[原文]
[29]將欲取天下而為之,吾見其弗得已。夫天下,神器也,非可為者也。為者敗之,執(zhí)者失之。物或行或隨,或呴或吹,或強(qiáng)或挫,或培或墮。是以圣人去甚,去太,去奢。
[古文正解]
圣人谷天下以為官長,為無為,執(zhí)無執(zhí),而天下陶陶然自治矣;今者將欲囚天下以為宰割,為欲為,執(zhí)欲執(zhí),而天下忿忿然自亂矣,其不可得已焉!
天下者,神器也,浩浩蒼生其莫可為也。為者敗之,執(zhí)者失之。何也?
夫物或行或隨,或呴或吹,或強(qiáng)或挫,或培或墮,是謂反以動者也,而況以身抗天下者乎?功名利祿,雖致之而不可居,雖拱之而不可受,其不欲攖民而自危也,而況得諸不義者乎?
物極者,或滅或反。是以圣人缺以為盈,蔽以為新,知止去甚,知足去奢,知度去泰。故能無失無敗,沒身不殆。
[今文正解]
圣人像山谷一樣畜養(yǎng)天下所以成為首領(lǐng),為無所為,執(zhí)無所執(zhí),而天下百姓都能安樂而自然達(dá)到太平;如今有人要像囚牢一樣操控天下而加以宰割,為所欲為,執(zhí)所欲執(zhí),那天下百姓都會怨恨而天下自然大亂了。這種妄想是不會得以實(shí)現(xiàn)的。
天下大權(quán),是個(gè)神奇的器物,那是浩浩的黎民蒼生啊,那是沒有人可以左右的力量。圖謀天下者必將失敗,操控天下者必將失去。為什么呢?
因?yàn)閷こJ挛锏囊?guī)律啊,有前行就有跟隨,有慢呴就有快吹,有強(qiáng)大就有衰弱,有堆高就有散落,這就是反向發(fā)展的必然,更何況那些妄圖以個(gè)人去對抗天下者呢!圣人對于功名利祿,即使恭贈也不敢依恃,即使呈獻(xiàn)也不敢接受,他不想因此妨害了百姓而引來禍害啊,更何況那些通過不正義途徑去得到者呢!
事物發(fā)展到極端,或者毀滅,或者走向反面。因此圣人對于外物守住缺乏作為充足,守住陳舊作為新穎,知道停止而遠(yuǎn)離過分,知道滿足而遠(yuǎn)離奢侈,知道分寸而遠(yuǎn)離極端。所以能夠沒有失去沒有失敗,終生不會衰殆。