戲曲尖團音及其唱念變韻 馬 志 凱 尖團音屬于戲曲音韻范疇,同戲曲十三轍有著密切聯系。它以普通話為主體,又保留了某些古音,吸收了鄂、皖、蘇等方音,經過一些著名藝術家多年推敲、琢磨,在實踐中創(chuàng)造的,具有獨特的風格。京劇的字韻不是完全按照北方十三轍而定的,也不是完全按著某些劇種方言形成的。它是從徽調脫胎出來的,以“中原音韻”為基礎,又與北方戲曲十三轍相結合,再加上湖廣方音和一些傳統古音習慣,形成了京劇自身特有的音韻。 京劇形成初期的老藝人來自各地,雖夾雜著各自的方音,但讀字要求均必須按著《中原音韻》為依據。保留了古音韻的讀音,形成了上口字,同時又允許某些方音融于京劇之中。各種地方戲雖以方言為基礎,但它同樣要用《中原音韻》進行規(guī)范,強調節(jié)奏感,抑揚頓挫,尖團字要分明。昆曲是在蘇州語音的基礎上讀《中原音韻》,京劇則以湖廣語音為基礎讀《中原音韻》。因為湖北老藝人余三勝、譚鑫培等進京,把湖廣方音帶入了京劇,因而京劇中融入了某些湖廣語音。《中原音韻》的古音與湖廣方音,同北方戲曲十三轍結合一體,形成了京劇音韻體系的基礎。 尖團字又是如何形成的呢?因為京劇前身是徽調漢調,徽班進京形成了京劇,當時他們效法于昆曲,并并根據方言或韻書,把發(fā)音和韻書含義相同的字一律按兩種不同的讀音唱念,這樣的唱念方法與北方戲曲十三轍讀音不同,于是兩種讀音在京劇中并存,便形成了京劇的尖、團字。 京劇唱念語音中與普通話聲韻不同的字,多是尖音字(京劇俗稱上口字),也就是“保留在京劇唱念中的那些古音、方音字?!比纾喊呀樱?span lang=EN-US>jie)切(qie)寫(xie)的生母j、q、x變?yōu)?span lang=EN-US>z、c、s 同ie相拼讀,就變成了京劇語音中的上口字:接(zie)切(cie)寫(sie),與普通話語音不同了,就是尖音字了;京劇唱念中與普通話聲韻相同的字,是團音字。如,接、切、寫的聲母不變?yōu)?span lang=EN-US>z、c、s,仍用j、q、x相拼讀,就不是尖音字了。 普通話韻母為yi或yu或者含有i.u為介音的字,同聲母z、c、s開頭相拼,多是尖音字;除此之外,凡是普通話用 j、q、x開頭的拼音字,多是團音字。 在實際運用中,京劇與其他北方戲曲劇種不完全一樣,有自己特殊的音韻規(guī)律,因為它融入了某些古音和湖廣音。在實際唱念時要把北方十三轍里某些字的音韻變?yōu)楣彭嵒蛘吆V韻。就叫做變韻。 舉例說明如下: “中東轍”ng韻變讀為“人晨轍”en韻。如:成(cheng)讀臣(chen),青(qing)讀親(qin), 正(zheng)讀鎮(zhèn)(zhen),荊(jing)讀金(jin),生(sheng)讀身(shen),領(ling)讀凜(lin),等。 “灰堆轍”ei韻變讀為‘一七轍’i韻。如“飛、非”變讀fí,“微”變讀wǐ。 “灰堆轍”ei韻變讀為‘梭波轍’的e韻。如賊(zei)變讀成則(ze),黑(hei)讀成赫(he)。 “一七轍”支韻變?yōu)椤黄咿H’的齊韻。如“知”讀zhei;“遲”讀chei;“日”讀rei。等等。 “乜斜轍”e韻變讀為‘懷來轍’ai韻。如“街jie變讀為jiai;鞋xie變讀為xiai。還如:借、界、姐…等字。 “懷來轍”ai韻變讀為‘梭波轍’o韻。如白(bai)變讀為剝(bo),迫(pai)變讀為坡(po)等。 “姑蘇轍”u韻變讀為‘一七轍’ü韻,如“住,諸,書,如,入”等。 其它轍的個別字,如春(chun)字變讀為chüen,說(shuo)字變讀為讀shüe等. 還有,言前轍的‘喊’(han)字京劇變讀為xian(顯)。如‘喊冤’念‘顯’xian 冤yuan。 另外,有的字在聲母和韻母之間加上介母u,發(fā)出音來,別有洞天。如"占"(zhan)讀轉(zhuan),般(ban)讀(buan),慢(man)讀(muan)等。又如中東轍."彭"讀pueng,風讀fueng等;灰堆轍加介母u,如"內、壘、累、淚"等變讀為nui,luì等;梭波轍o韻,加介母u,如"河、和、可、哥、葛、隔、樂"等變讀為huo、kuo、guo、luo等。 京劇表演藝術家尚長榮老先生的《曹操與楊修》“求賢納士重振奮”唱段: 漢祚衰群雄起狼煙滾滾,錦江山飄血腥遍野尸橫。(橫字eng韻變唱為很字en韻) 直殺得赤地千里雞犬殆盡,直殺得眾百姓九死一生。(生字eng韻變唱為身字en韻) …… 求賢納士重振奮,誤殺了孔聞岱大錯鑄成。(成字eng韻變唱為陳字en韻) 怕只怕天下賢士心寒透,我宏圖大業(yè)要化灰塵…化灰塵…哪…啊…。(en韻變唱為a韻) 有朝一日狼煙盡,我為你造一座烈女碑亭…哪啊…。(亭字ing韻變唱為啊字a韻) 夫妻到此悲難忍,英雄淚染透了翠袖紅巾。 該唱段‘人晨轍’‘中東轍’并存,兩轍是可以通押的。在第14句“宏圖大業(yè)要化灰塵”句中,他從容的重復了‘化灰塵’三個字,于此同時加上了襯字‘哪…啊……’,把韻變?yōu)椤òl(fā)轍’。變出了求賢納士的壓力,誤殺于人的內心愧疚,宏圖大業(yè)治天下化灰塵的破碎心情。 戲曲的尖團音和變韻,是在傳統劇目和新編歷史劇里一種特有的藝術表演形式,現代題材的戲曲劇目是不存在‘尖團音’的。
|
|