)詞,但朋友間不太常用。 例句: -Thanks for the tea, grandpa. It was yummy! Farewell and until next time. -You’re welcome. Farewell and safe journey. -奶奶,謝謝你的茶,真好喝。再見啦,我以后再來看您。 -你喜歡就好。再見,一路平安。 Take care 如果道別的時(shí)候用了“Take care.”這句話,那表明你在短期內(nèi)(至少最近幾天)可能不會(huì)再與這個(gè)人見面。 例句: -Okay dad, thanks for everything. Take care and I will see you next weekend. -Okay Son, Have a good time and take care. -好了爸爸,謝謝你為我做的一切。照顧好自己,我們下周末見。 -好的兒子,那你好好玩,自己當(dāng)心點(diǎn)哦。 Catch you later 這句話在閨蜜/基友/愛人/家人之間非常常用,但千萬別在和老板/客戶道別時(shí)用哦。 例句: -Yeah 5 O’clock is perfect for me. -Perfect -Cool, catch you later. -嗯,5點(diǎn)鐘我可以的。 -那太好了。 -好呀,回頭見。 Peace out 由于過去25年來嘻哈文化的流行,美國(guó)人喜歡說“peace out”來表示告別。不過要記住,這個(gè)表達(dá)在美國(guó)以外的地方不太常用哦。 例句: -Yo buddy thanks for the food -No problem man. Any time at all. -Cool peace out buddy. -哥們,多謝你的美食。 -客氣啥,隨時(shí)來。 -必須的!拜拜。 Have a good one 這句和開頭那句“have a good day”類似。暗含這一層潛臺(tái)詞:你希望在下一次和對(duì)方見面之前,ta都能過得愉快。 例句: -It was great seeing you! I had fun! -Yeah me too! -See you again on Saturday. Have a good one! -見到你實(shí)在太好了!我今天過得很開心! -我也是! -那周六再見啦~好好的哈! In a while 這句話很隨意、比較偏口語化,朋友之間很常用。但和長(zhǎng)輩之間,比如老師、爺爺奶奶外公外婆、醫(yī)生等,千萬不要用這句哦,有失尊重。 例句: -The skating park was really cool, David. But I need to head home for dinner. -Yeah me too, Daniel. Do you want to come back later after dinner then? -Yeah that sounds like a good plan! In a while. -David, 滑板公園真的很棒。但是我得回家吃飯了。 -嗯,我也是,Daniel. 那吃完飯你還想來一起玩嗎? -想!聽起來是個(gè)好主意!帶會(huì)兒見啦。 So long 這句話不是很常用,并且暗含一層意思:你有可能很久不會(huì)再見到對(duì)方了。如果你要離開很久(幾個(gè)月及以上,比如去上大學(xué)),就可以用這句話。 例句: -Paul I hope you have a great time at university. -Thanks Dad, me too! -Look after yourself. So long. -Paul,希望你在大學(xué)能過得開心。 -謝謝老爸,也希望你好好的哦。 -好好照顧自己哦,再見。 Bye bye 這是最常用的告別用語,幾乎每個(gè)人都用過“拜拜”。為什么大家都會(huì)說“bye bye”呢?就是因?yàn)檫@個(gè)表達(dá)既不特別正式,也不特別隨意,在任何場(chǎng)合下、和任何人告別,都可以用“Bye bye” 例句: -Thanks for stopping by to visit. I really enjoyed it. -No problem at all Aunt Marie. I will see you on Tuesday. Bye bye. -多謝前來拜訪,我非常開心。 -客氣啦Marie阿姨。周二我再來看你哦,拜拜。 —— Have a good one—— 點(diǎn)擊播放GIF/351K
|
|