為善無近名,為惡無近刑
![圖片](http://image34.360doc.com/DownloadImg/2011/08/1113/15629304_1)
此兩句出自《莊子·養(yǎng)生主》,“吾生也有涯,而知也無涯;以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣。為善無近名,為惡無近刑;緣督以為經(jīng),可以保身,可以全生,可以養(yǎng)親,可以盡年。” 此兩句在此文中應(yīng)該是重點(diǎn),因?yàn)槠浜蟊愕溃?#8220;緣督以為經(jīng),可以……盡年”,這便是接近于養(yǎng)生的真諦??删褪沁@一句話,各家解法都不相同。 傅佩榮《解讀莊子》一書將此兩句譯作“善于養(yǎng)生的,不會(huì)贏得長壽的虛名;不善于養(yǎng)生的,也不會(huì)走到傷殘的地步。”OMG,傅先生還特地在“解讀”中注道:“為善”與“為惡”在此是針對養(yǎng)生而言。若是按照一般說法,則莊子豈而教人為惡之理? OMG……,傅大師的書,從《解讀老子》開始就讓青泠郁郁,這一說更是讓我?guī)捉鼏】跓o言。這大約是道教的思想吧?我一直對葛洪如何從《道德經(jīng)》中悟出金丹大道之法頗為好奇,傅大師此譯倒是讓我管中得窺一斑。當(dāng)然,青泠非道教信徒,平生唯愿于老莊門下作一道家走狗,那就從一己拙見來看吧。 從道家的哲學(xué)思想來看,《養(yǎng)生主》不應(yīng)該是談長壽那種養(yǎng)生之道,而應(yīng)該是談人如何處世,即使是養(yǎng)生,也是一種修心的功夫。所謂“保身”,“全生”,“養(yǎng)親”,“盡年”,也都是談的如何“茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸候”,而不是說要活得長些。 這一點(diǎn)應(yīng)該相當(dāng)明顯,因?yàn)榻酉聛碓谥?#8220;庖丁解牛”之后,還有一個(gè)關(guān)于獨(dú)足右?guī)煹奶斐鋈艘驳挠懻?,最后卻是秦失吊老聃的故事。青泠以為最能代表莊周思想的一句話便出自這個(gè)故事。 莊子借秦失之口評價(jià)老子之死道“是遁天倍情,忘其所受,古者謂之遁天之刑。適來,夫子時(shí)也;適去,夫子順也。 安時(shí)而處順,哀樂不能入也,古者謂是帝之縣解。”,所以,“安時(shí)而處順”,便應(yīng)該是順天,而可免遁天之刑。 這句話如此重要,以至于莊周在《大宗師》中再次提及,借子輿之口道“且夫得者,時(shí)也;失者,順也。安時(shí)而處順,哀樂不能入也,此古之所謂縣解也,而不能自解者,物有結(jié)之。”而《大宗師》一篇,便是我們所熟悉的談?wù)?#8220;相濡以沫,不如相忘于江湖”,顏回談?wù)勛囊黄? 由此可見,要說《養(yǎng)生主》談的是長壽養(yǎng)生之方,多少有些牽強(qiáng),應(yīng)該談的還是如何安時(shí)處順,順應(yīng)天道。 那么此句傳統(tǒng)的解釋是什么?傅大師說按照一般說法,此句便是莊子在教人為惡。那我們就來看看一般的說法是什么。解讀莊子,最有名的當(dāng)是郭象注。 郭象注曰:“忘善惡而居中,任萬物之自為,悶然與至當(dāng)為一,故刑名遠(yuǎn)己而全理在身也。” 《世說新語》中曾記,“初,注莊子者數(shù)十家,莫能究其旨要。向秀于舊注外為解義,妙析奇致,大暢玄風(fēng),唯秋水、至樂二篇未竟而秀卒。秀子幼,義遂零落,然猶有別本。郭象者,為人薄行,有俊才,見秀義不傳于世,遂竊為己注,乃自注秋水、至樂二篇,又易馬蹄一篇,其余眾篇,或定點(diǎn)文句而已。后秀義別本出,故今有向、郭二莊,其義一也。”這不但是為善無近名,而且也是為惡無近刑了。向秀已卒,倒也不必為剽竊一事煩惱。此乃閑話,別過不提。 所以,以郭象注法,應(yīng)該是說,不要過多地關(guān)注于事物的善惡,任萬物由其本來面目而行,悶頭不作聲地與物與天合一,管他生前之事,身后之名。
![圖片](http://image34.360doc.com/DownloadImg/2011/08/1113/15629304_2)
再看另一個(gè)很有名的注者如何說,成玄英,唐初道士,唐太宗曾加號(hào)為“西華法師”,精研老莊,著有《老子道德經(jīng)開題序訣義疏》和《南華真經(jīng)注疏》。他的注道:“為善也無不近乎名譽(yù),為惡也無不近乎刑戮。是知俗智俗學(xué)未足以救前知,適有疲役心靈,更增危殆。” 這是陳鼓應(yīng)《莊子今注今譯》里引用成玄英的注疏,從字面意思一看會(huì)嚇一跳,那就是說為善的沒有不近于名譽(yù),為惡的沒有不近于刑戮。其實(shí)再看發(fā)現(xiàn)那是說的世俗之人,正因?yàn)槭廊藶樯剖菫榍蠼?,不為惡是害怕近刑,所以才疲役心靈。關(guān)鍵在于成玄英注的“緣督以為經(jīng)”,他說“夫善惡兩忘,刑名雙遣,故能順一中之道”,這也就是說,正因?yàn)樯埔膊灰姷糜薪?,惡也不見得有近刑,所以要善惡兩忘? 從上面兩種譯法來看,我都沒看到莊子宣揚(yáng)行惡之說。 陳鼓應(yīng)的譯文倒是讓我也為之一愣,覺得自己古文實(shí)在沒有學(xué)好,他的譯法是“做世俗上的人所認(rèn)為的‘善’事不要有求名之心,做世俗上的人所認(rèn)為的‘惡’事不要遭到刑戮之害”。這譯文,前一句我衷心同意,而后一句則讓我發(fā)暈。陳鼓應(yīng)先生的譯文,后一句想必是說,“做世俗上的人所認(rèn)為的‘惡’事不要擔(dān)心會(huì)遭到刑戮之害”??峙滤^“莊子教人行惡”一說便來自這里? 那我們來看看陳鼓應(yīng)先生和莊子休先生是不是在教人行惡。 此句之解,竊以為首先是教人不要在乎名利刑戮。為善,不要圖近名,看到為惡的人,也不要期望他會(huì)遭到近刑。這樣就會(huì)存一顆安靜平和之心。 更深一層的意思是什么?老子道,“世人皆知美之為美,斯惡已,皆知善之為善,斯不善已。”善惡本來就是相對的,勉強(qiáng)區(qū)分出善來,剩下的便是不善,但不善真的就是不善嗎?所以,這里的善,其實(shí)是“世俗上的人所認(rèn)為‘善’”,惡也就只是“世俗上的人所認(rèn)為的‘惡’”,做什么,不必去考慮世俗之人會(huì)認(rèn)為他是什么,更不用考慮近名還是近刑,如此才能善惡雙忘,刑名雙遣。最終得以養(yǎng)生。 這里的善惡相對,只怕還可以與“近”聯(lián)系起來。世人認(rèn)為的善,是長久的善嗎?現(xiàn)在的善,到了將來還是善嗎?我們現(xiàn)在看到的“有”,將來還是“有”嗎?既然如此,只怕更應(yīng)該將善惡拋開,只求安時(shí)而處順。
![圖片](http://image34.360doc.com/DownloadImg/2011/08/1113/15629304_3)
最后,在網(wǎng)上查了一下,查到了程朱理學(xué)的朱先生的看法, “然其為善無近名者,語或似是而實(shí)不然。蓋圣賢之道,但教人以力于為善之實(shí),初不教人以求名,亦不教人以逃名也。蓋為學(xué)而求名者,自非為己之學(xué),蓋不足道。若畏名之累己而不敢盡其為學(xué)之力,則其為心亦已不公而稍入于惡矣。至謂為惡無近刑則尤悖理。夫君子之惡惡臭,非有所畏而不為也。今乃擇其不至于犯刑者而竊為之,至于刑禍之所在,巧其途以避之而不敢犯,此其計(jì)私而害理。又有甚焉,乃欲以其依違茍且之兩間為中之所在而循之,其無忌憚亦益甚矣……。莊子之意,則不論義理,專計(jì)利害。(《朱子文集大全》卷六十七) 這恐怕便是傅佩榮先生所言的來歷。被朱子批駁很正常,他老人家畢生追求一個(gè)理,儒道之別,本就在此。用儒家的眼光看道家的清靜無為遁世,批的遠(yuǎn)不止此一句。 老莊一說,本是悟道,老子曾道,“言者不如知者默”,因此他老人家寫東西也是極簡,莊子其文,汪洋恣意的同時(shí),也是極晦。那就只能憑各人理解,各自悟各自的道罷。 道可道,非常道。青泠胡說八道,不求近名,不怕近刑。
|