【最新政策】非貨幣性資產(chǎn)投資分期繳稅政策推廣至全國 2015-04-01 中國稅務(wù)報(bào) 日前,財(cái)政部、國家稅務(wù)總局經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)發(fā)出《關(guān)于個(gè)人非貨幣性資產(chǎn)投資有關(guān)個(gè)人所得稅政策的通知》(以下簡稱通知)。通知規(guī)定,個(gè)人以非貨幣性資產(chǎn)投資,屬于個(gè)人轉(zhuǎn)讓非貨幣性資產(chǎn)和投資同時(shí)發(fā)生。對(duì)個(gè)人轉(zhuǎn)讓非貨幣性資產(chǎn)的所得,應(yīng)按照“財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓所得”項(xiàng)目,依法計(jì)算繳納個(gè)人所得稅。個(gè)人以非貨幣性資產(chǎn)投資,應(yīng)按評(píng)估后的公允價(jià)值確認(rèn)非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收入。非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收入減除該資產(chǎn)原值及合理稅費(fèi)后的余額為應(yīng)納稅所得額。個(gè)人以非貨幣性資產(chǎn)投資,應(yīng)于非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓、取得被投資企業(yè)股權(quán)時(shí),確認(rèn)非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收入的實(shí)現(xiàn)。
根據(jù)通知,個(gè)人應(yīng)在發(fā)生上述應(yīng)稅行為的次月15日內(nèi)向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)申報(bào)納稅。納稅人一次性繳稅有困難的,可合理確定分期繳納計(jì)劃并報(bào)主管稅務(wù)機(jī)關(guān)備案后,自發(fā)生上述應(yīng)稅行為之日起不超過5個(gè)公歷年度內(nèi)(含)分期繳納個(gè)人所得稅。
通知規(guī)定的分期繳稅政策自2015年4月1日起施行。對(duì)2015年4月1日之前發(fā)生的個(gè)人非貨幣性資產(chǎn)投資,尚未進(jìn)行稅收處理且自發(fā)生上述應(yīng)稅行為之日起期限未超過5年的,可在剩余的期限內(nèi)分期繳納其應(yīng)納稅款。 財(cái)政部 國家稅務(wù)總局 關(guān)于個(gè)人非貨幣性資產(chǎn)投資有關(guān)個(gè)人所得稅政策的通知 財(cái)稅〔2015〕41號(hào) 各省、自治區(qū)、直轄市、計(jì)劃單列市財(cái)政廳(局)、地方稅務(wù)局,財(cái)務(wù)局:
為進(jìn)一步鼓勵(lì)和引導(dǎo)民間個(gè)人投資,經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),將在上海自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)試點(diǎn)的個(gè)人非貨幣性資產(chǎn)投資分期繳稅政策推廣至全國?,F(xiàn)就個(gè)人非貨幣性資產(chǎn)投資有關(guān)個(gè)人所得稅政策通知如下:
一、個(gè)人以非貨幣性資產(chǎn)投資,屬于個(gè)人轉(zhuǎn)讓非貨幣性資產(chǎn)和投資同時(shí)發(fā)生。對(duì)個(gè)人轉(zhuǎn)讓非貨幣性資產(chǎn)的所得,應(yīng)按照“財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓所得”項(xiàng)目,依法計(jì)算繳納個(gè)人所得稅。
二、個(gè)人以非貨幣性資產(chǎn)投資,應(yīng)按評(píng)估后的公允價(jià)值確認(rèn)非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收入。非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收入減除該資產(chǎn)原值及合理稅費(fèi)后的余額為應(yīng)納稅所得額。
個(gè)人以非貨幣性資產(chǎn)投資,應(yīng)于非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓、取得被投資企業(yè)股權(quán)時(shí),確認(rèn)非貨幣性資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收入的實(shí)現(xiàn)。
三、個(gè)人應(yīng)在發(fā)生上述應(yīng)稅行為的次月15日內(nèi)向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)申報(bào)納稅。納稅人一次性繳稅有困難的,可合理確定分期繳納計(jì)劃并報(bào)主管稅務(wù)機(jī)關(guān)備案后,自發(fā)生上述應(yīng)稅行為之日起不超過5個(gè)公歷年度內(nèi)(含)分期繳納個(gè)人所得稅。
四、個(gè)人以非貨幣性資產(chǎn)投資交易過程中取得現(xiàn)金補(bǔ)價(jià)的,現(xiàn)金部分應(yīng)優(yōu)先用于繳稅;現(xiàn)金不足以繳納的部分,可分期繳納。
個(gè)人在分期繳稅期間轉(zhuǎn)讓其持有的上述全部或部分股權(quán),并取得現(xiàn)金收入的,該現(xiàn)金收入應(yīng)優(yōu)先用于繳納尚未繳清的稅款。
五、本通知所稱非貨幣性資產(chǎn),是指現(xiàn)金、銀行存款等貨幣性資產(chǎn)以外的資產(chǎn),包括股權(quán)、不動(dòng)產(chǎn)、技術(shù)發(fā)明成果以及其他形式的非貨幣性資產(chǎn)。
本通知所稱非貨幣性資產(chǎn)投資,包括以非貨幣性資產(chǎn)出資設(shè)立新的企業(yè),以及以非貨幣性資產(chǎn)出資參與企業(yè)增資擴(kuò)股、定向增發(fā)股票、股權(quán)置換、重組改制等投資行為。
六、本通知規(guī)定的分期繳稅政策自2015年4月1日起施行。對(duì)2015年4月1日之前發(fā)生的個(gè)人非貨幣性資產(chǎn)投資,尚未進(jìn)行稅收處理且自發(fā)生上述應(yīng)稅行為之日起期限未超過5年的,可在剩余的期限內(nèi)分期繳納其應(yīng)納稅款。
財(cái)政部 國家稅務(wù)總局
2015年3月30日 編輯制作:中國稅務(wù)報(bào)社新媒體中心 |
|