包涵:請(qǐng)別人原諒。 不吝指教:不吝惜自己的經(jīng)驗(yàn)來(lái)教誨。 不情之請(qǐng):不合情理的請(qǐng)求(向人求助時(shí)稱自己的請(qǐng)求)。 不足掛齒:說(shuō)自己的事不值得提起。 叨(tāo)光:沾光(受到好處,表示感謝)。 叨教:領(lǐng)教(受到指教,表示感謝)。 叨擾:打擾(受到款待,表示感謝)。 高攀:希望跟別人一塊做事或聯(lián)姻。 見(jiàn)教、賜教:請(qǐng)別人指教。 教正:請(qǐng)別人指教改正。 借光:用于請(qǐng)別人給自己方便或向人詢問(wèn)。 借花獻(xiàn)佛:拿別人的東西做人情。 久違了:指好久不見(jiàn)。 久仰:仰慕已久。 勞駕:麻煩別人。 請(qǐng)即賜復(fù):要求別人回信的客套話。 屈尊:降低身份俯就。 賞臉:客套話,用于請(qǐng)對(duì)方接受自己的要求或贈(zèng)品 恕:請(qǐng)對(duì)方不要計(jì)較。 恕不遠(yuǎn)送:表示不再繼續(xù)送。 托福:是依賴別人的福氣,使自己幸運(yùn)(多用于回答別人的問(wèn)候)。 洗耳恭聽(tīng):專心地聽(tīng)(請(qǐng)人講話時(shí)說(shuō)的客氣話)。 |
初次見(jiàn)面說(shuō)“久仰”;好久不見(jiàn)說(shuō)“久違” 等候客人用“恭候”;賓客來(lái)到稱“光臨” 未及歡迎說(shuō)“失迎”;起身作別稱“告辭” 看望別人用“拜訪”;請(qǐng)人別送用“留步” 陪伴朋友用“奉陪”;中途告辭用“失陪” 請(qǐng)人原諒說(shuō)“包涵”;請(qǐng)人批評(píng)說(shuō)“指教” 求人解答用“請(qǐng)教”;盼人指點(diǎn)用“賜教” 歡迎購(gòu)買說(shuō)“惠顧”;請(qǐng)人受禮稱“笑納” 請(qǐng)人幫助說(shuō)“勞駕”;求給方便說(shuō)“借光” 麻煩別人說(shuō)“打擾”;托人辦事用“拜托” 向人祝賀說(shuō)“恭喜”;贊人見(jiàn)解稱“高見(jiàn)” 對(duì)方來(lái)信稱“惠書(shū)”;贈(zèng)人書(shū)畫(huà)題“惠存” 尊稱老師為“恩師”;稱人學(xué)生為“高足” 請(qǐng)人休息說(shuō)“節(jié)勞”;對(duì)方不適說(shuō)“欠安” 老人年齡說(shuō)“高壽”;女士年齡稱“芳齡” 平輩年齡問(wèn)“貴庚”;打聽(tīng)姓名問(wèn)“貴姓” 稱人夫婦為“伉儷”;稱人女兒為“千金” |