人生自古誰無死,留取丹心照汗青。 | 【出處】 宋·文天祥《過零丁洋》 | 【鑒賞】 原詩中的零丁洋:珠江口的海面。起一經(jīng):指本詩作者精通一種經(jīng)書,經(jīng)過考試(文天祥二十歲時考取狀元)出來做官。干戈:古代兵器,這里指戰(zhàn)爭。全句是說:在慘淡的戰(zhàn)爭環(huán)境中過了四個年頭?!吧胶悠扑轱L(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍”這兩句是說:山河破碎得像柳絮被風(fēng)吹散一樣;自己一生在動蕩不安中,像被雨打的水上浮萍一樣?;炭譃涸诮魅f安縣,是贛江十八個險灘之一。文天祥在江西被元軍打敗,曾從惶恐灘撤退到福建。“惶恐灘頭說惶恐”,這句的“說惶恐”,是指山河破碎、身世浮沉之嘆,非指害怕敵人?!傲愣⊙罄飮@零丁”:文天祥抗元不幸被俘虜后,第二年被迫隨船去追宋帝咼,船過零丁洋。這句中的“說零丁”,是指感到自身孤苦。汗青:史冊。照汗青:光耀史冊。文天祥抗元不幸被俘,漢奸張弘范當(dāng)元軍元帥,一再逼迫他寫信招降正在海上抗戰(zhàn)的宋軍統(tǒng)帥張世杰;文天祥就拿這首詩給他看?!叭松怨耪l無死,留取丹心照汗青”兩句,義正辭嚴(yán),表現(xiàn)了文天祥視死如歸的民族氣節(jié),在中國的史冊上,寫下了光輝的一頁;而文天祥那種忠貞不貳的偉大情操,更是使他得以名垂千古,留芳萬世。 | 【原詩】 辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青! |
|
天地有正氣,雜然賦流形。 | 【出處】 宋·文天祥《正氣歌》 | 【鑒賞】 天地間有一股正氣,紛雜地散步在各種形體上。天地間自有一股浩然正氣,無所不在,無所不包。這股浩然正氣,歷久彌新,亙古長存,永遠(yuǎn)在史冊上展現(xiàn)出萬丈的光芒。宋人文天祥寫下這首《正氣歌》,以表現(xiàn)自己不肯屈辱降元的心志,他這種偉大的節(jié)操,不僅為自己留下了萬古稱頌的美名,更為“正氣”二字的真正涵義,作了最好的闡釋。 | 【原詩】 天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。于人曰浩然,沛乎塞蒼冥。皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。時窮節(jié)乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。或為遼東帽,清操厲冰雪。或為出師表,鬼神泣壯烈?;驗槎山?,慷慨吞胡羯。或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論?地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實系命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院濛天黑;牛驥同一阜,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如是再寒暑,百診自辟易。嗟哉沮洳場,為我安樂國!豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿在,仰視浮云白。悠悠我心悲,蒼天曷有極!哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。 |
|
|
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。 | 【出處】 宋·文天祥《過零丁洋》 | 【鑒賞】 國土河山慘遭敵人的割裂分據(jù),就像隨風(fēng)飄散的柳絮一樣;百姓身家性命的飄搖不定,有如飽受雨打風(fēng)吹的浮萍一般。作者描寫國家有難,河山沉淪,反映出社會家庭的動蕩破碎與人民生命的危急不安。 | 【原詩】 辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青! |
|
|
是氣所磅礴,凜烈萬古存。 | 【出處】 宋·文天祥《正氣歌》 | 【鑒賞】 原詩是在贊美天地間的正氣,這過浩然正氣充塞在整個宇宙天地之間,凜然剛強(qiáng),萬古長存,永不消滅。 | 【原詩】 天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。于人曰浩然,沛乎塞蒼冥?;事樊?dāng)清夷,含和吐明庭。時窮節(jié)乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。或為遼東帽,清操厲冰雪。或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論?地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實系命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院濛天黑;牛驥同一阜,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如是再寒暑,百診自辟易。嗟哉沮洳場,為我安樂國!豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿在,仰視浮云白。悠悠我心悲,蒼天曷有極!哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。 |
|
|
風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。 | 【出處】 宋·文天祥《正氣歌》 | 【鑒賞】 在透風(fēng)的屋檐下展開古書來閱讀,古人的精神風(fēng)范與正義光輝,全都映照在我臉上。風(fēng)檐:也可解釋做微風(fēng)輕吹的屋檐下。古道照顏色:古人的精神與我互相輝映。 | 【原詩】 天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。于人曰浩然,沛乎塞蒼冥?;事樊?dāng)清夷,含和吐明庭。時窮節(jié)乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌?;驗檫|東帽,清操厲冰雪?;驗槌鰩煴?,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯?;驗閾糍\笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論?地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實系命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院濛天黑;牛驥同一阜,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如是再寒暑,百診自辟易。嗟哉沮洳場,為我安樂國!豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿在,仰視浮云白。悠悠我心悲,蒼天曷有極!哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。 |
|
|
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。 | 【出處】 宋·文天祥《過零丁洋》 | 【鑒賞】 在惶恐灘頭我訴說著令人惶恐的事情,在零丁洋里我自嘆身世的零丁。 | 【原詩】 辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍?;炭譃╊^說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青! |
|
|
留取聲名萬古香 | 【出處】 宋·文天祥《沁園春·為子死孝》 | 【鑒賞】 作者贊美唐朝的張巡、許遠(yuǎn)在安祿山叛亂時死守睢陽,忠貞義烈,決不向賊人屈服。他們所留下的美好聲名,千萬年永遠(yuǎn)芳香。后人常用“留得聲名萬古香”這一句詞來自我勉勵,或是勸誡他人,但愿在有生之年成功立業(yè),為將來留下美好聲名,留名青史萬古流芳。 | 【原詩】 為子死孝,為臣死忠,死又何妨?自光岳氣分,士無全節(jié);君臣義缺,誰負(fù)剛腸?罵賊張巡,愛君許遠(yuǎn),留取聲名萬古香。后來者,無二公之操,百煉之鋼。人生翕欻云亡。好烈烈轟轟做一場。使當(dāng)時賣國,甘心降虜,受人唾罵,安得流芳?古廟幽沉,儀容儼雅,枯木寒鴉幾夕陽。郵亭下,有奸雄過此,仔細(xì)思量。 |
|
|
從今別卻江南路,化作啼鵑帶血?dú)w。 | 【出處】 宋·文天祥《金陵驛》 | 【鑒賞】 從今天起,離別江南的道路;有一天,我將化作悲啼的杜鵑鳥,帶著啼血?dú)w來。 | 【原詩】 草合離宮轉(zhuǎn)夕暉,孤云飄泊復(fù)何依?山河風(fēng)景原無異,城郭人民半已非。滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛!從今別卻江南路,化作啼鵑帶血?dú)w。 |
|