【名句】 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 【全詩(shī)】 月下獨(dú)酌(其一) [唐]李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影⑴,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影凌亂。醒時(shí)同交飲,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游⑵,相期邈云漢⑶。 【注釋】 ⑴將,與。 ⑵無(wú)情游,忘卻世情之游,照應(yīng)上文“月”與“影”都不解人事。 ⑶邈,miǎo,遙遠(yuǎn)。云漢,本指銀河,此處借指仙境。 【賞析】 李白,詩(shī)作多強(qiáng)烈抨擊當(dāng)時(shí)的黑暗政治,深切關(guān)懷時(shí)局安危,熱愛(ài)祖國(guó)山川,鄙夷世俗,蔑視權(quán)貴。詩(shī)人終生關(guān)懷現(xiàn)實(shí),卻以蔑視世俗,飄逸灑脫來(lái)表現(xiàn)其對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,給人絕世超凡、如置仙界之感。世稱“詩(shī)仙”。詩(shī)風(fēng)想像豐富奇特,風(fēng)格雄健奔放,語(yǔ)言清新自然,尤善歌行、七絕。盛唐人最具理想、信心、活力,而李白在詩(shī)作中無(wú)拘無(wú)束地、即興盡情地?fù)]灑自己的才識(shí)氣度的不羈精神,恰恰最能表現(xiàn)出盛唐的這種向上的活力。李白和杜甫交厚。二人齊名,兩人詩(shī)風(fēng)不同,而各臻絕詣。正如嚴(yán)羽在《淪浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》所言:“子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。” 此詩(shī)是《月下獨(dú)酌》第一首,全詩(shī)寫(xiě)世無(wú)知音的寂寞之感?!蔼?dú)”為詩(shī)眼,“月”“人(我)”“影”意象的組合,擬人化的描寫(xiě),淋漓盡致地寫(xiě)出孤獨(dú)之感,其中也見(jiàn)不屈己、不逢迎、傲然獨(dú)立的崇高人格,對(duì)自我的張揚(yáng)始終是詩(shī)人關(guān)注的重點(diǎn):所謂“為求我在,寧可獨(dú)酌”是也!這也使詩(shī)人在詩(shī)末發(fā)出了“永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢”之愿?!芭e杯邀明月,對(duì)影成三人。”成千古名句。 【作者簡(jiǎn)介】 李白(701-762)字太白,號(hào)青蓮居士。他祖籍隴西(今甘肅),出生于安西都護(hù)府所屬的碎葉(位于中亞巴爾喀什湖之南,碎葉河畔),但少年時(shí)即生活在綿州彰明青蓮鄉(xiāng)(現(xiàn)在四川省江油具附近)。壯年離蜀漫游天下。學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯。天寶初年被唐玄宗授予供奉翰林,后又被賜金放還。離京后漫游各地。安史亂中,曾入永王李璘府,因李璘兵敗而以“附逆”罪流放夜郎,中途遇赦東還。晚年飄泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。有《李太白集》。 |
|