如果你是獨(dú)生子女,在你的小家庭里,或許沒(méi)有“哥哥、姐姐、弟弟、妹妹”,結(jié)婚后也不會(huì)有“小叔、大舅子、小姨子”。但隨著“二孩”政策開(kāi)放,我們的下一代或者更下下一代就比較幸運(yùn)了,至少他們有機(jī)會(huì)擁有一個(gè)更加完整的大家庭! 那些被80后90后生疏了的親屬稱(chēng)謂,是時(shí)候該重新?lián)炱饋?lái)啦!看看武漢人口頭上是怎么稱(chēng)呼親戚的,一定不能讓它們失傳哦! 1 長(zhǎng)輩篇 父親: 老té(老武漢稱(chēng)爸爸,蔡甸人稱(chēng)爹) 岳父: 老親爺 曾祖父:老爹爹 爸爸的哥哥: 伯伯 爸爸的姐妹:娘娘(liānɡ liānɡ)讀一聲,其丈夫稱(chēng):姑伯/姑爹 當(dāng)然,在過(guò)去家里都有好幾個(gè)孩子,喊也是根據(jù)排行來(lái)叫,比如大姨媽、小姨媽、大舅、二舅、(誒……被別人叫大姨媽會(huì)不會(huì)有點(diǎn)怪怪的感覺(jué))……
2 平輩篇 妻弟: 鬏辮子(音同舅,讀一聲和四聲) 妻妹:姨妹 哥哥:拐子(“拐子”在武漢也泛指與自己同輩年長(zhǎng)的男性。) 二哥:來(lái)子 弟弟:兄弟,其妻稱(chēng)“弟媳婦”(在武漢話(huà)中,“弟兄”和“兄弟”的意思不同,“兄弟”單指弟弟。) 兄弟姐妹:姊妹(要有男有女才能稱(chēng)“姊妹”) 姐姐的丈夫: 姐夫哥 妹妹的丈夫:妹夫子 爸爸的弟兄的孩子:堂兄弟姐妹 爸爸的姐妹的孩子和媽媽這邊兄弟姐妹的孩子:表兄弟姐妹(共一個(gè)爺爺?shù)耐吇シQ(chēng)為“堂兄/弟/姐/妹”,爺爺不是同一個(gè)人的,互稱(chēng)為“表兄/弟/姐/妹”。) 雖然都是平輩,但為啥還會(huì)有舅、叔這樣不對(duì)等的稱(chēng)呼呢?因?yàn)樵谥袊?guó)人的傳統(tǒng)里為了表示對(duì)對(duì)方的尊敬,通常以自己孩子輩的口吻來(lái)稱(chēng)呼妻子或丈夫一方的親人。 婆家:婆屋里
3 小輩篇 兒子:兒子 兒媳:媳婦伢(老武漢人說(shuō)到“媳婦”多半指兒子的妻子,而并不是指自己的妻子) 女婿 :女婿伢 孫子:孫娃 姐姐妹妹的小孩:外外 孫輩的小孩:重孫/重孫姑娘
如果看了上面你還不不是很清楚, 那么小編要來(lái)終極秘訣了哦! 一張圖讓你認(rèn)清中國(guó)人的親戚關(guān)系! ▽ 這些親戚稱(chēng)謂,多數(shù)還保留在方言口語(yǔ)中,但有的已黯然失色,不復(fù)使用。這份“漢話(huà)親戚稱(chēng)呼大全”,一定不要忘記了~
|
|
來(lái)自: 成功屬于俊 > 《待分類(lèi)》