1.世博會常用詞語的英文翻譯 中國上海2010年世博會:Eopo 2010 Shanghai China 世博會會徽: the Expo emblem 世博會會徽看起來像三個人手挽著手。The Expo emblem looks like three people holding hands. 世博會將持續(xù)半年。The Expo will last six months. 世博會的主題: the theme of Expo 城市,讓生活更美好。Better city, better life. 世博園區(qū): the Expo Site 沿黃浦江兩岸:along both sides of the Huangpu River 主題館: the theme pavilions 中國館:China's pavilion 東方之冠:The Crown of the East 上海世博會吉祥物 一、設(shè)計理念 “吉祥物”作為代表東道國特色的標(biāo)志物,是一個國家文化的象征。她從各個層面反映了東道國的歷史發(fā)展、文化觀念、意識形態(tài)以及社會背景,并在政治、經(jīng)濟、文化等多個領(lǐng)域的傳播中扮演著十分重要的角色。 Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political, economical and cultural fields. 中國2010年上海世博會吉祥物在設(shè)計理念上,努力實現(xiàn)以下功能: The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions: 二、主體形象 以漢字的“人”作為核心創(chuàng)意,既反映了中國文化的特色,又呼應(yīng)了上海世博會會徽的設(shè)計理念。在國際大型活動吉祥物設(shè)計中率先使用文字作為吉祥物設(shè)計的創(chuàng)意,是一次創(chuàng)新。 Created from the Chinese character "人," which means people, the mascot embodies the character of Chinese culture and echoes with the designing concept of the emblem of World Expo Shanghai. Using the Chinese character as the mascot of an international event is an innovation. 三、名字由來 中國2010年上海世博會吉祥物的名字叫“海寶(HAIBAO)”,意即“四海之寶”。“海寶”的名字朗朗上口,也和他身體的色彩呼應(yīng),符合中國民俗的吉祥稱謂原則。“海寶”的名字與吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。 The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition. 四、主題體現(xiàn) 海寶體現(xiàn)了“人”對城市多元文化融合的理想;體現(xiàn)了“人”對經(jīng)濟繁榮、環(huán)境可持續(xù)發(fā)展建設(shè)的贊頌;體現(xiàn)了“人”對城市科技創(chuàng)新、對發(fā)展的無限可能的期盼;也體現(xiàn)了“人”對城市社區(qū)重塑的心愿;他還體現(xiàn)著“人”心中城市與鄉(xiāng)村共同繁榮的愿景。海寶是對五彩繽紛生活的向往,對五光十色的生命的祝福,也是中國上海對來自五湖四海朋友的熱情邀約。 Hai Bao embodies ideal of the coexistence of different cultures in cities; embodies the appreciation of economic development and environmental sustainable development; embodies the wish to remodel the city communities, embodies the anticipation of the well-off both urban cities and countrysides. Hai Bao is the whish to colorful life and the warm invitation to friends from all over the world to Shanghai. 2.2010 World Expo. The World Expo in 2010 Shanghai will host the 2010 World Expo. The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians. ()ur government - has promised that it will be the best one. And Shanghai. as a host city. will have more chances to develop quickly. As a student in Shanghai. I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more about Shanghai. How To Be A Lovely Citizen(如何成為一個可愛的上海人) Great changes have taken place in Shanghai and more and more people throughout the world are focusing their attention on Shanghai now. As a citizen of Shanghai. I feel I must spare no efforts to do my bit. First. I decide to help plant more trees to make our city more beautiful. Second. I should obey seven nos and be good at learning from others. Third. I should study hard so that I can do something better for my city in the future. 譯文: 2010年世博會的腳步離我們越來越近.文明和諧的呼喚更是猶在耳邊.中國上海獲得2010年世博會舉辦權(quán).中國2010年上海世博會將是世界的盛會.是上海新一輪發(fā)展千載難逢的大好機遇.更是我國民族精神的重要體現(xiàn). 世界博覽會是一項具有巨大影響和悠久歷史的國際性活動.也是人類的盛大聚會.人們從世界各地匯聚一處.展示各自的產(chǎn)品與技藝.夸耀各自的故鄉(xiāng)和祖國.世博會集人類文明之大成.因而具備了無與倫比的感染力.使人心情激蕩. 世博會(奧運)是平臺.我是主人. 它為我們搭起了平臺.讓世界了解我們,它為我們建造了橋梁.讓我們與世界更好地溝通.這個平臺可以讓我們盡情展現(xiàn)自己.我是這里的主人.我要盡地主之誼.讓來賓感受到熱情與歡樂. 我要努力成為世博會的光榮志愿者. 人人都在為世博做貢獻.我也不例外.作為一個生活在浦東這塊熱土上的小學(xué)生.我們倍感驕傲與自豪.在憧憬美好明天的同時.我們也要為世博會的精彩盡自己的一份力.我們也要通過我們的雙手.至誠至熱的心和實際行動.來實現(xiàn)上海對全世界的承諾:[城市.讓生活更美好!"等到了2010年世博會的時候.我已經(jīng)是一個中學(xué)生啦!到那時. 我希望成為一名光榮的志愿者.向外國朋友介紹我們?nèi)招略庐惖纳虾:蜌v史悠久的中國.為世博會貢獻自己的力量. 我將期盼世博的巨大熱情轉(zhuǎn)化為迎接世博的實際行動.我將與世博共成長.與城市共發(fā)展.為上海的發(fā)展奉獻自己的努力.與上海攜手共前進. 3.In my opinion, the Expo is a large and grand ceremonies. I can imagine that in Shanghai, has no national boundaries, away from all over the world people are discussing the changes here, not only the environment has become more sanitary, and construction is getting better and better. Following the Olympic Games after the motherland and the people is the second one is excited event. Shanghai World Expo, construction of the "Shanghai World Expo Park" is also careful planning, it is estimated there is a permanent exhibition hall. My favorite is the mascot of World Expo - Hai Bao. This is an aqua blue again with a dynamic elf. Hoi Po's image and self-confidence to use both arms warm smile welcomes friends from around the world. Hoi Po is a Chinese character "person" as a core creative, because only supported one another throughout the world, man and nature. Man and society. Harmony among people, so that the city will be better. I'm looking forward to Shanghai World Expo held in Shanghai has been constantly progressing, people of the motherland is also injected into the Expo. Olympics. I believe that the Expo would surely be the same as the Olympic Games a complete success, has become so difficult for other countries to replace the state, win glory for the whole of China! I hope I can do something for the World Expo, in order to cheer the arrival of the Expo bar! 在我看來,世博會是一個龐大而隆重的儀式。我可以想像,在上海,沒有國界,遠離世界各地的人都在談?wù)撨@里的變化,不僅變得更加清潔的環(huán)境,和建設(shè)的越來越好。繼后,祖國和人民的奧運會,是第二個是興奮的事件。 上海世博會,“上海世博會園區(qū)”也認真規(guī)劃,估計有一個永久性的展覽大廳建設(shè)。我最喜歡的是世博會吉祥物 - 海寶。這是一個水藍色小精靈再次充滿活力。海寶的形象和自信用雙手溫暖的笑容歡迎來自世界各地的朋友。海寶是一個漢字“人”作為核心創(chuàng)意,因為只有在世界各地支持彼此,人與自然。人與社會。人與人之間的和諧,使這個城市會更好。 我期待著上海世博會在上海舉行的不斷進步,祖國人民也注入了博覽會。奧運會。我相信,世博會,一定會為奧運會一樣取得圓滿成功,已成為其他國家,使國家難以取代,贏得了全中國的榮耀!我希望我能為世博會的東西,以歡呼世博會酒吧到來 |
|
來自: supertimer > 《我的圖書館》