(1)音標(biāo)=漢語(yǔ)中的拼音
(2)英文字母=音標(biāo)(字母在單詞中發(fā)音) =筆畫(huà) (3)英文字母組合=漢語(yǔ)中的偏旁部首 (4)英文單詞 中國(guó)人記憶單詞誤區(qū):(從英文字母直接到英文單詞,中間省略了關(guān)鍵的英文偏旁(不知道)) 舉例:?jiǎn)卧~:television 電視(10個(gè)字母) 外國(guó)人:tele(遠(yuǎn))-vis(看)-ion(物)(三個(gè)部分) (特點(diǎn):10個(gè)字母的單詞,簡(jiǎn)化為外國(guó)人熟悉的三個(gè)英文偏旁部首,而且理解記憶,并大大減少了記憶負(fù)荷) 中國(guó)人:t-e-l-e-v-i-s-i-o-n(十個(gè)部分) (特點(diǎn):中國(guó)人因?yàn)闆](méi)有英文中偏旁部首的概念,所以只有死記硬背,并且加大了記憶負(fù)荷,就像被電話號(hào)碼一樣) 外國(guó)人背漢字也和我們犯一樣的錯(cuò)誤: 外國(guó)人記憶漢字誤區(qū):(從筆畫(huà)直接到漢字中間省略了關(guān)鍵的偏旁部首(不知道)) 舉例:漢字“休” (筆畫(huà)六畫(huà)) 中國(guó)人記憶: 亻 木 (兩部分) (特點(diǎn):將六畫(huà)的漢字,簡(jiǎn)化為我們熟悉的兩個(gè)偏旁部首,并理解記憶,而且減少記憶負(fù)荷) 外國(guó)人:丿 丨 一 丨 丿 丶(六部分) (特點(diǎn):外國(guó)人因?yàn)闆](méi)有偏旁部首概念,不能理解記憶,而且無(wú)形中加大了記憶負(fù)荷) 理性地看待源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的英語(yǔ)詞匯學(xué)的長(zhǎng)河,會(huì)發(fā)現(xiàn)所有的詞匯不是孤立存在的。任何一種語(yǔ)言都是表達(dá)思想的載體,在其發(fā)展演變的過(guò)程中都是有規(guī)律可循的。 最早說(shuō)英語(yǔ)的為公元五世紀(jì)的日耳曼人的一支,盎格魯.薩克孫人<Anglo-saxon>,當(dāng)時(shí)只有五六萬(wàn)的詞匯量,這個(gè)階段為Old English<古英語(yǔ)>,不成型,只是Anglo-saxon本族語(yǔ)言。 公元十一世紀(jì),法國(guó)人侵占了大不列顛群島,法國(guó)人除了說(shuō)French,帶來(lái)了大量拉丁語(yǔ)<Latin>的語(yǔ)系,這是英語(yǔ)開(kāi)始和法語(yǔ),拉丁語(yǔ)迅速融合,這一時(shí)期的英語(yǔ)被稱為Middle English<中古英語(yǔ)>。 英語(yǔ)的繁衍昌盛來(lái)源于公元十四世紀(jì)至十六世紀(jì)的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)。新興資產(chǎn)階級(jí)隨著改革,推出兩個(gè)地方文化,即古希臘文化<Greek>和古羅馬文化<Latin>,此時(shí)大量的希臘語(yǔ),拉丁語(yǔ)融入英語(yǔ)。希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)最大的特點(diǎn)就是有很多前綴后綴等構(gòu)詞規(guī)律在里面。英語(yǔ)的語(yǔ)言迅速演變,從最初的五六萬(wàn)到今天的一百多萬(wàn)<據(jù)最新的詞典統(tǒng)計(jì)有兩百多萬(wàn)>。這些詞就是在本詞的基礎(chǔ)上進(jìn)行大量的組合構(gòu)造而成的。 英語(yǔ)最基本的構(gòu)詞是根詞,就是不好去拆分的詞,比如land : mainland lowland highland 所謂根詞,即其本身既是單詞,又可以構(gòu)成其他詞的語(yǔ)素。 詞根:是一個(gè)單詞的根本部分,單詞的意義由詞根的意義所產(chǎn)生。 前綴:只能部分的影響單詞的含義,而不能直接導(dǎo)致這個(gè)含義的產(chǎn)生。 后綴:跟單詞的含義沒(méi)有很大的關(guān)系,它表達(dá)的是一種語(yǔ)法功能,即代表這個(gè)詞的詞性 認(rèn)識(shí)一個(gè)詞根,就易于認(rèn)識(shí)一群?jiǎn)卧~,并能牢記住一群?jiǎn)卧~! 例如:我們的漢語(yǔ),如果你知道“目”是眼睛含義,那么記住和理解如“看、盯、瞅、瞪、瞧、盲、睛、眠、眼、瞄、眉、盼”這些漢字就非常容易,因?yàn)樗鼈兌己?“目”有關(guān)系。如果你不知道“目”是個(gè)偏旁部首,記憶這些漢字就變得非常難了! |
|
來(lái)自: 蝶舞夢(mèng)影 > 《學(xué)習(xí)》