大智度論 白話譯(59)
卷第十二 釋初品中檀波羅蜜法施之余
摘自中國(guó)佛教印經(jīng)網(wǎng)
譬如釋迦文佛,曾為六牙白象。獵者伺便,以毒箭射之。諸象競(jìng)至,欲來(lái)蹈殺獵者。白象以身捍之,擁護(hù)其人,愍之如子,喻遣群象。徐問(wèn)獵人:“何故射我?” (譬如釋迦文佛,曾為六牙白象。獵象的人找機(jī)會(huì),用毒箭射他。眾象紛紛跑來(lái),想踩死打獵的人。白象用身?yè)踔?,保護(hù)那個(gè)獵人,愍念他象自己的孩子,安慰遣散群象。慢慢的問(wèn)獵人:“為什么射我?”) 答曰:“我須汝牙!” (答:“我想要你的牙!”) 即時(shí)以六牙內(nèi)石孔中,血肉俱出,以鼻舉牙,授與獵者。雖曰象身,用心如是,當(dāng)知此象非畜生行報(bào)。阿羅漢法中,都無(wú)此心,當(dāng)知此為法身菩薩。有時(shí)閻浮提人,不知禮敬耆舊有德,以言化之,未可得度。 (即時(shí)將六牙插入石縫中,將牙別掉血肉一起出來(lái),用鼻子舉著牙,授與獵人。雖說(shuō)是象身,用心象這樣,當(dāng)知此象不是畜生行報(bào)。阿羅漢法中,都沒(méi)有這種心,當(dāng)知此是法身菩薩。有時(shí)閻浮提人,不知禮敬耆舊有德,用言語(yǔ)教化他們,不受教化。) 是時(shí)菩薩自變其身,作迦頻阇羅鳥(niǎo)。是鳥(niǎo)有二親友:一者、大象,二者、獼猴。共在必缽羅樹(shù)下住,自相問(wèn)言:“我等不知誰(shuí)應(yīng)為大?” (這時(shí)菩薩自變其身,作迦頻阇羅鳥(niǎo)。此鳥(niǎo)有兩位朋友:一、大象,二、獼猴。一起住在必缽羅樹(shù)下,互相問(wèn)說(shuō):“不知我們誰(shuí)應(yīng)為大?”) 象言:“我昔見(jiàn)此樹(shù)在我腹下,今大如是。以此推之,我應(yīng)為長(zhǎng)!” (象說(shuō):“我以前見(jiàn)此樹(shù)在我腹下,今天長(zhǎng)這么大。按這推理,我應(yīng)為長(zhǎng)!”) 猴言:“我曾蹲地,手挽樹(shù)頭。以此推之,我應(yīng)為長(zhǎng)!” (猴說(shuō):“我曾蹲地,手挽樹(shù)頭。按這推理,我應(yīng)為長(zhǎng)!”) 鳥(niǎo)言:“我于必缽羅林中,食此樹(shù)果,子隨糞出,此樹(shù)得生。以是推之,我應(yīng)最大!” (鳥(niǎo)說(shuō):“我在必缽羅林中,食此樹(shù)果,樹(shù)子隨糞拉出,這樹(shù)得生。按這推理,我應(yīng)最大!”) 象復(fù)說(shuō)言:“先生宿舊,禮應(yīng)供養(yǎng)!”即時(shí)大象背負(fù)獼猴,鳥(niǎo)在猴上,周游而行。 (象又說(shuō):“先生宿舊,禮應(yīng)供養(yǎng)!”即時(shí)大象背負(fù)獼猴,鳥(niǎo)在猴上,周游而行。) 一切禽獸見(jiàn)而問(wèn)之:“何以如此?” (一切禽獸看見(jiàn)而問(wèn)他們:“為什么這樣?”) 答曰:“以此恭敬供養(yǎng)長(zhǎng)老!”禽獸受化,皆行禮敬,不侵民田,不害物命。眾人疑怪,一切禽獸不復(fù)為害。 (答:“以此恭敬供養(yǎng)長(zhǎng)老!”禽獸受化,都行禮敬,不侵民田,不害物命。眾人疑惑奇怪,一切禽獸不再為害。) 獵師入林,見(jiàn)象負(fù)獼猴、復(fù)戴鳥(niǎo),行敬化物,物皆修善。傳告國(guó)人,人各慶曰:“時(shí)將太平,鳥(niǎo)獸而仁!”人亦效之,皆行禮敬。自古及今,化流萬(wàn)世,當(dāng)知是為法身菩薩。 (獵師來(lái)到森林里,見(jiàn)象馱著獼猴、獼猴又馱著小鳥(niǎo),行敬教化動(dòng)物,動(dòng)物都修善行?;厝マD(zhuǎn)告國(guó)內(nèi)的人民,人們各自歡慶說(shuō):“將要成為太平的時(shí)侯,鳥(niǎo)獸都行仁義!”人們也效仿他們,都行禮敬。自古及今,化流萬(wàn)世,當(dāng)知這是法身菩薩。) 復(fù)次,法身菩薩,一時(shí)之頃,化作無(wú)央數(shù)身,供養(yǎng)十方諸佛;一時(shí)能化無(wú)量財(cái)寶,給足眾生;能隨一切上中下聲,一時(shí)之頃,普為說(shuō)法;乃至坐佛樹(shù)下。如是等種種,名為法身菩薩行檀波羅蜜滿。 (又,法身菩薩,一時(shí)之頃,化作無(wú)央數(shù)身,供養(yǎng)十方眾佛;一時(shí)能化無(wú)量財(cái)寶,給足眾生;能隨一切上中下聲,一時(shí)之頃,普為說(shuō)法;乃至坐佛樹(shù)下。象這樣種種,稱(chēng)為法身菩薩行布施波羅蜜滿。) 復(fù)次,檀有三種:一者、物施,二者、供養(yǎng)恭敬施,三者、法施。云何物施?珍寶、衣食,頭目髓腦,如是等一切內(nèi)外所有,盡以布施,是名物施。恭敬施者,信心清凈,恭敬禮拜,將送迎逆,贊繞供養(yǎng),如是等種種,名為恭敬施。 (又,布施有三種:一、施物,二、供養(yǎng)恭敬施,三、施法。什么是施物?珍寶、衣食,頭目髓腦,象這樣等一切內(nèi)外所有,全部用來(lái)布施,這叫施物。施恭敬的意思是,信心清凈,恭敬禮拜,將送迎逆,贊繞供養(yǎng),象這樣等種種,稱(chēng)為施恭敬。) 法施者,為道德故,語(yǔ)言論議,誦讀講說(shuō),除疑問(wèn)答,授人五戒,如是等種種,為佛道故施,是名法施。是三種施滿,是名檀波羅蜜滿。 (施法的意思是,為道德而用語(yǔ)言論議,誦讀講說(shuō),除疑問(wèn)答,授人五戒,象這樣等種種,為佛道而施,這叫施法。這三種布施滿,這叫布施波羅蜜滿。) 復(fù)次,三事因緣生檀:一者、信心清凈,二者、財(cái)物,三者、福田。心有三種:若憐愍,若恭敬,若憐愍恭敬。施貧窮下賤及諸畜生,是為憐愍施;施佛及諸法身菩薩等,是為恭敬施;施諸老病貧乏阿羅漢、辟支佛,是為恭敬憐愍施。 (又,三事因緣生布施:一、信心清凈,二、財(cái)物,三、福田。心有三種:或者憐愍,或者恭敬,或者憐愍恭敬。布施貧窮下賤及眾畜生,這是憐愍施;施佛及眾法身菩薩等,這是恭敬施;施眾老病貧乏阿羅漢、辟支佛,這是恭敬憐愍施。) 施物清凈,非盜非劫,以時(shí)而施,不求名譽(yù),不求利養(yǎng)。或時(shí)從心大得福德,或從福田大得功德,或從妙物大得功德。第一從心,如四等心,念佛三昧,以身施虎,如是名從心大得功德。 (施物清凈,不是盜不是劫,按時(shí)而施,不求名譽(yù),不求利養(yǎng)。有時(shí)或從心得大福德,或從福田得大功德,或從妙物得大功德。第一從心,如四等心,念佛三昧,用身施虎,象這樣叫從心得大功德。) 福田有二種:一者、憐愍福田,二者、恭敬福田。憐愍福田,能生憐愍心;恭敬福田,能生恭敬心,如阿輸伽王(此言無(wú)憂)以土上佛。 (福田有兩種:一、憐愍福田,二、恭敬福田。憐愍福田,能生憐愍心;恭敬福田,能生恭敬心,如阿輸伽王(中國(guó)話無(wú)憂)用土供佛。) 復(fù)次,物施中,如一女人,酒醉沒(méi)心,以七寶纓絡(luò)布施迦葉佛塔,以福德故,生三十三天。如是種種,名為物施。 (又,物施中,如有一位女人,喝醉酒失去了正常的心行,用七寶纓絡(luò)布施迦葉佛塔,因這次布施的福德,死后托生到三十三天。象這樣種種,稱(chēng)為施物。) 問(wèn)曰:檀名舍財(cái),何以言具足無(wú)所舍法? (問(wèn):布施叫舍財(cái),為什么說(shuō)具足無(wú)所舍法?) 答曰:檀有二種:一者、出世間,二者、不出世間。今說(shuō)出世間檀無(wú)相,無(wú)相故無(wú)所舍,是故言具足無(wú)所舍法。 (答:布施有兩種:一、出世間布施,二、世間布施。今天說(shuō)出世間布施,出世間無(wú)相,因無(wú)相所以無(wú)所舍,所以說(shuō)具足無(wú)所舍法。) 復(fù)次,財(cái)物不可得故,名為無(wú)所舍。是物未來(lái)、過(guò)去空,現(xiàn)在分別,無(wú)一定法,以是故言無(wú)所舍。 (又,因仔細(xì)觀察分析財(cái)物根本不存在,布施財(cái)物稱(chēng)為無(wú)所舍。此財(cái)物未來(lái)、過(guò)去都不存在,現(xiàn)在分析觀察,沒(méi)有一個(gè)定法是財(cái)物,因?yàn)檫@說(shuō)無(wú)所舍。) 復(fù)次,行者舍財(cái)時(shí),心念此施大有功德,倚是而生憍慢愛(ài)結(jié)等。以是故言無(wú)所舍,以無(wú)所舍故無(wú)憍慢,無(wú)憍慢故愛(ài)結(jié)等不生。 (又,修行的人舍財(cái)時(shí),心想此施有大功德,倚持布施而生憍慢愛(ài)結(jié)等。所以說(shuō)布施財(cái)物真實(shí)沒(méi)有布施啥,因沒(méi)有布施啥所以沒(méi)有憍慢,沒(méi)有憍慢而愛(ài)結(jié)等不生。) 復(fù)次,施者有二種:一者、世間人,二者、出世間人。世間人能舍財(cái),不能舍施;出世間人能舍財(cái),能舍施。何以故?以財(cái)物、施心,俱不可得故。以是故言具足無(wú)所舍法。 (又,布施的人有兩種:一、世間人,二、出世間人。世間人能舍財(cái),認(rèn)為布施這件事真實(shí)存在;出世間人能舍財(cái),也知道布施這一件事從實(shí)相來(lái)看不存在。為什么?因財(cái)物、施心,從實(shí)相來(lái)看都不存在。所以說(shuō)具足無(wú)所舍法。) 復(fù)次,檀波羅蜜中,言財(cái)、施、受者,三事不可得。 (又,布施波羅蜜中,說(shuō)財(cái)、施、受,三事都沒(méi)有實(shí)體(用智慧觀察一切法空)。) 問(wèn)曰:三事和合,故名為檀。今言三事不可得,云何名檀波羅蜜具足滿?今有財(cái)、有施、有受者,云何三事不可得?如所施氈實(shí)有。何以故?氈有名,則有氈法;若無(wú)氈法,亦無(wú)氈名;以有名故,應(yīng)實(shí)有氈。 (問(wèn):三事和合,所以稱(chēng)為布施?,F(xiàn)在說(shuō)三事不可得(空),什么叫布施波羅蜜具足滿?現(xiàn)在有財(cái)、有施、有受施的人,為什么說(shuō)三事不可得(空)?如所施氈實(shí)有。為什么?氈有名字,就有氈法;如果沒(méi)有氈法,也沒(méi)有氈的名字;因有名字,應(yīng)實(shí)有氈。) 復(fù)次,氈有長(zhǎng)、有短,粗、細(xì)、白、黑、黃、赤,有因有緣,有作有破,有果報(bào),隨法生心。十尺為長(zhǎng),五尺為短;縷大為粗,縷小為細(xì);隨染有色;有縷為因,織具為緣,是因緣和合故為氈。 (又,氈有長(zhǎng)、有短,粗、細(xì)、白、黑、黃、赤,有因有緣,有作有破,有果報(bào),隨氈法能生心。十尺為長(zhǎng),五尺為短;縷大為粗,縷小為細(xì);隨染有色;有縷是因,織具是緣,這些因緣和合而為氈。) 人成為作,人壞為破;御寒暑,蔽身體,名果報(bào)。人得之大喜,失之大憂。以之施故,得福助道;若盜若劫,戮之都市,死入地獄。如是等種種因緣故,知有此氈,是名氈法,云何言施物不可得? (人織成為作,人損壞為破;御寒暑,蔽身體,叫果報(bào)。人得到它大喜,失去它大憂。因用它布施,得福助道;如果有人盜或者搶劫,在都市殺掉他,死后入地獄。象這樣等種種因緣而知道有此氈,這叫氈法,為什么說(shuō)施物不可得(空)?) 答曰:汝言有名故有,是事不然。何以知之?名有二種:有實(shí),有不實(shí)。不實(shí)名,如有一草名株利,株利(此言賊)草亦不盜不劫,實(shí)非賊而名為賊。又如兔角、龜毛,亦但有名而無(wú)實(shí)。 (答:你說(shuō)有名字所以有實(shí)物,事實(shí)不是這樣。怎么知道的?名字有兩種:有名字字面的意思與名字所代表的東西相符的,有不相符的。不相符的名字,如有一種草叫株利,株利(中國(guó)話是賊)草也不盜不劫,實(shí)際上不是賊而稱(chēng)為賊。又如兔角、龜毛,也只有名而無(wú)實(shí)際的東西。) 氈雖不如兔角、龜毛無(wú),然因緣會(huì)故有,因緣散故無(wú);如林、如軍,是皆有名而無(wú)實(shí)。譬如木人,雖有人名,不應(yīng)求其人法。氈中雖有名,亦不應(yīng)求氈真實(shí)。氈能生人心念因緣,得之便喜,失之便憂,是為念因緣。心生有二因緣:有從實(shí)而生,有從不實(shí)而生。 (氈雖不如兔角、龜毛那樣沒(méi)有,然而是因緣合會(huì)而有,因緣散也就沒(méi)有了;如樹(shù)林、如軍隊(duì),這都有名而無(wú)實(shí)。譬如木人,雖有人名,不應(yīng)求它的人法。氈中雖有名子,也不應(yīng)求氈真實(shí)。氈能使人生心念因緣,得到它便喜,失掉它便憂,這是念因緣。心生有二因緣:有從實(shí)而生,有從不實(shí)而生。) 如夢(mèng)中所見(jiàn),如水中月,如夜見(jiàn)杌樹(shù)謂為人,如是名從不實(shí)中能令心生。是緣不定,不應(yīng)言心生有故便是有。若心生因緣故有,更不應(yīng)求實(shí)有。如眼見(jiàn)水中月,心生謂是月,若從心便是月者,則無(wú)復(fù)真月。 (如夢(mèng)中所見(jiàn),如水中月,如夜里見(jiàn)杌樹(shù)認(rèn)為是人,像這樣的名字從不真實(shí)中能使心生起。此緣不定,不應(yīng)說(shuō)心里認(rèn)為有而便是有。如果心生起來(lái)有這個(gè)因緣而就有,不應(yīng)該更求實(shí)有。如眼見(jiàn)水中月,心生起是月這個(gè)想法,如果從心想是月便是真月的話,則不再有真實(shí)的月亮。) 復(fù)次,有,三種:一者、相待有,二者、假名有,三者、法有。相待者,如長(zhǎng)短、彼此等,實(shí)無(wú)長(zhǎng)短,亦無(wú)彼此,以相待故有名。長(zhǎng)因短有,短亦因長(zhǎng);彼亦因此,此亦因彼;若在物東,則以為西,在西則以為東;一物未異而有東、西之別,此皆有名而無(wú)實(shí)也。 (又,‘有’有三種:一、相待有,二、假名有,三、法有。相待有,如長(zhǎng)短、彼此等,實(shí)際沒(méi)有長(zhǎng)短,也沒(méi)有彼此,因相比較有名字。長(zhǎng)因短有,短也因長(zhǎng);彼也因此,此也因彼;如果在物的東面,則認(rèn)為物在的地方是西,在物的西邊則認(rèn)為物在的地方是東;一個(gè)物體沒(méi)有差別而有東、西的差別,這些都是有名而沒(méi)有真實(shí)啊。) 如是等,名為相待有,是中無(wú)實(shí)法,不如色、香、味、觸等。假名有者,如酪有色、香、味、觸,四事因緣合故,假名為酪。雖有,不同因緣法有;雖無(wú),亦不如兔角、龜毛無(wú);但以因緣合故,假名有酪;氈亦如是。 (象這一類(lèi),稱(chēng)為相待有,這中間沒(méi)有真實(shí)法,不如色、香、味、觸等。假名有,如因酪有色、香、味、觸,四事因緣和合,假稱(chēng)為酪。雖有,是不同的因緣法和合而有;雖然實(shí)際是不存在,也不如兔角、龜毛的不存在;但因因緣合而假名有酪;氈也是這樣。) 復(fù)次,有極微色、香、味、觸,故有毛分,毛分因緣故有毛,毛因緣故有毳,毳因緣故有縷,縷因緣故有氈,氈因緣故有衣。若無(wú)極微色、香、味、觸因緣,亦無(wú)毛分,毛分無(wú)故亦無(wú)毛,毛無(wú)故亦無(wú)毳,毳無(wú)故亦無(wú)縷,縷無(wú)故亦無(wú)氈,氈無(wú)故亦無(wú)衣。 (又,有極微色、香、味觸,而有毛分,毛分因緣而有毛,毛因緣而有毳,毳因緣而有縷,縷因緣而有氈,氈因緣而有衣。如果沒(méi)有極微色、香、味、觸因緣,也沒(méi)有毛分,毛分沒(méi)有也沒(méi)有毛,毛沒(méi)有也沒(méi)有毳,毳沒(méi)有也沒(méi)有縷,縷沒(méi)有也沒(méi)有氈,氈沒(méi)有也沒(méi)有衣。) 問(wèn)曰:亦不必一切物皆從因緣和合故有,如微塵至細(xì)故無(wú)分,無(wú)分故無(wú)和合。氈粗故可破,微塵中無(wú)分,云何可破? (問(wèn):也不必一切物都從因緣和合而有,如微塵極細(xì)而不能再分,不能再分而沒(méi)有和合。氈粗所以可破,微塵中沒(méi)有分,為何可破?) 答曰:至微無(wú)實(shí),強(qiáng)為之名。何以故?粗細(xì)相待,因粗故有細(xì),是細(xì)復(fù)應(yīng)有細(xì)。 (答:極微不是真實(shí)的說(shuō)法,免強(qiáng)這樣叫。為什么?粗細(xì)相待,因粗而有細(xì),此細(xì)應(yīng)再有細(xì)。) 復(fù)次,若有極微色,則有十方分;若有十方分,是不名為極微;若無(wú)十方分,則不名為色。 (又,如果有極微色,則有十方分(體積);如果有十方分(體積),這不叫極微;如果沒(méi)有十方分(體積),則不稱(chēng)為色。) 復(fù)次,若有極微,則應(yīng)有虛空分齊;若有分者,則不名極微。 (又,如果有極微,則應(yīng)有虛空分齊;如果有分的話,就不叫極微。) 復(fù)次,若有極微,是中有色、香、味、觸作分;色、香、味、觸作分,是不名極微。以是推求,微塵則不可得。如經(jīng)言:色若粗若細(xì),若內(nèi)若外,總而觀之,無(wú)常無(wú)我。不言有微塵,是名分破空。 (又,如果有極微,此中可以分作色、香、味、觸;色、分作香、味、觸,這不叫極微。用這種方法推求,微塵就不可得。如經(jīng)上說(shuō):色是粗是細(xì),是內(nèi)是外,總而觀之,無(wú)常無(wú)我。不說(shuō)有微塵,這叫分破空。) 復(fù)有觀空:是氈隨心,如坐禪人觀氈或作地,或作水,或作火,或作風(fēng),或青,或黃,或白,或赤,或都空,如十一切入觀。如佛在耆阇崛山中,與比丘僧俱,入王舍城。 (又有觀空:此氈隨心變化,如坐禪人觀氈或作地,或作水,或作火,或作風(fēng),或青,或黃,或白,或赤,或都空,如十一切入觀。如佛在耆阇崛山中,與比丘僧一起,入王舍城。) 道中見(jiàn)大木,佛于木上敷尼師壇坐,告諸比丘:“若比丘入禪,心得自在,能令大木作地,即成實(shí)地。何以故?是木中有地分故。如是水、火、風(fēng)、金、銀種種寶物即皆成實(shí)。何以故?是木中皆有其分。” (道路中見(jiàn)一根大木,佛在木上敷尼師壇坐下,告訴眾比丘:“如果比丘入禪定,心得自在,能使大木作地,即成實(shí)地。為什么?此木中有地分。象這樣水、火、風(fēng)、金、銀種種寶物即都能成實(shí)。為什么?此木中都有他的成分。”) 復(fù)次,如一美色,淫人見(jiàn)之以為凈妙,心生染著;不凈觀人視之,種種惡露,無(wú)一凈處;等婦見(jiàn)之,妒瞋增惡,目不欲見(jiàn),以為不凈。淫人觀之為樂(lè),妒人觀之為苦,凈行人觀之得道,無(wú)豫之人觀之,無(wú)所適莫,如見(jiàn)土木。 (又,如一位美色女子,淫欲重的人看她認(rèn)為凈妙,心生染著;修不凈觀的人看見(jiàn)她,種種惡露,全身沒(méi)有一個(gè)干凈的地方;相同的女人看見(jiàn)她,妒瞋增惡,目不欲見(jiàn),認(rèn)為不凈。淫欲重的人看到她快樂(lè),忌妒的人看到她不高興,凈行的人通過(guò)觀她而得道,預(yù)先沒(méi)有成見(jiàn)的人見(jiàn)到她,沒(méi)有什么特別感覺(jué),如看見(jiàn)土木。) 若此美色實(shí)凈,四種人觀,皆應(yīng)見(jiàn)凈;若實(shí)不凈,四種人觀,皆應(yīng)不凈。以是故知,好丑在心,外無(wú)定也。觀空亦如是。 (如果此美色真實(shí)清凈,四種人看到她,都應(yīng)該看到凈;如果真實(shí)不凈,四種人看到她,都應(yīng)該見(jiàn)到不凈。所以知道,外境的好丑在觀察人的心,外境不定啊。觀空也是這樣。) 復(fù)次,是氈中有十八空相故,觀之便空,空故不可得。如是種種因緣財(cái)物空,決定不可得。 (又,因這氈中有十八空相,觀想它便知道它是空的,空所以不可得。象這樣種種因緣財(cái)物空,決定不可得。) 云何施人不可得?如氈因緣和合故有,分分推之,氈不可得;施者亦如是,四大圍虛空,名為身,是身識(shí)動(dòng)作來(lái)往坐起,假名為人。分分求之,亦不可得。 (為什么布施的人不可得?如氈因緣和合而有,一點(diǎn)一點(diǎn)的推究它,氈不可得;布施的人也是這樣,四大圍虛空,稱(chēng)為身,這些身、識(shí)、動(dòng)作、來(lái)往、坐起,假名為人。一點(diǎn)一點(diǎn)的推求他,也不可得。) 復(fù)次,一切眾、界、入中,我不可得;我不可得故,施人不可得。何以故?我,有種種名字:人、天、男、女,施人、受人,受苦人、受樂(lè)人,畜生等;是但有名,而實(shí)法不可得。 (又,一切眾、界、入中,找不到我;因?yàn)槲也豢傻?,施人不可得,為什么?因?yàn)楸娚梢酝猩鸀槿?、天、男、女,施人、受人,受苦人、受?lè)人,畜生等;‘我’有許多名字,所以‘我’只有名字,而實(shí)法不可得。) 問(wèn)曰:若施者不可得,云何有菩薩行檀波羅蜜? (問(wèn):如果布施的人不可得,為什么有菩薩行布施波羅蜜?) 答曰:因緣和合故有名字,如屋、如車(chē),實(shí)法不可得。 (答:因緣和合而有名字,如屋、如車(chē),實(shí)法不可得)。 問(wèn)曰:云何我不可得? (問(wèn):為什么我不可得?) 答曰:如上我聞一時(shí)中已說(shuō),今當(dāng)更說(shuō)。佛說(shuō)六識(shí):眼識(shí)及眼識(shí)相應(yīng)法,共緣色,不緣屋舍、城郭種種諸名。耳、鼻、舌、身識(shí),亦如是。意識(shí)及意識(shí)相應(yīng)法,知眼、知色、知眼識(shí),乃至知意、知法、知意識(shí)。 (答:如上面我聞一時(shí)中已解釋的,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)再解說(shuō)。佛說(shuō)六識(shí):眼識(shí)及眼識(shí)相應(yīng)法,都攀緣色,不攀緣屋舍、城郭種種名字。耳、鼻、舌、身識(shí),也是這樣。意識(shí)及意識(shí)相應(yīng)法,知道眼、知道色、知道眼識(shí),乃至知道意、知道法、知道意識(shí)。) 是識(shí)所緣法,皆空無(wú)我,生滅故,不自在故。無(wú)為法中亦不計(jì)我,苦樂(lè)不受故。是中若強(qiáng)有我法,應(yīng)當(dāng)有第七識(shí)識(shí)我;而今不爾,以是故知無(wú)我。 (這些識(shí)所攀緣的法,都空沒(méi)有不變的實(shí)體(我),因?yàn)樗鼈儾煌5纳鷾?,不自在。無(wú)為法中也不計(jì)我,因不受苦樂(lè)。此中如果只管認(rèn)為有我法,應(yīng)當(dāng)有第七識(shí)識(shí)我;而現(xiàn)在不是那樣,所以知道無(wú)我。) |
|
來(lái)自: 辦公用品專(zhuān)賣(mài)店 > 《大智度論》