近日,國內(nèi)權(quán)威的文學(xué)期刊《收獲》雜志副編審葉開先生博客上連續(xù)發(fā)出《上海小學(xué)語文惡意篡改安徒生童話》、《被小學(xué)語文教材竄改的巴金名作》等文章。這組文章引起社會對中小學(xué)語文課本擅自修改名家名篇問題的廣泛關(guān)注。本報記者近日調(diào)查了北京地區(qū)小學(xué)目前使用的語文教材,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)行教材中選用的部分名家名篇也存在被大量修改的現(xiàn)象。對于名家名篇在小學(xué)教材中被頻頻改動的情況,從事一線教學(xué)工作的教師和葉開先生的觀點(diǎn)也是各有不同。 葉開博客 任意修改名家名篇是“削足適靴” 葉開先生在博客中,對現(xiàn)行語文教材中擅自修改名家名篇的問題提出了自己的觀點(diǎn),他認(rèn)為語文教育的核心價值,不是意識形態(tài)的道德教化,而是認(rèn)寫文字,同時也是閱讀經(jīng)典。 “懂得欣賞古今中外的優(yōu)秀文學(xué)作品,是語文教育里最重要的組成部分?!比~開先生昨天接受本報記者采訪時認(rèn)為,名家名篇選入課本,根據(jù)時代的要求適當(dāng)編輯本無可厚非,但是如果編撰者以削足適靴的手法,把固化的表達(dá)方式、遣詞造句甚至是思想方法強(qiáng)加進(jìn)名家名篇,傷害到原文準(zhǔn)確優(yōu)美的語言文字,那就不是教育的初衷了。 葉開先生把這些“摻過沙子”的課文比作三聚氰胺,將對孩子們的精神世界有害無利。 記者調(diào)查 北京現(xiàn)行小學(xué)教材 多位名家名篇被改 據(jù)了解,北京市大多數(shù)中小學(xué)現(xiàn)行語文教材有兩種版本:北師大版和人教版?!氨疚娜脒x教材時有改動”,這樣的備注在現(xiàn)行兩個版本的中小學(xué)語文教材中比比皆是。昨天記者隨機(jī)抽取翻閱了幾本小學(xué)三、四、五年級的語文教材,通過粗略對比原文,發(fā)現(xiàn)不少名家名篇都存在改動現(xiàn)象。 改動最大的要算我國著名作家學(xué)者許地山先生的散文名篇《落花生》,在人教版五年級上冊的語文教材中,這篇被安排在第15課的短短不到600字的文章竟修改了30余處,從具體用詞到語氣表達(dá),從標(biāo)點(diǎn)符號到句式結(jié)構(gòu),可謂“慘不忍睹”“面目全非”。例如,原文中將花生與其他果實(shí)作對比時寫道,“這小小的豆不像那好看的蘋果、桃子、石榴,把它們的果實(shí)懸在枝上,鮮紅嫩綠的顏色,令人一望而發(fā)生羨慕的心?!比私贪娴慕滩膭t簡化為,“它的果實(shí)埋在地里,不像桃子、石榴、蘋果那樣,把鮮紅嫩綠的果實(shí)高高地掛在枝頭上,使人一見就生愛慕之心?!备暮蟮奈淖炙坪酢昂喢鳌绷耍窃闹械哪欠N遣詞造句的精妙和語勢之美蕩然無存。 在人教版四年級上冊的語文教材選用的巴金的名篇《鳥的天堂》中,記者發(fā)現(xiàn)也存在類似現(xiàn)象,除了大量詞句被修改外,原文所描寫的榕樹的量詞也由原文的“棵”改為“株”等等。而記者在課文后的“句子摘抄”的課后作業(yè)中看到,被編者改動過的“一株”、“樹干的數(shù)目不可計數(shù)”正在摘抄之列,是學(xué)生進(jìn)行體會的重點(diǎn),帶有較明顯的教學(xué)意義。 此外,人教版小學(xué)五年級語文教材中梁曉聲的《慈母深情》、北師大版小學(xué)三年級語文教材中劉紹棠的《師恩難忘》等名家名篇也都存在類似現(xiàn)象,有的篇目除了大量刪改,還生硬地加進(jìn)了一些編者的“串詞”以表達(dá)主題。 |
|