屈原既放,游于江潭,形容枯槁,面容憔瘁,漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:子非三閭大父歟,何故至于斯?屈原曰:‘舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放?!瘽O父曰:‘圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不濯其泥而揚(yáng)其波?眾人皆醉何不鋪其槽而歠其醨?何故深思高舉,自令見(jiàn)放為?’屈原曰:‘吾聞之;新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬于江魚(yú)之腹中;安能以皓皓之白,而蒙世之塵埃者乎?漁父莞爾而笑,鼓枻而去。乃歌曰:’滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!烊?,不復(fù)于言。
此篇名句:‘舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒。’正是因?yàn)榍腥绱顺绺叩臍夤?jié),死后才能流傳千古,至今被人們所祭奠。
《漁父辭》-詩(shī)詞正文
神冢作耒耜,伏羲為網(wǎng)罟。
耒耜之利以教耕,網(wǎng)罟是乃取魚(yú)具。
天啟生涯資生靈,八政以食首為民。
采山釣水利其利,國(guó)家租稅自此征。
悠悠江海老漁父,孤舟沒(méi)齒居水滸,
翠篷黃帽寄煙波。青篛緣蓑觸風(fēng)雨,
風(fēng)雨舟中歷寒暑。月明夜宿荻花洲,
潮落暮歸蘆葉渡。蘆葉渡頭有酒沽,
賣(mài)魚(yú)買(mǎi)酒浮江湖。醉中身似孤舟樣,
鞭脫不管桑大夫。江茫茫,
月皓皓,江月江人容易老。
月光長(zhǎng)照江長(zhǎng)流,中有白鷗間似我
|