即使在不久以前,老一代仍然可以毫無愧色地訓(xùn)斥年輕一代:“你應(yīng)該明白,在這個世界上我曾年輕過,而你卻未老過?!钡?,現(xiàn)在的年輕一代卻能夠理直氣壯地回答:“在今天這個世界上,我是年輕的,而你卻從未年輕過,并且永遠(yuǎn)不可能再年輕?!?br>——摘自《文化與承諾》 這是一本遠(yuǎn)遠(yuǎn)夠不上煌煌之卷的小書,但是,無論讀哪一句,你都不能不為瑪格麗特·米德——這位當(dāng)代聲譽(yù)卓著的女人類學(xué)家的語言、思想乃至內(nèi)在的情感所震懾。年輕的一代和年老的一代在行為方式、生活態(tài)度、價(jià)值觀念方面的差異、對立、沖突被人們稱之為“代溝”。近幾十年以來,有關(guān)“代溝”的討論消蝕了政治學(xué)家、社會學(xué)家、心理學(xué)家及一般社會科學(xué)家大量的筆墨和口舌。1970年,當(dāng)以1968年的5月學(xué)潮和1969年的“伍德斯托克事件”為標(biāo)志的美國60年代青年運(yùn)動剛剛退潮之際,瑪格麗特·米德,一位即將邁入古稀之年的老人寫出了她晚年的壓卷之作《文化與承諾》。這部不足7萬字的小冊子不僅對代溝問題作了迄今為止最具說服力的闡釋、而且本身就是一部氣勢恢宏的青年宣言。 瑪格麗特·米德,1901年生于美國費(fèi)城一世代書香之家。父親是經(jīng)濟(jì)學(xué)教授,母親是社會學(xué)博士,堅(jiān)定的女權(quán)主義者。這一素來具有盛產(chǎn)“活潑但無價(jià)值的男人”和“嚴(yán)肅但給人以深刻印象的女人”傳統(tǒng)的家庭,自動就賦予了米德日后成為杰出人物所必需的勃然進(jìn)取的精神。 在米德的孩提時(shí)代,家庭的經(jīng)常搬遷養(yǎng)成了她日后能夠迅速適應(yīng)環(huán)境的能力。從具有不同的政治、種族、宗教背景的各個社區(qū)的生活中,年幼的米德學(xué)到了許多一般孩子所學(xué)不到的東西。在成年之前,她學(xué)過紡織、音樂、雕刻、繪畫,甚至學(xué)會了一般人視之為粗鄙的木匠活。22歲那年,當(dāng)她從巴爾那德(Barnard)學(xué)院畢業(yè)成婚時(shí),沒有人會想到房間里設(shè)計(jì)別致的家具竟出自嬌媚的新娘之手。 不過,在這個家庭中對米德的一生影響最大的,卻既不是敏捷、幽默但多少有些冷漠的父親,也不是聰明、漂亮但過于理性的母親、真正的啟蒙之師是她那位早年受過高等教育的外祖母。這位精通育人之道的老太太獨(dú)包獨(dú)攬了外孫女的全部早期教育。雖說當(dāng)其他同齡的小姑娘已經(jīng)能夠熟練地背誦乘法表時(shí),她才不緊不慢地向外孫女傳授算術(shù)的技藝,但她一直通過故事、詩歌、游戲及至簡單的家務(wù)勞動培養(yǎng)了小米德的觀察能力。讓8歲的米德嘗試著有選擇地記錄兩個妹妹的語言習(xí)慣,這大概是外祖母給予這位未來的人類學(xué)家的最早的專門訓(xùn)練。 中學(xué)畢業(yè)以后,米德先就讀于印地安那州的德·波烏(De·pauw)大學(xué),隨后轉(zhuǎn)往紐約的巴爾那德學(xué)院。在那里她獲得了英語和哲學(xué)的雙學(xué)土學(xué)位。1923年9月,同盧瑟·格里斯一位神學(xué)院的畢業(yè)生結(jié)婚以后,旋即轉(zhuǎn)入紐約的哥倫比亞大學(xué),攻讀心理學(xué)碩士學(xué)位。當(dāng)時(shí),社會科學(xué)的每一個領(lǐng)域都呈現(xiàn)著誘人的希望之光,因此,選擇屬于人文科學(xué)的心理學(xué)專業(yè)使這位一貫有主見的姑娘第一次嘗到了躊躇的滋味。 1924年,是她整個一生的轉(zhuǎn)折。一次偶然的機(jī)會,使她有幸結(jié)識了近代人類學(xué)的一代宗師弗朗茲·波亞士和他的女助手露絲·本尼迪克特。波亞士和本尼迪克特的淵博學(xué)識和巨大的人格力量給了米德投身人類學(xué)研究的勇氣和信心。她迅速完成了心理學(xué)專業(yè)的碩士論文,和比她年長十四歲的師姐本尼迪克特一樣,成為波亞士麾下一員驍將。 20年代,在人類學(xué)的現(xiàn)場研究中還沒有留下過女性的足跡。當(dāng)露絲·本尼迪克特深入美洲印地安人的居住地研究民俗和宗教時(shí),米德卻不顧波亞士的勸告,執(zhí)意孤身奔赴南太平洋上的玻利尼西亞群島,研究更為荒蠻而陌生的薩摩亞人的青春期問題。在1925年至1926年的9個月中,她經(jīng)歷了文明社會的女性無法想象的艱辛。從學(xué)習(xí)薩摩亞人的語言、生活方式,到果敢地?cái)[脫那些注意到“白人女子有一雙漂亮豐滿的大腿”的土著求愛者,都顯示了這位23歲的女性所具有的智慧和膽略。 1928年,米德的第一部力作《薩摩亞人青春期的到來》出版,該書的副標(biāo)題是“為西方文明所作的原始人類的青年心理研究”。在這本著作中,她力圖說明“人類(野蠻而未經(jīng)教化的原始人類)所賴以生存的豐富多彩的文化環(huán)境是如何塑造人格的”。(米德《來自南海》,1939年版,7頁)簡言之,她力圖找出決定人格的文化因素。 在米德之前,美國心理學(xué)家斯但利·霍爾根據(jù)他對西方社會青年的研究,率先于1904年在兩卷本的《青春期》一書中提出了著名的“青春期危機(jī)”的理論?;魻枏摹皞€體發(fā)生概括了種系發(fā)生”的重演論的角度出發(fā),認(rèn)為青春期象征著人類的一個動蕩的過渡階段。青春期的出現(xiàn)是一種“新的誕生”,意味著個人心理形態(tài)的突變和危機(jī)。沿著霍爾的思路,斯普蘭格把青春期譽(yù)之為“第二次誕生”,而霍林沃思更是形象地喻之為“心理斷乳。”但是,種種發(fā)韌于心理學(xué)的青春期理論都在重復(fù)著同一個主題:即遺傳決定的生理因素引起了人的心理反應(yīng)。因此,青春期的特征具有生物學(xué)的普遍性。 如果說薩摩亞的9個月生活使米德多少有些擔(dān)驚受怕的話,那么,現(xiàn)在她卻有了足夠的勇氣向先前的理論挑戰(zhàn)。盡管她并不否認(rèn)生物學(xué)因素對青春期的影響,但她指出文化因素對發(fā)育有著更為重要的意義。例如,那些身穿草裙的薩摩亞姑娘在青春期并不存在緊張、抗?fàn)幒瓦^失的階段?!霸谒_摩亞,青春期的女孩子和青春前期的妹妹相比,確實(shí)有所不同,那就是在年齡較大的姐姐身上發(fā)生的某些變化,在年齡較小的妹妹身上尚未出現(xiàn)。但除此以外,處在青春期的人和兩年以后才達(dá)到青春期或兩年以前就達(dá)到青春期的人之間,并沒有什么其它差異”。(米德《薩摩亞人青春期的到來》,1961年版,196頁)薩摩亞人只有一種簡單的生活方式,因此他們不會為前途的選擇所困擾;生活的意義是既定的,因此也不會對人生發(fā)出痛苦的質(zhì)疑;甚至在性的方面他們也有著較大的自由,因此同樣不會有文明社會的一般年輕人都有的那種騷動和壓力。兒童時(shí)期他們就被鼓勵從事許多涉及“性愛”的游戲,到了青春期,他們對與異性的戀愛,也就喪失了文明人的熱情與新奇。 薩摩亞之行是米德整個人生的里程碑。自此之后,從東部的玻利尼西亞到西部的新幾內(nèi)亞,太平洋地區(qū)形態(tài)殊異的原始文化牽動著她茲后整整50年的情愫。在她的早年生涯中,1929年對新幾內(nèi)亞三個原始部落的研究,以及在此基礎(chǔ)上寫成的《三個原始部落的性與氣質(zhì)》(1935年)一書,被人們公認(rèn)為是由人類學(xué)家對社會心理學(xué)所作的又一次嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。 人類學(xué)家對文化與人格發(fā)展關(guān)系的關(guān)注,歸功于弗洛伊德1913年發(fā)表的《圖騰與禁忌》。如果說功能主義大師馬林諾夫斯基隨后于1914年起對特羅布里恩德群島上土著人性行為的研究,不過是為了給弗洛伊德的泛性學(xué)說提供細(xì)節(jié)上的說明,那么米德的研究卻恰恰是以對弗洛伊德理論的否定為標(biāo)志的。 在弗洛伊德的理論中,男性是人類先天的行為模式,而女性不過是被閹割了的男性。男女兩性不同的心理發(fā)展過程取決于男女兩性所具有的不同的生理解剖結(jié)構(gòu)。因此,文明社會的男女不同的人格特征也就同樣具有了生物學(xué)上的普遍性。 當(dāng)弗洛伊德的學(xué)說蜚聲于歐美大陸之際,1935年瑪格麗特·米德首先發(fā)難。通過對新幾內(nèi)亞境內(nèi)三個毗鄰而居、但相互間的性別角色規(guī)范卻迎然相異的部落——阿拉佩什人、蒙杜古馬人和德昌布利人的研究,米德以確鑿的事實(shí)證明:“所謂男性和女性的特征并不依賴于生物學(xué)的性差異,相反,它是特定社會的文化條件的反映”。(《三個原始部落的性與氣質(zhì)》,1960年版,5頁) 無論是對薩摩亞人的青春期研究,還是對新幾內(nèi)亞三個原始部落的性與氣質(zhì)關(guān)系的探查,米德的早期研究都只有一個目的,即揭示文化對人格與行為模式塑造的決定性作用。對于以麥獨(dú)孤和羅斯的兩部同名著作為誕生標(biāo)志的年輕的社會心理學(xué)來說,米德的研究不啻是一次大膽的沖擊。在這以前,社會心理學(xué)完全是“一種關(guān)于19世紀(jì)和20世紀(jì)西方人的心理學(xué)”。(墨菲《近代心理學(xué)歷史導(dǎo)引》,615頁)在這種理論面前,米德充分證實(shí)了文化的多樣性對人格和心理塑造的決定性作用,從而表明,先前的社會心理學(xué)對人的行為模大的描述與闡釋并不具有絕對普遍的意義。如同麥獨(dú)孤時(shí)代的心理學(xué)家迫使社會心理學(xué)向生物學(xué)讓步上樣,米德開始迫使社會心理學(xué)向人類學(xué)讓步。單從本世紀(jì)后期心理學(xué)家們每每談及人類行為之時(shí),都小心翼翼地冠之以“在我們的文化中”這樣一句限定性短語,人們就不難感到米德的存在。 顛簸不定的生活先后導(dǎo)致了米德的3次婚變。但最后一次和人類學(xué)家格雷戈里·貝特森的結(jié)合卻使她有了一個天使般的女兒凱瑟琳。30多年之后,當(dāng)她撰寫題為《黑莓的冬天》的自傳時(shí),仍然滿懷深情地寫道:“凱茜的養(yǎng)育不僅是我激情中的冒險(xiǎn),也是我女性智慧的結(jié)晶”。 40年代以后,米德的視野從原始文化轉(zhuǎn)向了當(dāng)代社會。作為一位人類學(xué)家,她的卓越之處在于,盡管她能夠以生動、明皙、幽默的語言,在調(diào)侃和諧趣之中將原始文化中的珍聞野趣娓娓道來,但她從不有意強(qiáng)調(diào)這種異國情調(diào)。相反,她總是著眼于當(dāng)代社會和人類的未來發(fā)展。從二次大戰(zhàn)中同盟國的聯(lián)盟、戰(zhàn)爭中的士氣增衰,到大戰(zhàn)之后的社會變遷、家庭解體、種族矛盾以及學(xué)生運(yùn)動、性解放和代溝問題,都引起了她極大的興趣。她將早年從實(shí)地調(diào)查中獲得的人類學(xué)知識運(yùn)用于闡釋當(dāng)代社會的各類問題,《男性和女性:有關(guān)變遷世界中性別角色的研究》 (1949年)、《古老的新生:1928年至1956年馬奴人的文化變革》 (1956年)、《文化進(jìn)化的連續(xù)性》(1964年)、《種族漫談》(這是她和黑人作家詹姆斯·鮑德溫有關(guān)種族問題的談話錄),都是她后期負(fù)有盛名的鼎力之作。而她在動手撰寫自傳《黑莓的冬天》之前寫成的平生最后一部著作《文化與承諾》,在她眾多的后期著作中則更為出色。 《文化與承諾》的副標(biāo)題“一項(xiàng)有關(guān)代溝問題的研究”,明白無誤地標(biāo)明了這本小冊子所討論的主題。但是,對于這個人人都能發(fā)幾句議論,或慷慨陳辭有之,或據(jù)理力爭否之的問題,米德獨(dú)辟蹊徑,從整個人類文化史的考察出發(fā),提出紛呈于當(dāng)今世界的代與代之間的矛盾和沖突(即“代溝”),既不能歸咎于社會和政治方面的差異,更不能歸咎于生物學(xué)方面的差異,而首先導(dǎo)源于文化傳遞的差異。如果說她15年前寫成的《文化進(jìn)化的連續(xù)性》一書主要強(qiáng)調(diào)的是文化進(jìn)化中的“連續(xù)性”,那么,作為該書的妹妹篇,在《文化與承諾》中,米德首先強(qiáng)調(diào)的是史前文化、有史時(shí)期的文化和二次大戰(zhàn)之后的當(dāng)代文化之間的基本差異,即強(qiáng)調(diào)了文化進(jìn)化中的間斷性。從文化傳遞的方式出發(fā),米德將整個人類的文化劃分為3種基本類型:前喻文化、并喻文化和后喻文化。“前喻文化,是指晚輩主要向長輩學(xué)習(xí);并喻文化,是指晚輩和長輩的學(xué)習(xí)都發(fā)生在同輩人之間;而后喻文化則是指長輩反過來向晚輩學(xué)習(xí)”。這三種文化模式是米德創(chuàng)設(shè)其代溝思想的理論基石。 前喻文化,即所謂“老年文化”,是數(shù)千年以前原始社會的基本特征,事實(shí)上也是一切傳統(tǒng)社會的基本特征。原始社會的生產(chǎn)工具十分簡陋,勞動主要靠人力進(jìn)行,加之自然環(huán)境的險(xiǎn)惡,使人們?nèi)狈︶劸蜕a(chǎn)與社會變革的必要的物質(zhì)手段,因而整個社會的發(fā)展十分緩慢。人們從未奢望、也根本不可能設(shè)想自己的生活能和父輩、祖輩的生活有什么不同,在他們眼里生活的意義是既定的,前輩的過去就是他們的未來,“他們的父輩在無拘束的童年飄逝之后所經(jīng)歷的一切,也將是他們成人之際將要經(jīng)歷的一切”。 從這里出發(fā),米德闡釋了前喻文化的基本特點(diǎn),即盡管有可能發(fā)生這樣或那樣的微弱變化,但人們的生活道路是無以改變的。這種無以改變的文化之傳遞則依賴與生物學(xué)有關(guān)的世代接替。遠(yuǎn)古洪荒之際,人的壽命都十分短暫(2000多年前的古羅馬人平均壽命也只有27歲),當(dāng)時(shí)不要說曾祖父母一輩的人活在世上十分罕見,事實(shí)上祖父母一輩的人也不多見。但是,由于古往今來變化甚微,這人數(shù)極少的長者對他們生活于其中的文化了解最深,他們的經(jīng)歷本身就是一種文化。因此,他們是整個社會公認(rèn)的行為楷模,當(dāng)然更是年輕一代的行為楷模。由此,雖然同時(shí)生活在世的祖孫三代構(gòu)成了前喻文化的基礎(chǔ),但是最受尊敬的卻是年齡最大的祖輩,公認(rèn)的生活方式體現(xiàn)在他們的音容笑貌和舉手投足之中。在這種以前喻方式為特征的文化傳遞過程中,老一代傳喻給年輕一代的不僅是基本的生存技能,還包括他們對生活的理解、公認(rèn)的生活方式以及簡拙的是非觀念。為了維系整個文化的綿延不斷,每一代長者都會把將自己的生活原封不動地傳喻給下一代看成是自己最神圣的職責(zé)。如此,年輕一代的全部社會化都是在老一代的嚴(yán)格控制下進(jìn)行的,并且完全沿襲著長輩的生活道路,他們當(dāng)然也就“只能是長輩的肉體和精神的延續(xù),只能是他們賴以生息的土地和傳統(tǒng)的產(chǎn)兒”。 在這樣的文化中,尊敬老人自然成了一種最為基本的美德。與此相連,就構(gòu)成了前喻文化能夠得以保持的兩個基本條件:缺乏疑問和缺乏自我意識。祖孫三代都把他們生活于其中的文化視為理所當(dāng)然的。孩子們在成長的過程中就能夠毫無疑問地接受父輩和祖輩視之為毫無疑問的一切。一這種文化的傳遞方式從根本上來說排除了變革的可能,當(dāng)然也就排除了年輕一代對老一代的生活予以反叛的可能,排除了代溝產(chǎn)生的可能?!霸跓o知的山谷里,古老的東西總是受到尊敬。誰否認(rèn)祖先的智慧,誰就會受到正人君子的冷落”(房龍《寬容》,2頁)房龍的話恰如其分地道出了前喻文化的本質(zhì)。 并喻文化,從根本上來說是一種過渡性質(zhì)的文化,它肇始于前喻文化的崩潰之際。米德例舉了戰(zhàn)爭失敗、移民運(yùn)動、科學(xué)發(fā)展等導(dǎo)致前喻文化崩潰、并喻文化誕生的諸多歷史原因。所有這些原因都有一個共同的特點(diǎn),即先前文化的中斷使年輕一代喪失了現(xiàn)成的行為楷模。既然前輩無法再向他們提供符合時(shí)代要求的全新的生活模式,他們只能根據(jù)自己切身的經(jīng)歷創(chuàng)造之,只能以在新的環(huán)境中捷足先登的同伴為自己仿效的楷模,這就產(chǎn)生了文化傳遞的并喻方式。 在并喻文化的形成過程中,釀就了最初的代際沖突。對于年輕代來說,在新的環(huán)境中,他們所經(jīng)歷的一切不完全同于、甚至完全不同于他們的父輩、祖輩和其他年長者:而對于老一代來說,他們撫育后代的方式已經(jīng)無法適應(yīng)孩子們在新世界中的成長需要。米德借移民家庭中的情況,充分證實(shí)了這種由于老一代不再能夠繼續(xù)引導(dǎo)青年前行而產(chǎn)生的代表新與舊兩種生活方式的兩代人之間矛盾與沖突的必然性。移民家庭中的父母若想使子女能夠盡快適應(yīng)遷居國的文化,最為基本的途徑就是接受遷居國的教育。由于孩子們能夠較快地掌握遷居國的語言,往往可以反過來向父母介紹當(dāng)?shù)匚幕仁垢改溉ソ邮茏优畟兯鞯挠嘘P(guān)什么是標(biāo)準(zhǔn)行為的解釋。但是,和年輕一代對新的行為方式的接受有一點(diǎn)不同,年老的一代首先必須面臨先前的行為方式的喪失。這種喪失是痛苦的,因?yàn)檫@意味著對先前生活的否定,簡言之,意味著對自身的否定。這就使老一代不能不和年輕一代產(chǎn)生齟齬抵觸。 通過對前喻文化和并喻文化的描述,米德堂皇地轉(zhuǎn)入了對后喻文化的剖析。后喻文化是米德創(chuàng)設(shè)其代溝思想的一個最大重要的構(gòu)件,因而也是全書的重彩之章。 后喻文化,即人們所稱的“青年文化”,這是一種和前喻文化相反的文化傳遞過程,即由年輕一代將知識文化傳遞給他們生活在世的前輩的過程。如果說在前喻文化(即傳統(tǒng)社會)中,社會化的對象是社會中尚未成年的個人,那么,借用社會學(xué)的術(shù)語,后喻文化則是一種不折不扣的“反向社會化”。“在這一文化中,代表著未來的是晚輩,而不再是他們的父輩和祖輩?!?br> 米德的后喻文化理論完全奠基于二次大戰(zhàn)以來迅猛的社會變遷之上。如果說二次大戰(zhàn)以后世界確實(shí)跨入了一個新的時(shí)代(所謂“信息時(shí)代”或“核時(shí)代”),那么米德是最早敏悟新的時(shí)代已經(jīng)到來的少數(shù)幾個天才人物之一。1945年,當(dāng)《時(shí)刻準(zhǔn)備著》這本為了動員美國公民投身反法西斯戰(zhàn)爭而寫成的有關(guān)美國人性格的小冊子脫手之際,傳來了美國在廠島和長崎投放原子彈的消息,米德在憤怒之中撕碎了手稿:“每一句話都已經(jīng)過時(shí)了,現(xiàn)代化戰(zhàn)爭已經(jīng)把我們帶入了一個全新的歷史時(shí)代?!痹诋?dāng)時(shí)做出這樣的結(jié)論,充分體現(xiàn)了她的遠(yuǎn)見卓識。 二次大戰(zhàn)以后,科技革命的蓬勃發(fā)展使整個社會發(fā)生了巨大的變革。以電子計(jì)算機(jī)為核心的電子技術(shù)、生物技術(shù)、激光和光導(dǎo)纖維為主的光通訊技術(shù)、海洋工程、空間開發(fā),以及新材料和新能源的利用,都使人與人的關(guān)系、人與自然的關(guān)系在幾十年中發(fā)生了翻天覆地、無以逆轉(zhuǎn)的變化。未來再也不是今天的簡單延續(xù),而是今天的發(fā)展之果。 在這全新的歷史時(shí)代面前,年長者的經(jīng)驗(yàn)不可避免地喪失了傳喻的價(jià)值。人類已經(jīng)將自己所熟知的世界拋在身后,開始生活在一個完全陌生的新時(shí)代中。這一情形和當(dāng)年那些開拓新大陸的移民們的經(jīng)歷頗有幾分相似之處。所不同的只是,如果說那些新大陸的開拓者經(jīng)歷的是空間上的遷徙,那么,所有二次大戰(zhàn)之前成長起來的一代人所經(jīng)歷的則是時(shí)間上的遷徙。如果說開拓新大陸的移民只占世界總?cè)丝诘臉O少的一部分,那么,今天由于時(shí)代巨變而經(jīng)歷時(shí)間上遷徙的則是整整一代人。鑒于此,米德在《文化與承諾》中三番五次地寫道:“二次大戰(zhàn)以前出生和長大的每一個人都是時(shí)間上的移民,正如他們的祖先曾是空間上的移民一樣?!边@種和美洲移民相類似的經(jīng)歷,決定了在當(dāng)代世界之中,長輩“就象開拓新大陸的先驅(qū)們一樣)缺乏應(yīng)付新的生活環(huán)境所必需的一切知識”。事實(shí)上,由于當(dāng)代世界與二次大戰(zhàn)前的世界之間的差別要比當(dāng)時(shí)美洲與歐洲的差別大得多,因此,同那些新大陸的開拓者相比,長輩所面臨的新生活的挑戰(zhàn)要嚴(yán)峻得多。 但是,這新生活的挑戰(zhàn)卻激發(fā)了年輕一代前所未有的活力。如果說“過去存在若干長者,憑著在特定的文化系統(tǒng)中日積月累的經(jīng)驗(yàn)而比青年們知道得多。但今天卻不再如此”。古往今來,沒有任何一代能象今天的年輕一代經(jīng)歷這林林總總的變化,同樣也沒有任何一代能象他們這樣“了解、經(jīng)歷和吸收在他們眼前發(fā)生的如此迅猛的社會變革”?!芭nD花了一生才發(fā)明的物理定律,現(xiàn)在的大學(xué)生一星期就學(xué)會了。”(費(fèi)孝通《美國與美國人》,85頁)40年前,年輕的費(fèi)孝通讀了米德的《美國人的性格》(即《時(shí)刻準(zhǔn)備著》)所發(fā)下的宏論,在這里算是一個十分妥貼的注腳。 在時(shí)代發(fā)展的劇變面前,老一代不敢舍舊和新一代唯恐失新的矛盾,不可避免地釀就了兩代人的對立與沖突。而由于跨越時(shí)代的飛躍并不象移民運(yùn)動那樣發(fā)生在部分地區(qū),因此,現(xiàn)在的代際沖突的一個重要特點(diǎn)是:它是跨國界的,全球性的。米德之所以苦心孤詣地強(qiáng)調(diào)這點(diǎn),目的只有一個,即說明當(dāng)代社會中所出現(xiàn)的代際沖突完全不同于并喻文化中曾初露端倪的局部性的代際沖突。正是立足于此,米德才敢于向整個20世紀(jì)宣稱:“現(xiàn)代世界的特征,就是接受代際之間的沖突,接受由于不斷的技術(shù)化,每一代的生活經(jīng)歷都將與他們的上一代有所不同的信念”。 如果說米德對于世界范圍內(nèi)代溝產(chǎn)生的必然性給予了頗具說服力的闡釋,那么,對于如何解決兩代人之間的對立與沖突,她所給予的解答也更為深刻。以往,人們往往把代溝產(chǎn)生的原因僅僅歸咎于年輕一代的“反叛”上,而米德卻進(jìn)一步把這種反叛歸咎于老一代在新時(shí)代的落伍之上。以往,盡管也有人強(qiáng)調(diào)兩代人之間應(yīng)該進(jìn)行交流,但他們往往把建立這種交流當(dāng)成恢復(fù)老一代對新一代教化的手段;而米德卻申明:“真正的交流應(yīng)該是一種對話?!敝档米⒁獾氖?,參與對話的雙方其地位雖然是平等的,但他們對未來所具有的意義卻完全不同。當(dāng)代世界獨(dú)特的文化傳遞方式(即后喻方式),決定了在這場對話中,虛心接受教益的應(yīng)該是年長的一代。這種經(jīng)歷或許是慘痛的,但卻是無法回避的現(xiàn)實(shí)。你若不想落伍于時(shí)代,就只能努力向年輕人學(xué)習(xí),因?yàn)榻裉煺撬麄兇碇磥怼!爸挥型ㄟ^年輕一代的直接參與,利用他們廣博而新穎的知識,我們才能夠建立一個富于生命力的未來。”這就是米德對解決代溝問題所給于的中肯回答。 《文化與承諾》的出版,注定了要在為米德贏得巨大贊謄的同時(shí),為她帶來激烈的反對與抨擊。但是,米德畢竟是我們這個時(shí)代的前行者,她能夠?qū)彆r(shí)度勢,清醒地認(rèn)識到年輕一代主新時(shí)代中的歷史作用,并為年輕一代熱情地謳歌,這使她贏得了青年,當(dāng)然也就贏得了未來。 1978年,瑪格麗特·米德在對《文化與承諾》進(jìn)行了修改以看溘然長逝。悼念她的人捧著鮮花和她的自傳《黑莓的冬天》向她致敬。在這些崇敬和了解她的人們心中,她的一生就象冬日里的黑莓一樣,越是冰雪嚴(yán)寒,越是碩果累累。 在我們今天的社會里,不可避免地亦存在著“代溝”問題,譯介此書的目的即為研究和解決這一問題提供參考。但是,我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到,作者在書中所探討的問題的社會文化背景與我們今天的現(xiàn)實(shí)存在著顯而易見的差別。因此,對書中所闡述的理論,我們應(yīng)以科學(xué)的態(tài)度予以合理地、批判性地吸收和揚(yáng)棄。 本書翻譯一定還有不當(dāng)之處,請廣大讀者不吝賜教。 譯者 1986年9月于南開大學(xué) |
|