歌曲簡(jiǎn)介
《Roar》(譯名:咆哮;風(fēng)格化為'ROAR')是美國(guó)流行女歌手Katy Perry收錄于《PRISM》的首支單曲,由著名音樂(lè)制作人Max Martin和Dr. Luke共同進(jìn)行制作,也是Katy Perry和Bonnie McKee共同合作譜寫的全新音樂(lè)作品,于2013年8月12日發(fā)行。這支單曲作為Katy Perry第三張錄音室專輯《PRISM》的首波主打曲,發(fā)行一天后順利登上全球50個(gè)國(guó)家和地區(qū)iTunes音樂(lè)下載榜冠軍。截至2013年10月已在全球92個(gè)國(guó)家和地區(qū)登上iTunes下載榜冠軍,從而創(chuàng)造了新的記錄,音樂(lè)界聽(tīng)她咆哮。目前Roar的傳唱程度及其之高,可想只是一支多么炙手可熱的單曲?!禦oar》登陸美國(guó)iTunes音樂(lè)商店后一周內(nèi)下載量超過(guò)557,000次,也是Katy Perry有史以來(lái)最好的單曲首周成績(jī)和在美國(guó)首周下載量最高的單曲。同時(shí)在美國(guó)Billboard單曲榜上榜三周后順利登上冠軍位置,成為Katy Perry職業(yè)生涯的第八支冠軍單曲。
歌詞及翻譯
I used to bite my tongue and hold my breath
我曾咬住舌頭,屏住呼吸
Scared to rock the boat and make a mess
害怕打破現(xiàn)狀,陷入亂境
So I sat quietly, agreed politely
所以靜坐,默許
I guess that I forgot I had a choice
或許忘了我還有選擇
I let you push me past the breaking point
讓你超過(guò)了極限
I stood for nothing, so I fell for everything
我沒(méi)有任何立場(chǎng),所以任人擺布
You held me down, but I got up
你拖累我,可我已起身
Already brushing off the dust
已經(jīng)撣去灰塵
You hear my voice, your hear that sound
你聽(tīng)見(jiàn)我的聲音,你聽(tīng)見(jiàn)她
Like thunder, gonna shake your ground
如同電閃雷鳴,驚天動(dòng)地
You held me down, but I got up
脫離了你的連累
Get ready cause I’ve had enough
受夠了的我請(qǐng)你準(zhǔn)備好
I see it all, I see it now
一切都已了然
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
我有老虎的眼睛,矍爍地穿透火光
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
我就是冠軍,聽(tīng)聽(tīng)我的咆哮
Louder, louder than a lion
大聲,比獅子更大聲
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因?yàn)槲沂枪谲?,?tīng)我咆哮
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
你會(huì)聽(tīng)到我的聲音
Now I’m floating like a butterfly
現(xiàn)在化繭成蝶
Stinging like a bee I earned my stripes
成長(zhǎng)得刻骨銘心
I went from zero, to my own hero
從零開(kāi)始,終有所成
You held me down, but I got up
擺脫你的牽連
Already brushing off the dust
撣去灰塵
You hear my voice, your hear that sound
你聽(tīng)見(jiàn)我的聲音,你聽(tīng)見(jiàn)她
Like thunder, gonna shake your ground
如同電閃雷鳴,驚天動(dòng)地
You held me down, but I got up
脫離了你的連累
Get ready cause I’ve had enough
受夠了的我請(qǐng)你準(zhǔn)備好
I see it all, I see it now
現(xiàn)在我全都清楚了
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
我有老虎的眼睛,矍爍地穿透火光
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
我就是冠軍,聽(tīng)聽(tīng)我的咆哮
Louder, louder than a lion
大聲,比獅子更大聲
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因?yàn)槲沂枪谲?,?tīng)我咆哮
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
你會(huì)聽(tīng)到我的聲音
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
我有老虎的眼睛,矍爍地穿透火光
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
我就是冠軍,聽(tīng)聽(tīng)我的咆哮
Louder, louder than a lion
大聲,比獅子更大聲
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因?yàn)槲沂枪谲?,?tīng)我咆哮
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
你會(huì)聽(tīng)到我的聲音 _____________
|