《王世襄珍藏文物聚散實錄》、《竹墨留青》、《文博大家史樹青》和《季羨林說佛遺稿匯編》,這四部書均是榮宏君先生所著。我跟榮先生只見過一面,就是在深圳尚書吧,兩個北京人跑到南國會面,可能這也是一種緣分吧,回來后竟然一次性收到他四本大作,如此的重朋友情誼,這讓我佩服其他的為人。在深圳聊天時,聽到了許多他所講述的關(guān)于書畫家的故事,他對一些細(xì)節(jié)描述得十分詳細(xì),由此可知,榮先生跟書畫家的老前輩有很密切的交往,并且有著很好的記憶力,再加上勤于著述,才有這么多的專著面世。
《南菁書院志》,趙統(tǒng)著。得到這冊贈書,應(yīng)當(dāng)感謝江陰的顧晟楷和陳龍兩位書友,我到江陰訪古代遺跡,就是得到了這兩位朋友的幫助,他們不但給我以周全的安排,同時介紹我認(rèn)識了南菁中學(xué)的校長,因為我到江陰時,正趕上是周末,學(xué)校里放假,顧兄托朋友專門讓校長在學(xué)校內(nèi)等候,而后帶我參加校史館,同時得到了這部贈書。當(dāng)晚顧兄招飲,在席間聊到了今日的所得,顧兄告訴我,他是通過《南菁書院志》的作者趙統(tǒng)先生,才找到了校長,而趙先生此時正在澳大利亞。他專門為此事給予了聯(lián)絡(luò),離此言令我感動,與趙統(tǒng)先生未曾謀面他不僅給予安排,還贈我大作,只能在此表示我的謝意了。
《裝潢志》,陳龍先生所刻。這部書是近幾年私人刊刻的木版書中的精品,在此之前我得到了林章松先生所賜該書的紅印本,因為林先生給該書寫了跋語,也算是此書的作者之一。而后不久,文白兄又贈給我一部該書的墨印本,因為尚書吧包銷了一部分該書,所以那墨印本上有著特殊的印跡。而今見到了陳龍先生,才等于是見到了該書的真正制作人。陳先生出示此書時,我告訴他自己已經(jīng)有之,他直言,我已經(jīng)有了朱印本和墨印本,所以他特意賜我一部藍(lán)印本,這等于將該書的不同刷色集全了。我感謝他的美意,同時也好奇他為何制作此書。陳先生向我講述了之前的構(gòu)思,以及后來曲折的經(jīng)歷,看來,把任何一個事情做好,都不是件容易的事情。我對做事精細(xì)的人一向佩服,這也正是因為自己性格上的毛糙。
在江陰晚上聚餐時,有幸認(rèn)識了顧晟楷的父親顧鐵林先生,按理來說,我跟晟楷先生以兄弟相稱,而顧鐵林先生當(dāng)然就是我的長輩,我至少應(yīng)當(dāng)稱他為老先生,然而他的性格比年輕人還潮,言談舉止間完全不能將他的大名前按上一個“老”字。鐵林先生和我講起了他幾十年來的藏書歷史,那樣的曲折故事也足令人唏噓,但是他的口吻中,卻絲毫聽不出那個年代過來人常有的抱怨。他的這種精神讓我特別受鼓舞,與老先生聊得興奮,他竟然即興拿出紙筆給我做了個人物速寫,我很少照鏡子,確實對自己的容貌沒有什么印象,但看到鐵林先生的所繪,還是難將圖像上的人跟我劃上等號。陳龍先生說,鐵林先生畫得很像,好吧,那我就認(rèn)定就是長得這個模樣吧,不過,我不是認(rèn)真的感謝了顧鐵林先生的美意。
《又夢揚州》、《世界發(fā)現(xiàn)揚州》,這兩部書都是韋明鏵先生的大作。十幾年前,我第一次到揚州訪藏書樓,就是受到了他的接待,此后雖偶有通話,但再未見過面。這次再來揚州,正趕上他參加一個藏友組織的雅集,我也忝列其中,經(jīng)明鏵先生介紹,在這場聚會上認(rèn)識了十幾位當(dāng)?shù)氐呐笥选km然十幾年沒見,在一起時完全沒有生份,他跟我說的第一句話,就是講起當(dāng)初他帶著我翻入還未整個的測海樓,那個時候,這里禁止參觀,明鏵兄帶我走進(jìn)醫(yī)院,而我?guī)臀曳錾蠅?,他站在下面望風(fēng),不巧的是,醫(yī)院里有人看到了這一幕,我在墻里面聽見他跟管理者機(jī)智地應(yīng)對,今日舊話重提,兩人都覺得太過有趣。眾人聞知,一同都哈哈大笑起來。明鏵兄是高產(chǎn)作家,這些年來,我年年看到他有新作問世,他研究重點是揚州文化,他說這里面故事一輩子都寫不完,同時他也說,也想在題材方面有所突破,他又告訴了我一些自己的選題,我佩服他視角如此之廣。
《蘇州府學(xué)志》,楊鏡如著。蘇州中學(xué)的歷史真是悠久,里面有不少的遺跡在,但進(jìn)學(xué)校拍照一向是我尋訪的難點,這次麻煩馬驥先生,他提前跟校長聯(lián)系好,使得這次的尋訪很是順利,而校長就是安排楊鏡如先生陪我參觀。老先生的一一講解讓我獲得了太多意外信息,并且在校史館內(nèi),看到了他的這部大著,可惜,這部書是校史館的展品,楊先生說不能贈送于我,我當(dāng)然能夠理解。但馬驥先生卻把這句話記在心中,而后他帶我去參觀蘇州大學(xué),在那里見到了蘇州大學(xué)出版社社長張建初先生,張社長竟以此書相贈, 如此的巧合讓我倍感驚訝,細(xì)想之下,肯定是馬驥先生事先做了安排。在這里只好一并感謝朋友們的這些友情相助。
《中國中醫(yī)藥文化遺存》。這部書是陳景林先生的第一部作品,我得到他的這本贈書,倍感欣然,因為陳先生明確地說,他的中醫(yī)藥文化尋訪之旅就是受我的啟發(fā),也是在十幾年前我開始了書樓尋蹤的第一程。而我的初次尋訪,就是程景林先生相伴者。那趟的行程中也算悲歡離合,我們在一家小旅店內(nèi),遇到了平生第一次親歷的打劫,一晚上的擔(dān)驚受怕使兩位異鄉(xiāng)人變得更加有了凝聚力。但那一次我還是能夠感覺出,陳景林對書樓尋訪并無太大的興致,他更為關(guān)心者,是他的專業(yè)本行――中醫(yī)文化。而后,他利用各種便利,象我一樣的在全國到處跑,最終拿出來了這份成果,我為他的執(zhí)著特別感到高興。
《葉公超的兩個世界》,此書為臺北的袁芳榮先生所贈。我是通過吳興文之介而與袁先生所識,而后漸漸跟袁先生有了交往,他當(dāng)年的大作就是請我寫序,因為我對袁先生的藏書理念并不了解,只能通過書稿來回以判斷,這使得我所寫的那篇序言多有不契合袁先生的藏書理念者,而后他給我寫了一封長長的信,系統(tǒng)的闡述自己的藏書觀,這讓我感到了自己的那篇序言在述說了有不少唐突之處。為此我向袁先生表達(dá)了自己的歉意,然他不以為忤,而后從我的文章中知道我關(guān)注葉公超的一些收藏事跡,于是他就有了此書之贈。如此的把朋友之事慎重辦理,這樣的待友姿態(tài)又讓我感動一番。
《桂林古民居》、《桂林通史》,這兩部書均為徐俊霞老師所贈。前一度,我在查找桂林官書局的地址,然所查資料均語焉不詳,于是短信徐老師問其是否了解詳情,她說幫我做一番細(xì)致調(diào)查后再告訴我結(jié)果,此后就收到了她的這兩部贈書。徐老師稱,桂林官書局已經(jīng)沒有了影蹤,并且她已找朋友做了實地探訪,但在歷史記載中卻有這個官書局的文獻(xiàn),所以她特意購得這兩部書以此來贈送給我,讓來做文獻(xiàn)上的參考。
《書卷多情似故人》、《我與中華古籍――攝影大賽優(yōu)秀作品選》,這兩部書均為國家古籍保護(hù)中心所贈。近兩年來因為諸事忙亂,保護(hù)中心的事情我參與得較少,但從各種消息上,能夠得知,他們有多項的業(yè)務(wù)都在拓展之中,而今這兩部書也是工作業(yè)績的兩個側(cè)面,翻閱此書,從中看到了一些朋友的倩影,讓自己有著特別的親切感。 《人淡如菊》,此書為自牧先生所贈,這部書是他六十大壽時眾多書友所贈賀詞的結(jié)集。我對寫詩頗為外行,而本書內(nèi)所收均是書友們各式各樣的詩作,其中有不少的熟人,雖然相識有年,但我卻不知道這么多人有這方面的才能。士別三日,當(dāng)刮目相看,看來我也只能刮目一番而已。
《明齋讀書記》,馬向陽著。我跟馬先生素昧平生,這部書是由魯迅博物館寄來者,拜讀這部大作,原來文中提到馬先生讀到了《古書之美》,可能這就是賜書的原因。然細(xì)看該書的設(shè)計得及責(zé)編,均為十年前的熟人,看到朋友們?nèi)匀换燠E于書圈,不知道是否應(yīng)該高興。換一個角度來說,愛書有如吸毒,踏入此行,能夠自拔者鮮矣。馬先生的這部書確實是讀書記,里面談到了許多我所讀過和未曾讀過的著作,由此可見馬先生讀書之廣。
《寫字畫畫》,戴新偉先生所贈。嚴(yán)格地說,這應(yīng)當(dāng)是一個筆記本,但制作得確實精彩,里面收有不少的畫作,還有戴新偉先生的書法作品。雖與戴先生交往有年,直到兩個月前我到廣州中山圖書館辦講座時,才第一次跟戴先生見面,他的年輕以及才氣都讓我羨慕嫉妒恨。
《中國上海圖書館所藏韓國文物》,黃顯功先生所贈。對于韓國的古刻本,也就是俗稱的高麗本,我一直有著強(qiáng)烈的好奇,因為高麗本跟中國的古籍有著近親的血緣關(guān)系,然而對于它的版本系統(tǒng)我卻始終是一知半解。一者,自己讀到的這方面文獻(xiàn)太少,二者,相關(guān)的實物也沒見過多少,其實國內(nèi)公共圖書館藏有此類書并不在少數(shù),可惜未曾見有相關(guān)的研究北,而今上海率先做了這本圖錄,里面收了不少高麗刻本的書影,這讓我有嘗鼎一臠之感。于是打電話給黃兄,感謝他的美意。黃兄卻告訴我更高興地事情,他說發(fā)現(xiàn)徐家匯藏書樓旁邊還有一個孿生的藏書樓存在,從結(jié)構(gòu)到外觀,基本與徐家匯藏書樓相同,但從未見有人提起過,看來,在書史上沒有搞清的事情還有太多太多,只能有機(jī)會慢慢地挖掘下去吧。我感謝像上圖這樣能夠揭示未曾被世人注意的角落。
無錫博物院藏《歷代書畫精品圖錄》,此書為蔡衛(wèi)東院長所贈。這本圖錄內(nèi)我感興趣的部分,是里面收錄了該院所藏的碑帖。其實碑帖收藏?zé)o論是圖書館和博物館,都有一定數(shù)量的精品在,然很少有相關(guān)的館出版相應(yīng)的圖錄,無錫博物院不斷地將館藏揭示出來,這種做法使得相關(guān)研究者能夠掌握更全面的流傳情況。蔡院長在來信中還提到其院將在今年下半年舉辦國際印學(xué)研討會,這也是一種開拓行為,期待著能夠了解該館更多的珍藏,以及更多的新思路。
《桂林靖江王府》、《歷史圖影中的桂林城市景觀與建筑》,這兩部書的作者均為林哲先生。我跟林先生不相識,但為了了解靖江王府的歷史,我在此之前拜讀過他所著的《桂林靖江王府》一書,這部書從建筑學(xué)角度來解讀了靖江王府的歷史,這樣的解讀方式不同于歷史學(xué)家的闡述,而今收到了他所賜的這兩本書,我卻不知道怎么感謝他,因為快遞單上的地址和電話都隱沒不清,因此我只能在這里表示一下我對他的感謝。
《甌風(fēng)》、《梧桐影》、《文筆》、《近鄉(xiāng)》、《上林》及《越覽》,這是我本月得到的民刊中的一部分。早些年我曾辦過刊物,特別能夠理解辦刊是何等的艱辛,而這些朋友們能夠長期的將這些刊物辦下去,這種做事的耐力令我佩服。
微信號:zhilanzhaiweili 藏書家韋力的古書之媒
|
|