|
移居二首 陶淵明
春秋多佳日,登高賦新詩。 過門更相呼,有酒斟酌之。 農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。 相思則披衣,言笑無厭時(shí)。 此理將不勝?無為忽去茲。 衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺。
①春秋多佳日,登高賦新詩:這兩句是說春秋多晴朗天氣,恰好登高賦詩。②斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觴。斟酌:倒酒而飲,勸人飲酒的意思。這句和上句是說鄰人間互相招呼飲酒。③農(nóng)務(wù):農(nóng)活兒。相思:互相懷念。這兩句是說有農(nóng)活兒時(shí)各自回去耕作,有余暇時(shí)便彼此想念。④披衣:披上衣服,指去找人談心。⑤此理:指與鄰里過從暢談歡飲之樂。將:豈。將不勝:豈不美。茲:這些,指上句“此理”。這兩句是說,這種鄰里之間過從之樂豈不比什么都美?不要忽然拋棄這種做法。⑥紀(jì):經(jīng)營(yíng)。這句和下句語意一轉(zhuǎn),認(rèn)為與友人談心固然好,但必須經(jīng)營(yíng)衣食,只有努力耕作才能供給衣食,力耕不會(huì)欺騙我們。
春秋之季多朗日, 登高賞景詠新詩. 經(jīng)過門前相呼喚,有酒大家共飲之. 農(nóng)忙時(shí)節(jié)各歸去,每有閑暇即相思. 相思披衣去串門,歡言笑語無厭時(shí). 此情此趣豈不美,切勿將它輕拋棄. 衣食須得自料理, 躬耕不會(huì)白費(fèi)力.
陶淵明,不愿意做官,四十一歲那年,便辭去“彭澤縣令”的官職,回到柴桑老家(在今江西九江縣西南),隱居務(wù)農(nóng),過著田園生活。(參看“耕前鋤后”) 四十六歲,他搬到南村去住。南村又名南里,在九江市郊,他的一些老朋友如殷景仁、顏延之等,都住在那里。這樣,他在耕作之余,就有更多的機(jī)會(huì)和老朋友們相聚,談?wù)撛娢?。搬家之初,他寫下了兩首《移居》詩?br> 這看似平淡無奇的詩句,卻描繪了一幅詩人移居南村后,和村居文士們經(jīng)營(yíng)耕作,時(shí)時(shí)相聚,“樂數(shù)晨夕”的圖畫。 一開頭,作者就勾畫出了登高賦詩,不虛佳日的場(chǎng)面:“春秋多佳日,登高賦新詩。”春秋兩季有很多好日子,我經(jīng)常同友人一起登高賦詩。能“賦新詩”,可以看出這些人自然不是一般的農(nóng)民,而是同作者志趣比較相投的士人。這登高賦詩,也自是文人騷客特有的生活情趣。登高之時(shí),一有良辰美景為之助興,二有“素心人”相伴,他們自由地敞開心扉,賦詩言志。在賦詩中忘卻塵網(wǎng)之苦,獲得精神上的莫大安慰。這是一個(gè)生活場(chǎng)面。 “過門更相呼,有酒斟酌之”,這兩句詩的意思是:朋友過門,互相招呼,相聚在起,如果有酒,大家一起斟酌品嘗。我們仿佛聽到了那親切的招呼聲,仿佛看到了他們喝酒時(shí)那悠然自得的樣子。這里,人與人之間率真融洽的關(guān)系表現(xiàn)出來了。這又是一個(gè)生活場(chǎng)面。他們“農(nóng)務(wù)各自歸”,但“閑暇輒相思”,“相思則披衣,言笑無厭時(shí)”,這里緊接上兩句,寫閑暇時(shí)的情景:思念的時(shí)候,大家就披衣相訪,聚集在一起談?wù)勑π]有厭足的時(shí)候。“此理將不勝,無為忽去茲”,意思是說,這種登高賦詩、飲酒言笑的生活的確很美好,不能輕易地拋棄它。“將”,即“豈”的意思。“勝”,美好。這兩句詩是詩人對(duì)南村生活的感慨。表面上平平淡淡,而實(shí)際上卻蘊(yùn)含著深深的慨嘆:登高賦詩、斟酒品嘗、躬耕田野、披衣相訪,這種生活是多么愜意,而官場(chǎng)上有的卻是明爭(zhēng)暗斗、爾虞我詐。有此對(duì)比,所以詩人才說:“無為忽去茲”。這里表達(dá)了詩人對(duì)田園生活的熱愛,對(duì)官場(chǎng)的厭惡,和自己永遠(yuǎn)躬耕田畝的決心。“衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺”,這兩句詩是這首詩的又一個(gè)層次,是詩人對(duì)勞動(dòng)生活的認(rèn)識(shí)。就是這兩句詩,使全詩的內(nèi)容更加豐富深刻。詩的意思是:穿的吃的需要自己親自去經(jīng)營(yíng),只要努力耕作,就不會(huì)徒勞無所得。可以看出雖然詩人在南村的生活中有時(shí)也過著登高賦詩、飲酒言笑的生活,但是這并不意味著他放棄躬耕,實(shí)際上他不僅沒放棄躬耕自資的生活,而且認(rèn)識(shí)到了“衣食固其端”。他知道登高賦詩、飲酒言笑的生活,是要有衣食作保證的。這兩句詩可說是《移居二首》的靈魂,沒有它,什么“素心”、高趣也就不存在了。共同的“躬耕自資 ”的生活,正是維系他們感情的紐帶,是他們歡樂的根源啊。 這首詩一個(gè)明顯的特點(diǎn),就是詩人注意選取農(nóng)村生活中有典型意義的場(chǎng)面進(jìn)行描寫,比如:登高賦詩、斟酒品嘗、躬耕農(nóng)田、披衣相訪。既寫了室內(nèi)生活,也寫了室外的生活;既寫了躬耕的辛勞,又寫了賦詩言笑的暢快。這些不同地點(diǎn)的生活場(chǎng)面,構(gòu)成一個(gè)完整的統(tǒng)一體,充分地表現(xiàn)了農(nóng)村的那種自由自在的生活氣氛。另外,典型細(xì)節(jié)恰到好處的運(yùn)用,也是這首詩的一個(gè)明顯的特點(diǎn)。“過門更相呼”,活脫脫地寫出了朋友之間興趣盎然、無拘無束的生活情景;“相思則披衣”,寫出了鄰里之間相思的迫切情狀。詩人在最后強(qiáng)調(diào)“衣食當(dāng)須紀(jì)”,使全詩的蘊(yùn)含更加豐富。如果詩人僅寫前面的內(nèi)容,這首詩就單薄得多,強(qiáng)調(diào)了衣食的重要性,說明了他所希望的農(nóng)村生活,除了登高賦詩以外,也還有躬耕隴畝的一面。同時(shí)也說明了他對(duì)農(nóng)村生活的認(rèn)識(shí)加深了,對(duì)農(nóng)村生活比原來有了更深刻的體驗(yàn)。 這首詩則更多的描述了和令人相處的快樂。陶淵明為我們描述了他的閑適的生活:登高、賦詩、飲酒。從作者的字里行間,我們看到的更多的是一個(gè)隱士的侃侃而談,向我們描述他的隱居生活,他眼中的農(nóng)村的生活,而沒有一絲士大夫所特有的驕持。“衣食當(dāng)須己,力耕不欺吾”則是陶淵明向我們講述著“自己動(dòng)手,豐衣足食”這個(gè)簡(jiǎn)單而樸素的真理,這也應(yīng)該是他在自己的人生中所領(lǐng)悟到的。 我們不難看出,陶淵明的詩歌的主要特色是意味淡而實(shí)厚。從陶淵明詩歌的文字上看來,沒有什么華麗的詞藻的堆積,相比于后世的《滕王閣序》之類的駢文大作,實(shí)在無法可比。但陶淵明正是在這些樸實(shí)無華的文字中,為我們描繪了他的人生理想,他的人生感悟。以《移居》其一為例,陶淵明僅僅是描述了他移居南村和他與鄰里相處的平常不過的情景,但其中流淌著的是汩汩的真情。讓人讀來的感覺是淡而不枯,質(zhì)而實(shí)綺。淡者,質(zhì)者,乃是他的文字清新,質(zhì)樸,猶如山里田間拂面的清風(fēng);不枯者,綺者,乃是陶淵明詩中所流露出來的情感,剝?nèi)ナ浪椎姆馓?,唯真性情而已。歷代詩論家認(rèn)為,讀懂陶詩需有兩個(gè)基本條件:一是要有一定的人生況味和生活閱歷。黃庭堅(jiān)《跋淵明詩卷》說:“血?dú)夥絼倳r(shí)讀此詩,如嚼枯木。及綿歷世事,知決定無所用智。”二是反復(fù)吟誦,領(lǐng)會(huì)其中的蘊(yùn)涵。清伍涵芬《讀書樂趣》寫道:“陶淵明詩語淡而味腆,和粹之氣,悠然流露,最耐玩味。……人初讀,不覺其奇,漸詠則味漸出。”可見,陶淵明的詩雖樸雖淡,但個(gè)中三味確實(shí)值得細(xì)細(xì)玩味。 又如陶淵明的其他的田園詩,像“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”,“狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”,“方宅十余畝,草屋七八間”,“采菊東籬下,悠然見南山”等,描寫的都是最真實(shí),最樸素的生活本色,不帶一絲雕琢的痕跡,就像后來李白形容的“清水出芙蓉,天然去雕飾”。 建安文學(xué)帶給我們的是悲愴凄涼,那是在戰(zhàn)火紛飛的時(shí)代下的無奈;西晉文人則為我們貢獻(xiàn)了綺麗之美。而,陶淵明,則以一己之力,為我們開創(chuàng)了以自然樸素為美的新的文學(xué)天地。誠(chéng)如宗白華所說:“魏晉六朝是一個(gè)轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵,……從這個(gè)時(shí)候起,中國(guó)人的美感走到了一個(gè)新的方向,表現(xiàn)出一種新的美的理想。那就是認(rèn)為‘初發(fā)芙蓉’比之于‘錯(cuò)彩鏤金’是一種更高的美的境界。” 對(duì)于后世的詩歌發(fā)展,尤其是后來中國(guó)文學(xué)史上唐詩的繁榮,陶淵明也是功不可沒的,他對(duì)后世詩歌,尤其是田園詩派的發(fā)展起了重要的作用。魏晉南北朝時(shí)期,稱得上田園詩人的寥寥無幾,和陶淵明相和者,也不過阮籍、謝靈運(yùn)等幾人而已。而到了唐朝,誕生了真正意義上的以孟浩然,王維為代表的山水田園詩派,他們繼承了陶淵明的素淡的詩風(fēng),成為了唐詩中一道獨(dú)特的風(fēng)景線,而他們?cè)姼璧膭兟浞比A,發(fā)源于真,歸乎自然,則和陶詩的風(fēng)格一脈相承。同時(shí),對(duì)于,其他的詩人,陶淵明的田園詩也產(chǎn)生了一定的影響。李白就曾說“何日到彭澤,狂歌陶令前”(李白《寄韋南陵冰,余江上乘興訪之遇尋顏尚書笑有此贈(zèng)》),白居易更是:“常愛陶彭澤,文思何高玄”(白居易《題潯陽樓》)。 讀陶淵明的田園詩,猶如面對(duì)一幅山水田園畫卷,沒有大紅大綠的濃妝艷抹,只覺得如清風(fēng)拂面,皓月當(dāng)空,一碧千里。而其中的炊煙裊裊,飛鳥啼鳴,日落云歸,草長(zhǎng)鶯飛,則是令人心馳神往,浮想聯(lián)翩。 前人評(píng)陶,統(tǒng)歸于平淡,又謂“凡作清淡古詩,須有沉至之語,樸實(shí)之理,以為文骨,乃可不朽”(施補(bǔ)華《峴傭說詩》)。陶淵明生于玄言詩盛行百年之久的東晉時(shí)代,“理過其辭,淡乎寡味”乃詩壇風(fēng)尚,故以理為骨,臻于平淡皆不為難,其可貴處倒在淡而不枯,質(zhì)而實(shí)綺,能在真率曠達(dá)的情意中化入淵深樸茂的哲理,從田園耕鑿的憂勤里討出人生天然的樂趣。試讀陶詩《移居》其二,即可知此意。 陶淵明于義熙元年棄彭澤令返回柴桑里,四年后舊宅遇火。義熙七年遷至南里之南村,是年四十七歲?!兑凭印纷饔诎峒液蟛痪?,詩共二首,均寫與南村鄰人交往過從之樂,又各有側(cè)重。其一謂新居雖然破舊低矮,但南村多有心地淡泊之人,因此頗以能和他們共度晨夕、談古論今為樂。其二寫移居之后,與鄰人融洽相處,忙時(shí)各紀(jì)衣食,勤力耕作,閑時(shí)隨意來往、言笑無厭的興味。全詩以自在之筆寫自得之樂,將日常生活中鄰里過從的瑣碎情事串成一片行云流水。首二句“春秋多佳日,登高賦新詩”,暗承第一首結(jié)尾“奇文共欣賞,疑義相與析”而來,篇斷意連,接得巧妙自然。此處以“春秋”二字發(fā)端,概括全篇,說明詩中所敘并非“發(fā)真趣于偶而”(謝榛《四溟詩話》),而是一年四季生活中常有的樂趣。每遇風(fēng)和日麗的春天或天高云淡的秋日,登高賦詩,一快胸襟,歷來為文人引為風(fēng)雅勝事。對(duì)陶淵明來說,在柴?;馂?zāi)之后,新遷南村,有此登臨勝地,更覺欣慰自得。登高不僅是在春秋佳日,還必須是在農(nóng)務(wù)暇日,春種秋獲,正是大忙季節(jié),忙里偷閑,登高賦詩,個(gè)中趣味決非整天悠哉游哉的士大夫所能領(lǐng)略,何況還有同村的“素心人”可與共賞新詩呢?所以士大夫常有的雅興,在此詩中便有不同尋常的意義。這兩句用意頗深卻如不經(jīng)意道出,雖無一字刻劃景物,而風(fēng)光之清靡高爽,足堪玩賞,詩人之神情超曠,也如在目前。 移居南村除有登高賦詩之樂以外,更有與鄰人過從招飲之樂:“過門更相呼,有酒斟酌之。”這兩句與前事并不連屬,但若作斟酒品詩理解,四句之間又似可承接。過門輒呼,無須士大夫之間拜會(huì)邀請(qǐng)的虛禮,態(tài)度村野,更覺來往的隨便。大呼小叫,毫不顧忌言談舉止的風(fēng)度,語氣粗樸,反見情意的真率。“相呼”之意可能是指鄰人有酒,特意過門招飲詩人;也可能是詩人有酒招飲鄰人,或鄰人時(shí)來串門,恰遇詩人有酒便一起斟酌,共賞新詩。杜甫說:“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。”(《客至》)“叫婦開大瓶,盆中為吾取。……指揮過無禮,未覺村野丑。”(《遭田父泥飲》)諸般境界,在陶詩這兩句中皆可體味,所以愈覺含蓄不盡。 當(dāng)然,人們也不是終日飲酒游樂,平時(shí)各自忙于農(nóng)務(wù),有閑時(shí)聚在一起才覺得興味無窮:“農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。相思輒披衣,言笑無厭時(shí)。”有酒便互相招飲,有事則各自歸去,在這個(gè)小小的南村,人與人的關(guān)系何等實(shí)在,何等真誠(chéng)!“各自歸”本來指農(nóng)忙時(shí)各自在家耕作,但又與上句飲酒之事字面相連,句意相屬,給人以酒后散去、自忙農(nóng)務(wù)的印象。這就像前四句一樣,利用句子之間若有若無的連貫,從時(shí)間的先后承續(xù)以及詩意的內(nèi)在聯(lián)系兩方面,輕巧自如地將日常生活中常見的瑣事融成了整體。這句既頂住上句招飲之事,又引出下句相思之情。忙時(shí)歸去,閑時(shí)相思,相思復(fù)又聚首,似與過門相呼意義重復(fù),造成一個(gè)回環(huán),“相思則披衣”又有意用民歌常見的頂針格,強(qiáng)調(diào)了這一重復(fù),使筆意由于音節(jié)的復(fù)沓而更加流暢自如。這種往復(fù)不已的章法在漢詩中較常見,如“蘇武詩”、古詩“西北有高樓”、“行行重行行”等,多因重疊回環(huán)、曲盡其情而具有一唱三嘆的韻味。陶淵明不用章法的復(fù)疊,而僅憑意思的回環(huán)形成往復(fù)不已的情韻,正是其取法漢人而又富有獨(dú)創(chuàng)之處。何況此處還不是簡(jiǎn)單的重復(fù),而是詩意的深化。過門招飲,僅見其情意的真率,閑時(shí)相思,才見其友情的深摯。披衣而起,可見即使已經(jīng)睡下,也無礙于隨時(shí)相招,相見之后,談笑起來沒完沒了,又使詩意更進(jìn)一層。如果說過門輒呼是從地鄰關(guān)系表明詩人與村人的來往無須受虛禮的限制,那么披衣而起、言笑無厭則表明他們的相聚在時(shí)間上也不受俗態(tài)的拘束。所以,將詩人與鄰人之間純樸的情誼寫到極至,也就將摒絕虛偽和矯飾的自然之樂傾瀉無余。此際詩情已達(dá)高潮,再引出“此理將不勝,無為忽去茲”的感嘆,便極其自然了:這種樂趣豈不比什么都美嗎?不要匆匆離開此地吧!這兩句扣住移居的題目,寫出在此久居的愿望,也是對(duì)上文所述過從之樂的總結(jié)。不言“此樂”,而說“此理”,是因?yàn)闃分杏欣恚扇吻檫m意的樂趣中悟出了任自然的生活哲理比一切都高。從表面上看,這種快然自足的樂趣所體現(xiàn)的自然之理與東晉一般貴族士大夫的玄學(xué)自然觀沒有什么兩樣。王羲之在《蘭亭集序》中說:“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。”似乎也可以用來解釋陶淵明《移居》其二中的真趣所在。但同是“人之相與”、“欣于所遇”之樂,其實(shí)質(zhì)內(nèi)容和表現(xiàn)方式大不相同。東晉士族自恃閥閱高貴,社會(huì)地位優(yōu)越,每日服食養(yǎng)生,清談玄理,宴集聚會(huì)所相與之人,都是貴族世家,一時(shí)名流;游山玩水所暫得之樂,亦不過是無所事事,自命風(fēng)雅;他們所寄托的玄理,雖似高深莫測(cè),其實(shí)只是空虛放浪的寄生哲學(xué)而已。陶淵明的自然觀雖然仍以玄學(xué)為外殼,但他的自然之趣是脫離虛偽污濁的塵網(wǎng),將田園當(dāng)作返樸歸真的樂土;他所相與之人是淳樸勤勞的農(nóng)夫和志趣相投的鄰里;他所寄托的玄理,樸實(shí)明快,是他在親自參加農(nóng)業(yè)勞動(dòng)之后悟出的人生真諦。所以,此詩末二句“忽跟農(nóng)務(wù),以衣食當(dāng)勤力耕收住,蓋第耽相樂,本易務(wù)荒,樂何能久,以此自警,意始周匝無弊,而用筆則矯變異常”(張玉谷《古詩賞析》)。結(jié)尾點(diǎn)明自然之樂的根源在于勤力躬耕,這是陶淵明自然觀的核心。“人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營(yíng),而以求自安?”(《庚戌歲九月中于西田獲早稻》)詩人認(rèn)為人生只有以生產(chǎn)勞動(dòng)、自營(yíng)衣食為根本,才能欣賞恬靜的自然風(fēng)光,享受純真的人間情誼,并從中領(lǐng)悟最高的玄理——自然之道。顯然,這種主張力耕的“自然有為論”與東晉士族好逸惡勞的“自然無為論”是針鋒相對(duì)的,它是陶淵明用小生產(chǎn)者樸素唯物的世界觀批判改造士族玄學(xué)的產(chǎn)物。此詩以樂發(fā)端,以勤收尾,中間又穿插以農(nóng)務(wù),雖是以寫樂為主,而終以勘為根本,章法與詩意相得益彰,但見筆力矯變而不見運(yùn)斧之跡。全篇羅列日常交往的散漫情事,以任情適意的自然之樂貫串一氣,言情切事,若離若合,起落無跡,斷續(xù)無端,文氣暢達(dá)自如而用意宛轉(zhuǎn)深厚,所以看似平淡散緩而實(shí)極天然渾成。 由此可見,作詩以理為骨固佳,其尤貴者當(dāng)善于在情中化理。晉宋之交,玄風(fēng)大熾,一般詩人都能談理。山水詩中的談玄說理成份多為后人所訾議,而產(chǎn)生于同時(shí)的陶淵明田園詩中亦有不少談理之作,卻博得了盛譽(yù)。原因就在剛剛脫離玄言詩的山水詩多以自然證理,理贅于辭;而陶詩則能以情化理,理入于情,不言理亦自有理趣在筆墨之外,明言理而又有真情融于意象之中。這種從容自然的境界,為后人樹立了很高的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。 陶淵明的歸隱生活并不真的總是那么輕松、愜意。“弱年逢家乏,老至更長(zhǎng)饑”的他一輩子沒有享受過寬裕、富足的生活。為了生存,他飽嘗了田間耕作的艱難辛苦。從田家樂到田家苦,是他認(rèn)識(shí)上的一大飛躍,正是在這一飛躍的基礎(chǔ)上,他悟出了民生以勤為先,以衣食為端的根本道理。躬耕生活告訴了他勞動(dòng)是最真實(shí)的付出,“衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺”,一分耕耘一分收獲,他以行為摒棄了東晉玄學(xué)中自然無為的主張,而奉行著自己樸素的自然有為論。 在親身經(jīng)歷了農(nóng)家的辛苦之后,他從觀念上跳出了儒家輕視勞動(dòng)的錯(cuò)誤思維慣性,重新把衣食之需定為生命的根本。因此,在他看來勞動(dòng)是最有價(jià)值的事情之一,是人生之“道”。對(duì)于勞動(dòng)的這種認(rèn)識(shí)及親身參加勞動(dòng)的體會(huì)還被寫到了其它的一些作品中,如《勸農(nóng)》、《癸卯歲始春懷古田舍》、《丙辰歲八月中于下潠田舍獲》,他一再說“寒草被荒蹊,地為罕人遠(yuǎn)。是以植杖翁,悠然不復(fù)返”。“遙遙沮溺溺心,千載乃相關(guān)”。“遙謝荷篠翁,聊得從君棲”。希望以效法古代隱士長(zhǎng)沮、桀溺、荷篠丈人的方式繼續(xù)自己躬耕田野的生存方式。正是在這種對(duì)勞動(dòng)的理性認(rèn)識(shí)的策動(dòng)下,他才得以于承受勞動(dòng)之苦后,體味出勞動(dòng)的樂趣和收獲的喜悅。象這樣對(duì)勞動(dòng)過程的切身體會(huì),對(duì)勞動(dòng)意義的深刻認(rèn)識(shí),是對(duì)詩歌題材的一種新的開拓,也應(yīng)說是詩歌史上的一個(gè)突破。 陶淵明的歸隱不是求道問仙,也非“不食人間煙火”,而是實(shí)實(shí)在在的躬耕于田園,做一個(gè)地地道道的農(nóng)民,感悟、品味個(gè)中滋味且詠之于詩。 陶淵明諸多的田園詩忠實(shí)記錄了自己的躬耕生活及其感悟。且隨著勞動(dòng)體驗(yàn)的增多,“悟”也越來越深。 《癸卯歲始春懷古田舍》二首展示了他第一次走向田野的興奮心情和對(duì)勞動(dòng)的新鮮感受。“夙晨裝吾駕,啟途情已緬。鳥弄?dú)g新節(jié),泠風(fēng)送余善”。清新、喜悅撲面而來。“平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新”。廣闊的原野上秧苗欣欣向榮,一片生機(jī)。這滿目的勃發(fā)的生機(jī)帶給詩人幾多喜悅。不親自參加勞動(dòng),不能領(lǐng)略勞動(dòng)的快樂能有此妙語嗎?誠(chéng)如蘇東坡的贊語:“平疇二句,非古之耦耕植杖著不能道此語。” 描寫勞動(dòng)生活最膾炙人口的莫過于《歸園田居》其三了,它展示了詩人一天的勞動(dòng)生活。“種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣,衣沾不足惜,但使愿無違”。皓月當(dāng)空,詩人荷鋤而歸。”勞作了一天也不覺得辛苦,心中只有一個(gè)樸素的愿望:但使愿無違。清新、愉悅、怡然,給人以勞動(dòng)美的享受,充滿詩情畫意。 可貴的是,詩人并未一味的美化勞動(dòng)。隨著生活的日漸窘迫,對(duì)勞動(dòng)的艱辛和生活的不易,他有了更多的深入的體會(huì)。如在《于西田獲早稻》中他寫道: 山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒。田家豈不苦,弗獲辭此難。 對(duì)于農(nóng)家的苦有了深的體悟,同時(shí)也悟出了不稼穡就無收獲的樸素真理。又如他的《丙辰歲八月中于下撰田獲早稻》: 貧居依稼穡,戳力東林隈。不喜春作苦,??重?fù)所懷。司田眷有秋,寄聲與我諧。饑者歡初飽,束帶候鳴雞。揚(yáng)楫越平湖,泛隨清壑回。郁郁荒山里,猿聲閑且哀。悲風(fēng)愛靜夜,林鳥喜晨開。曰余作此來,三四星火頹。姿年逝已老,其事未云乖。遙謝荷筱翁,聊得從君棲。 詩人終年勞動(dòng),難得一飽,欣喜著秋收在望,因可吃一頓飽飯而興奮得睡不著覺,大清早就泛舟越湖,到地里勞動(dòng)。這完完全全是農(nóng)民的生活,農(nóng)民的情感,若對(duì)勞動(dòng)沒有切身的感受與感情,絕寫不出這感人之至的勞動(dòng)詩。 可是,勞動(dòng)再辛苦,再衣食無著,他仍一往無前,矢志不改,躬耕不輟。古往今來,有哪個(gè)文人士子能如此悟透勞動(dòng)的真諦而親赴園田呢?細(xì)數(shù),除淵明絕無他人。“人生歸有道,衣食固其端”;“衣食當(dāng)須記,力耕不吾欺”。多樸素的真理!
|