【原創(chuàng)】老行當(dāng) 磨剪子鏹菜刀 圖/文家鄉(xiāng)泰州磨剪子鏹菜刀是北方人的叫法,京劇《紅燈記》中地下黨就化裝成磨刀人和李玉和接頭,暗號(hào)就是“磨剪子鏹菜刀”。而在我的家鄉(xiāng)江南一帶則稱呼為“鏟刀磨剪子”意思都是一樣的,吆喝人們把用舊的菜刀、剪子拿岀來磨快,以便家中使用時(shí)方便。以前人家的菜刀和剪子用得很苦,加之鋼材的原因,用的時(shí)間不長就滯鈍了,所以就經(jīng)常需要給磨鋒利,這就催生了一個(gè)老行當(dāng),鏟刀磨剪子。 現(xiàn)在的家庭使用菜刀和剪子的頻率相當(dāng)?shù)牡土?,一些新家庭成年累月家中不開火,更談不上做衣服做針線活納鞋底做鞋穿,所以家中即使有菜刀和剪子是基本不用,也就無須鏟刀磨剪子了。 偶爾聽見樓下有人吆喝“鏟刀磨剪子”,應(yīng)者無幾,鏟刀磨剪子”這個(gè)老行當(dāng)已離我們逐漸遠(yuǎn)去。
|
|