秋興八首·其一 作者:杜甫 玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森. 江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰. 叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心. 寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧(zhēn). 賞析 一、 大歷元年(766),杜甫在云安養(yǎng)病半年,然后遷到夔州,即今四川奉節(jié).他在夔州仍經(jīng)常臥病在床,這《秋興八首》就是在這時(shí)寫的一組七律.這八首詩(shī),是完整的組詩(shī),因景寄情,既抒發(fā)了詩(shī)人漂泊之感、故國(guó)之思,也深深地寄托著對(duì)李唐王朝盛衰的感嘆與悲哀. 這首詩(shī)的第一聯(lián),描繪了巫山、巫峽一帶蕭瑟、陰森的秋景,以此來襯托情思.“江間”句寫江上波浪很大,“塞上”句意即關(guān)塞上的風(fēng)云連接大地,周圍一片陰晦.這兩句所寫的自然現(xiàn)象,是社會(huì)動(dòng)蕩不安,自感沒有出路的象征.第三聯(lián)句意是:菊花已兩度開放(即已是兩年),花上凝聚著自己回憶過去歲月的眼淚一只孤獨(dú)的小船緊系著我回鄉(xiāng)的心.這兩個(gè)句子表達(dá)了滯留的悲苦及對(duì)故鄉(xiāng)的思念感情.第四聯(lián)說人們都動(dòng)刀動(dòng)尺趕制寒衣,傍晚,高高的白帝城傳出陣陣搗衣聲,詩(shī)人以此表現(xiàn)歲月催人的感慨. 詩(shī)真實(shí)地表述了滯留異地的悲傷. 二、 秋興者,遇秋而遣興也,感秋生情之意.《秋興八首》是杜甫晚年為逃避戰(zhàn)亂而寄居夔州時(shí)的代表作品,作于大歷元年(公元766年),時(shí)詩(shī)人56歲.全詩(shī)八首蟬聯(lián),前呼后應(yīng),脈絡(luò)貫通,組織嚴(yán)密,既是一組完美的組詩(shī),而又各篇各有所側(cè)重.每篇都是可以獨(dú)立的七言律詩(shī).王船山在《唐詩(shī)評(píng)選·卷四》中說:“八首如正變七音,旋相為宮而自成一章,或?yàn)楦盍?則神態(tài)盡失矣.” 八首之中,第一首總起,統(tǒng)帥后面七篇.前三首寫夔州秋景,感慨不得志的平生,第四首為前后過渡之樞紐,后四首寫所思之長(zhǎng)安,抒發(fā)“處江湖遠(yuǎn)則憂其君”的情愫.聲身居巫峽而心系長(zhǎng)安就是這組詩(shī)的主要內(nèi)容和線索. 全詩(shī)以“秋”作為統(tǒng)帥,寫暮年飄泊、老病交加、羈旅江湖,面對(duì)滿目蕭瑟的秋景而引起的國(guó)家興衰、身世蹉跎的感慨;寫長(zhǎng)安盛世的回憶,今昔對(duì)比所引起的哀傷;寫關(guān)注國(guó)家的命運(yùn)、目睹國(guó)家殘破而不能有所為、只能遙憶京華的憂愁抑郁. 全詩(shī)于凄清哀怨中,具沉雄博麗的意境.格律精工,詞彩華茂,沉郁頓挫,悲壯凄涼意境深宏,讀來令人蕩氣回腸,最典型地表現(xiàn)了杜律的特有風(fēng)格,有很高的藝術(shù)成就. 首章對(duì)秋而傷羈旅,是全詩(shī)的序曲,總寫巫山巫峽的秋聲秋色.用陰沉蕭瑟、動(dòng)蕩不安的景物環(huán)境襯托詩(shī)人焦慮抑郁、傷國(guó)傷時(shí)的心情.亮出了“身在夔州,心系長(zhǎng)安”的主題. 起筆開門見山敘寫景物之中點(diǎn)明地點(diǎn)時(shí)間.“玉露”即白露,秋天,草木搖落,白露為霜.“巫山巫峽”,詩(shī)人所在.二句下字密重,用“凋傷”、“蕭森”給意境籠罩著敗落景象,氣氛陰沉,定下全詩(shī)感情基調(diào). 接著用對(duì)偶句展開“氣蕭森”的悲壯景象.“江間”承“巫峽”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,風(fēng)云在天而接地陰,可見整個(gè)天地之間風(fēng)云波浪,極言陰晦蕭森之狀.萬(wàn)里長(zhǎng)江滾滾而來,波濤洶涌,天翻地覆,是眼前的實(shí)景;“塞上風(fēng)云”既寫景物也寓時(shí)事.當(dāng)時(shí)土蕃入侵,邊關(guān)吃緊,處處是陰暗的戰(zhàn)云,虛實(shí)兼之.此聯(lián)景物描繪之中,形象地表達(dá)了詩(shī)人和時(shí)局那種動(dòng)蕩不安、前途未卜的處境和作者胸中翻騰起伏的憂思與郁勃不平之氣.把峽谷深秋、個(gè)人身世、國(guó)家淪喪囊括其中,波瀾壯闊,哀感深沉. [1]頸聯(lián)由繼續(xù)描寫景物轉(zhuǎn)入直接抒情,即由秋天景物觸動(dòng)羈旅情思.與上二句交叉承接,“叢菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江間”句.“他日”即往日,去年秋天在云安,今年此日在夔州,均對(duì)叢菊,故云“兩開”,“叢菊兩開他日淚”,表明去年對(duì)叢菊掉淚,今年又對(duì)叢菊掉淚;兩開而字,實(shí)乃雙關(guān),既指菊開兩度,又指淚流兩回,見叢菊而流淚,去年如此,今年又如此,足見羈留夔州心情的凄傷.“故園心”,實(shí)即思念長(zhǎng)安之心.“系”字亦雙關(guān)詞語(yǔ):孤舟停泊,舟系于岸;心念長(zhǎng)安,系于故園.從云安到夔州苦苦掙扎了兩年,孤舟不發(fā),見叢菊再開,不禁再度流淚,心總牽掛著故園.詩(shī)人《客社》一詩(shī)亦云:“南菊再逢人病臥”,《九日》又云:“系舟身萬(wàn)里”,均可參讀.此處寫得深沉含蓄,耐人尋味.身在夔州,心系故園,為下七首張目. 尾聯(lián)在時(shí)序推移中敘寫秋聲.西風(fēng)凜冽,傍晚時(shí)分天氣更是蕭瑟寒冷,意味冬日即將來臨,人們?cè)诩泳o趕制寒衣,白帝城高高的城樓上,晚風(fēng)中傳來急促的砧聲.白帝城在東,夔州府在西,詩(shī)人身在夔州,聽到白帝城傳來的砧杵之聲.砧杵聲是婦女制裁棉衣時(shí),槌搗衣服的聲音.砧即搗衣之石.此詩(shī)末二句,關(guān)合全詩(shī),回到景物,時(shí)序由白天推到日暮,客子羈旅之情更見艱難,故能結(jié)上生下,下面接著寫夔州孤城,一氣蟬聯(lián).錢注杜詩(shī)稱:“以節(jié)則杪秋,以地則高城,以時(shí)則薄暮,刀尺苦寒,急砧促別,末句標(biāo)舉興會(huì),略有五重,所謂嵯峨蕭瑟,真不可言.” |
|