變化中個(gè)上海閑話
中國人要垃拉兩個(gè)人里向確定一個(gè)贏家,或者垃拉兩個(gè)人里向挑選出一個(gè)人,有一個(gè)老便當(dāng)個(gè)辦法,就是迭兩個(gè)人同時(shí)出手,用手形定輸贏。搿種辦法上海閑話叫“啋咚里啋”,北方閑話叫“石頭剪子布”,不過現(xiàn)在情況勿一樣了,我問幾個(gè)上海小囡:“曉得啥叫啋咚啋?”伊拉講:“阿拉勿曉得?!蔽以賳枺骸褒銜缘蒙督惺^剪子布?”伊拉講:“曉得個(gè)?!蔽矣悬c(diǎn)感慨:原汁原味個(gè)上海閑話“啋咚里啋”慢慢叫要消失了,連上海電視娛樂節(jié)目里個(gè)滬籍主持人也用“石頭剪子布”代替“啋咚里啋”了。 老早仔,上海閑話里向,一個(gè)人能干手巧叫拁【jhia】,像“迭個(gè)小姑娘手拁來,樣樣事體儕會(huì)做”,現(xiàn)在除脫年紀(jì)老大個(gè)老上海以外,一般年紀(jì)輕個(gè)人已經(jīng)勿曉得啥叫拁【jhia】了。我小辰光,“鳥”是讀【diao】個(gè),“天上一只鳥”講“天浪一只【diao】”,我讀初中個(gè)辰光,“鳥”就讀【niao】了。舊年仔搭,我看新版電視連續(xù)劇《水滸傳》,里向個(gè)人也講【diao】,迭個(gè)【diao】是古音,【niao】是現(xiàn)代音。上海閑話里個(gè)“維”【fhi】,現(xiàn)在交關(guān)小囡講勿來了,伊拉講“維生素”,阿拉聽起來像是“衛(wèi)生素”,伊拉講“濰坊路”(垃拉浦東),阿拉聽起來像是“衛(wèi)坊路”。數(shù)字“二”個(gè)讀法最復(fù)雜了,阿拉老早數(shù)數(shù)字是搿能數(shù)個(gè):一、二【ni】、三、四……,現(xiàn)在大家儕搿能數(shù):一、二【liang】、三、四……。實(shí)際浪,迭個(gè)兩種讀音垃普通話里是勿一樣個(gè):二【ni】是序數(shù),序數(shù)要讀【ni】;二【liang】是基數(shù),基數(shù)要讀【liang】。樂器“二胡”、樂曲“二泉映月”,老上海閑話講“【ni】胡”“【ni】泉映月”,現(xiàn)在年紀(jì)輕個(gè)人講“【er】胡”“【er】泉映月”。再數(shù)下去,十七、十八、十九、廿……,廿就是20,大寫是“念”,讀音也是“念”,現(xiàn)在20讀成“念”個(gè)上海人少多了,越來越多個(gè)上海人儕讀【ersek】【二十】了。不過再朝后頭又變了:廿一、廿二【nieni】、廿三、廿四……。過了三十,“二”又讀【liang】了,上海個(gè)42路公交車,大家儕講“四十【liang】路”公交車,22路電車就勿好講“廿【liang】路”電車,更加勿好講【ersek liang】路電車。儂看搞勿搞? 上海閑話個(gè)語法也有一眼眼變化。1950年代,上海人受蘇州話影響用“阿……?”來表示疑問比較多,搿歇辰光,大家講“阿對(duì)?”【對(duì)嗎】,“阿好?”【好嗎】,“阿曉得”【知道嗎】,現(xiàn)在除脫上海北部郊區(qū)寶山、嘉定鄉(xiāng)下頭還搿能講,市區(qū)個(gè)人一般儕講“對(duì)?”,“好?”“曉得?”搿個(gè)是回到原來的老上海話講法。 上世紀(jì)90年代初,上海閑話里出現(xiàn)了一種極具表現(xiàn)力個(gè)句式:“勿要忒【tek】……噢”,意思與古文“不亦……乎”一樣,最初是出現(xiàn)垃拉大學(xué)校園里向,后來迅速個(gè)傳到社會(huì)浪。儂想講“邪氣開心”,儂就講“勿要忒開心噢”,“勿要忒開心”比“邪氣開心”還要開心;儂想講“邪氣清爽”,儂就講“勿要忒清爽噢”?!拔鹨北旧谴髮W(xué)生里向講講個(gè),現(xiàn)在全上海【搭仔上海周邊地區(qū)】儕搿能講了,連得廣告商也來軋鬧猛,老早仔有一只廣告:“?菖?菖牌西服,勿要忒瀟灑”。儂看,新個(gè)說法越來越有市面啦! 文 / 沈錫倫 |
|