如何避免復(fù)雜的句子和生詞影響到閱讀的進(jìn)程? 1、首先養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。 2、學(xué)會(huì)猜測(cè)詞語的含義。 大寫的詞語一般是專屬的名詞,可以表示特定的機(jī)構(gòu)和人物,也可以表示現(xiàn)實(shí)地區(qū)名、河流、山脈某一類特殊的群體以及作者文章中虛構(gòu)出來的地方和人物。 有些動(dòng)詞可以根據(jù)主語和賓語猜測(cè)出來。還有一些名詞,如各種不同的生物,和醫(yī)學(xué)物理學(xué)器具,是不需要知道中文的意思的,比如:bonito的意思是鰹,魚類的一種,但是鰹到底是什么就是中文里也不知道;還有希臘的許多小神祗的名稱,也是一樣。只要能根據(jù)上下文的意思確定不認(rèn)識(shí)的名詞屬于某個(gè)專業(yè)的范圍,就連字典都不用查。讀得多了見得多了自然而然就記住了。就像漢語里的專業(yè)詞匯一樣,有許多我們也看不懂;只是熟悉了就不在乎了。 形容詞和動(dòng)詞詞組。個(gè)人感覺這兩個(gè)是英文小說閱讀里最難的。除了多讀多查多記,沒有其他方法。 3、閱讀速度。 如果剛開始閱讀第一本小說,速度一定不快。但是應(yīng)該強(qiáng)迫自己把速度提高上去。因?yàn)閾?jù)心理學(xué)研究表明,高速度閱讀不但有利于提高閱讀的理解能力,還能在一定程度上改善閱讀疲乏的癥狀;可以保證更長(zhǎng)時(shí)間的持續(xù)閱讀。那么如何提高閱讀速度?第一是不要一遇到生詞就查詞典,第二適當(dāng)掠過不影響劇情的生詞,第三,參考專門的速讀教程。 五、閱讀時(shí)該留意哪些字詞句呢? 1、留意小詞的靈活用法 英語中象come,go等一類的小詞用法特別靈活,一個(gè)詞能表達(dá)好多意思。我們平時(shí)搜腸刮肚想了半天才找到個(gè)詞表達(dá)的意思,一個(gè)小詞往往就可以解決。比如,要表達(dá)“他在我們公司說了算”,我們可以輕松地說 ‘In our company, what he says goes’。類似的例子還有The deal isoff, I'm right on it, It's been two hours into the movie. 2、留意已學(xué)過的詞的新用法 不要以為你學(xué)過某個(gè)單詞就沒事啦。閱讀小說時(shí),你會(huì)經(jīng)常發(fā)現(xiàn)明明是已學(xué)過的單詞,可意思怎么也對(duì)不上號(hào)。比如He was lifted high up in the air, legs whisking desperately as ifthey were trying to gain a purchase. 這里的purchase 似乎怎么也跟購(gòu)買扯不上關(guān)系,但從小學(xué)到大學(xué),似乎也沒哪位老師提過purchase還有別的意思。其實(shí),這里是指A position, as of a lever or one's feet, affording means to move orsecure a weight. 支撐的位置:如杠桿上的位置或某人的雙腳等用于移動(dòng)或支撐重量的位置。 3、詞組和習(xí)語見一個(gè)記一個(gè) 4、留意好句子 從學(xué)英語的角度說,好句子大致可分幾種情況: 生活化口語(I heard a lot about you 久仰大名) 評(píng)論性話語(可以拿來套用在你的議論文寫作上,比如Michael Crichton的侏羅紀(jì)公園的引子里有大量評(píng)論現(xiàn)代科技發(fā)展的文字,非常值得借鑒) 一些中文耳熟能詳?shù)木渥拥氐烙⑽牟恢φf(如:數(shù)量有限,欲購(gòu)從速 limited availability, order soon) 一些中文耳熟能詳?shù)木渥印⒌氐烙⑽囊仓勒φf,可小說中又有別的或補(bǔ)充表達(dá)(魔戒中表達(dá)良藥苦口,忠言逆耳是并未用我們熟知的good medicine tastes bitter,good advice is harshto the ear,而是用了Faithful heart may have forward tongue)。 感動(dòng)你的文章(比如競(jìng)選演說) 5、留意文中的描寫片段 我們中國(guó)學(xué)生最不會(huì)寫的當(dāng)是用英語描寫人物、場(chǎng)景。學(xué)會(huì)一些常見的場(chǎng)景描述對(duì)寫作絕對(duì)有好處。例如,在自傳體小說Sounds of the River里,作者在登上火車進(jìn)入車廂時(shí),對(duì)車廂內(nèi)那種氣味,人群混雜作了一段精彩的描述。這種場(chǎng)景相信大家擠火車時(shí)都見過,但用英文恐怕還不是那么好說的。再比如,雨水拍打在窗戶上,然后蜿蜒流下的場(chǎng)景大家都知道吧,但英文該怎么講呢?我在一篇小說里就看到過這段文字 A light rain pattered tiny wet fingers on the windows and waterbeaded and ran down in meandering rivulets. 注意總結(jié)歸納 閱讀不是被動(dòng)吸收的過程,而是主動(dòng)參與。不論你在閱讀中學(xué)到什么,都不要學(xué)一個(gè)記一個(gè),學(xué)兩個(gè),記一雙。要善于對(duì)所學(xué)東西進(jìn)行歸類,發(fā)現(xiàn)規(guī)律,這樣會(huì)大大提高學(xué)習(xí)效率。就單詞而言,因?yàn)樵~匯在人腦中是以激活擴(kuò)散的方式提取的,就象往河里扔石子,會(huì)產(chǎn)生漣漪一樣,遇見一個(gè)單詞,你往往還會(huì)激活其他相關(guān)的單詞。我們要善于把學(xué)到的生詞建立成網(wǎng)絡(luò)狀,要由一個(gè)詞聯(lián)想到其他詞。這種聯(lián)想可以是近反義詞,也可以是某個(gè)特定的場(chǎng)合下的其他單詞(比如你最喜愛的電影片段)。比如alien一詞,你可以一下子聯(lián)想到著名的電影《異形》,同時(shí)表達(dá)外星人的還有E.T.(extraterrestrial), 既然alien指異于其他,自然還可以指外國(guó)的,不同的,象醫(yī)學(xué)上的“異物”可以說alien object。再例如圍繞打電話我們可以總結(jié)一些常用語,有初高中就教的Can I take a message? I will put you through on the office line. 還有課本內(nèi)沒有的Could you please put Mr. Smith on? (你能叫Smith先生聽電話嗎?) 有余力還可以讀完馬上寫一篇這本書的讀后感,加深印象,mark之。這之類記錄是為了正面激勵(lì)自己,讓自己保持勝利的姿態(tài)。 (編輯:何瑩瑩) |
|