夫子老而好《易》,居則在席①,行則在囊。子贛曰:夫子它日教此弟子曰:“■②行亡者,神靈之趨;知謀遠(yuǎn)者,卜筮之蔡。”賜以此為然矣。以此言取之,賜緡③行之為也。夫子何以老而好之乎?夫子曰:君子言以■④方也。前羊⑤而至者,弗祥而好也。察其要者,不起其德?!渡袝范囔兑?,《周易》未失也,且又古之遺言焉。予非安其用也。子贛曰:賜聞于夫子曰:必于□□□□如是,則君子已重過矣。賜聞諸夫子曰:孫正而行義,則人不惑矣。夫子今不安其用而樂其辭,則是用倚于人也,而可乎?子曰:校⑥哉!賜!吾告女,《易》之道□□□□而不□□□百生之□□□《易》也。故《易》:剛者使知懼,柔者使知剛,愚人為而不忘,做人為而去詐。文王仁,不得其志以成其慮,紂乃無道,文王作,諱而辟咎,然后《易》始興也。予樂其知之□□□之□□□予何日事紂乎?子贛曰:夫子亦信其筮乎?子曰:吾百占而七十當(dāng),唯周梁山之占也,亦必從其多者而已矣。子曰:《易》,我復(fù)其祝卜矣,我觀其德義耳也。幽贊而達(dá)乎數(shù),明數(shù)而達(dá)于德,則其為之史。史巫之筮,鄉(xiāng)之而未也,好之而非也。后世之士疑丘者,或以《易》乎?吾求其德而已,吾與史巫同途而殊歸者也。君子德行焉求福,故祭祀而寡也;仁義焉求吉,故卜筮而希也。祝巫卜筮其后乎?
|
【白話】孔子晚年非常喜歡《周易》這部書,居住下來時便把它放在席上,出門行走時便把它放在袋子里。子贛說:孔子它日教育弟子說:“品德仁義喪失了的人,則被神靈所趨趕;智慧謀略遠(yuǎn)于人的人,卜筮之蔡?!蔽遥ㄗ于M)以為這是很正確的。將這些話作為行為的準(zhǔn)則,我就是按照這些去做的??鬃訛槭裁蠢夏甓矚g《周易》呢?孔子說:君子講話都有一定的原則。前面的吉祥出現(xiàn)了,不吉祥也能避免。觀察事物的主要本質(zhì),不危害其品德?!渡袝范嘤腥睋p,《周易》則是完整的,而且又是古代的遺言。我不是安于《周易》的占筮施用。子贛說:我聽到孔子說:必于..如是,則君子已重過了。我聽到孔子說:謙遜正直而行使仁義,那么人們就不迷惑了。孔子如今不安于其占筮施用而喜歡《周易》的卦爻辭,就是用卦爻辭去指導(dǎo)人生,不是很好嗎?孔子說:荒謬?。≠n!我告訴你,《周易》之道..而不..百生之..《周易》也。所以《周易》上說:剛強的人使他知道恐懼,柔弱的人使他懂得剛強,愚蠢的人為而不忘,慚愧的人讓他的行為去掉欺詐。文王仁義,不得志而無法成功他的深謀遠(yuǎn)慮。紂王無道,文王作,避諱而辭咎,然后《周易》熱開始興起。我喜歡《周易》的智慧..之..我何必說事奉象紂王那樣的君王呢?子贛說:夫子也相信《周易》的占筮嗎?孔子說:我占筮一百次只有七十次占中了,只有周梁山之占,也必須服從多數(shù)呀!孔子說:《周易》我撇開它的祝卜成份,我觀察其中的品德仁義。幽贊于神明而通達(dá)于筮策數(shù),明了筮策數(shù)而通達(dá)于品德,就成了史。史巫的占筮,向往而沒有達(dá)到,喜歡它但卻不以為然。后世的人懷疑我孔丘的,或者就是因為《周易》吧!我求其德而已,我與史巫同路而不同目標(biāo)。有道德的人靠自己的品德行為的美好去追求幸福,因此祭祀求神比較少;有道德的人靠自己施行仁義去追求吉利,因此不靠卜筮去追求吉利。祝巫卜筮不是放在很次要的位置嗎? |