一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

Incoterms 2000:2000 年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則

 夏日冷飲 2010-02-19
前言

1.《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》的宗旨和范圍

《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》(以下稱Incoterms)的宗旨是為國(guó)際貿(mào)易中最普遍使用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)提供一套解釋的國(guó)際規(guī)則 ,以避免因各國(guó)不同解釋而出現(xiàn)的不確定性,或至少在相當(dāng)程度上減少這種不確定性。
合同雙方當(dāng)事人之間互不了解對(duì)方國(guó)家的貿(mào)易習(xí)慣的情況時(shí)常出現(xiàn)。這就會(huì)引起誤解、爭(zhēng)議、和訴訟,從而浪費(fèi)時(shí)間和費(fèi)用。為了解決這些問(wèn)題,國(guó)際商會(huì)(ICC)于1936年首次公布了一套解釋貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的國(guó)際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于1953年、1967年、1976年、1980年和1990年,現(xiàn)在則是在2000年版本中做出補(bǔ)充和修訂,以便使這些規(guī)則適應(yīng)當(dāng)前國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐的發(fā)展。
需要強(qiáng)調(diào)的是,Incoterms涵蓋的范圍只限于銷售合同當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無(wú)形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關(guān)的事項(xiàng)。
關(guān)于Incoterms,看來(lái)有兩個(gè)非常普遍的特別誤解。一個(gè)是常常認(rèn)為Incoterms適用于運(yùn)輸合同而不是銷售合同。第二個(gè)是人們有時(shí)錯(cuò)誤地以為它規(guī)定了當(dāng)事人可能希望包含在銷售合同中的所有責(zé)任。
首先,正如ICC一貫強(qiáng)調(diào)的那樣,Incoterms只涉及銷售合同中買賣雙方的關(guān)系,而且,只限于一些非常明確的方面。
對(duì)進(jìn)口商和出口商來(lái)講,考慮那些為完成國(guó)際銷售所需要的各種合同之間的實(shí)際關(guān)系當(dāng)然時(shí)非常必要的。完成一筆國(guó)際貿(mào)易不僅需要銷售合同,而且需要運(yùn)輸合同、保險(xiǎn)合同和融資合同,而Incoterms只涉及其中的一項(xiàng)合同,即銷售合同。
雖然如此,當(dāng)雙方當(dāng)事人同意使用某一個(gè)具體的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)時(shí),將不可避免地對(duì)其他合同產(chǎn)生影響。舉例說(shuō)明,賣方同意在合同中使用CFR和CIF術(shù)語(yǔ)時(shí),他就只能以海運(yùn)方式履行合同,因?yàn)樵谶@兩個(gè)術(shù)語(yǔ)下他必須向買方提供提單或其他海運(yùn)單據(jù),而如果使用其他運(yùn)輸方式,這些要求是無(wú)法滿足的。而且,跟單信用證要求的單據(jù)也必然將取決于準(zhǔn)備使用的運(yùn)輸方式。
其次,Incoterms涉及為當(dāng)事方設(shè)定的若干特定義務(wù),如賣方將貨物交給買方處置,或?qū)⒇浳锝贿\(yùn)或在目的地交貨的義務(wù),以及當(dāng)事雙方之間的風(fēng)險(xiǎn)劃分。
另外,Incoterms涉及貨物進(jìn)口和出口清關(guān)、貨物包裝的義務(wù),買方受領(lǐng)貨物的義務(wù),以及提供證明各項(xiàng)義務(wù)得到完整履行的義務(wù)。盡管Incoterms對(duì)于銷售合同的執(zhí)行有著極為重要的意義,但銷售合同中可能引起的許多問(wèn)題卻并未涉及,如貨物所有權(quán)和其他產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)移、違約、違約行為的后果以及某些情況下的免責(zé)等。需要強(qiáng)調(diào)的是,Incoterms無(wú)意取代那些完整的銷售合同所需訂入的標(biāo)準(zhǔn)條款或商定條款。
通常,Incoterms不涉及違約的后果或由于各種法律阻礙導(dǎo)致的免責(zé)事項(xiàng),這些問(wèn)題必須通過(guò)銷售合同中的其他條款和適用的法律來(lái)解決。
Incoterms一直主要用于跨國(guó)境的貨物銷售交付,因此,它是一套國(guó)際商業(yè)術(shù)語(yǔ)。然而,有時(shí)Incoterms也被用于純粹國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的貨物銷售合同中。在此情況下,Incoterms中的A2、B2以及任何與進(jìn)出口有關(guān)的條款當(dāng)然就變成多余了。

2.為什么需要對(duì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則進(jìn)行修訂?

連續(xù)修訂Incoterms的主要原因是使其適應(yīng)當(dāng)代商業(yè)的實(shí)踐。1980年修訂本引入了貨交承運(yùn)人(現(xiàn)在為FCA)術(shù)語(yǔ),其目的是為了適應(yīng)在海上運(yùn)輸中經(jīng)常出現(xiàn)的情況,即交貨點(diǎn)不再是傳統(tǒng)的FOB點(diǎn)(貨物越過(guò)船舷),而是在將貨物裝船之前運(yùn)到陸地上的某一點(diǎn),在那里將貨物裝入集裝箱,以便經(jīng)由海運(yùn)或其他運(yùn)輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運(yùn)輸)繼續(xù)運(yùn)輸。
在1990年的修訂本中,涉及賣方提供交貨憑證義務(wù)的條款在當(dāng)事方同意使用電子方式通訊時(shí),允許用電子數(shù)據(jù)交換(EDI)訊息替代紙面單據(jù)。毫無(wú)疑問(wèn),為了使Incoterms更利于實(shí)物操作,其草擬和表述一直都在改進(jìn)。

3.Incoterms 2000

在為期兩年的修訂過(guò)程中,ICC盡其最大努力通過(guò)ICC各國(guó)家委員會(huì)吸取了各行業(yè)國(guó)際貿(mào)易從業(yè)者的意見(jiàn)和建議,完成了修訂稿的多次修改。令人高興的是,在Incoterms的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見(jiàn)超過(guò)了以往任何一次。ICC與Incoterms的使用者之間交流的結(jié)果產(chǎn)生了Incoterms 2000這個(gè)版本,與Incoterms 1990相比看上去變化很小。原因很明顯,即Incoterms當(dāng)前已得到世界承認(rèn),所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內(nèi)得到的承認(rèn),并避免為了變化而變化。另一方面,在修訂過(guò)程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語(yǔ)言清楚準(zhǔn)確地反映出國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)。新的版本在下面兩個(gè)方面作出了實(shí)質(zhì)性改變:
在FAS和DEQ術(shù)語(yǔ)下,辦理清關(guān)手續(xù)和交納關(guān)稅的義務(wù);
在FCA術(shù)語(yǔ)下裝貨和卸貨的義務(wù)。
無(wú)論是實(shí)質(zhì)變化還是形式變化都是在對(duì)Incoterms的使用者廣泛調(diào)查的基礎(chǔ)上作出的,而且對(duì)1990年以來(lái)Incoterms專家小組(專門為Incoterms使用者提供額外服務(wù)的機(jī)構(gòu))受到的咨詢意見(jiàn)給予了充分考慮。

4.在銷售合同中訂入Incoterms

鑒于Incoterms不時(shí)修訂,所以,如果合同當(dāng)事方意圖在銷售合同中訂入Incoterms時(shí),清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的。人們很容易忽略這一點(diǎn),例如當(dāng)在標(biāo)準(zhǔn)合同或訂貨單中引用了早期版本時(shí),未能引用最新版本,可能會(huì)對(duì)當(dāng)事方的意圖是在合同中引用新版本還是早期版本引起糾紛。希望使用Incoterms 2000的商人,應(yīng)在合同中明確規(guī)定該合同受Incoterms 2000的約束。

5.Incoterms的結(jié)構(gòu)

1990年,為了便于理解,將所有的術(shù)語(yǔ)分為4個(gè)基本不同的類型。第一組為“E”組(EX WORKS),指賣方僅在自己的地點(diǎn)為買方備妥貨物;第二組“F”組(FCA、FAS和FOB),指賣方需將貨物交至買方指定的承運(yùn)人;第三組“C”組(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣方須訂立運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費(fèi)用,賣方不承擔(dān)責(zé)任;第四組“D”組(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣方須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。下表反映了這種分類方法:

2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則
組別 術(shù)語(yǔ)縮寫 術(shù)語(yǔ)英文名稱 術(shù)語(yǔ)中文名稱
E組發(fā)貨 EXW EX works 工廠交貨(……指定地點(diǎn))
F組主要運(yùn)費(fèi)未付 FCA Free Carrier 交至承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))
FAS Free Along Side 船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)
FOB Free On Board 船上交貨(……指定裝運(yùn)港)
C組主要運(yùn)費(fèi)已付 CFR Cost and Freight 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)
CIF Cost,Insurance and Freight 成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)
CPT Carriage Paid to 運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)
CIP Carriage and lnsurance Paid to 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)
D組貨到 DAF Delivered at Frontier 邊境交貨(……指定地點(diǎn))
DES Delivered EX Ship 目的港船上交貨(……指定目的港)
DEQ Delivered EX Quay 目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DDU Delivered Duty Unpaid 未完稅交貨(……指定目的地)
DDP Delivered Duty Paid 完稅后交貨(……指定目的地)

與Incoterms 1990相同,在Incoterms 2000中,所有術(shù)語(yǔ)下當(dāng)事人各自的義務(wù)均用10個(gè)項(xiàng)目列出,賣方在每一項(xiàng)目中的地位“對(duì)應(yīng)”了買方在同一項(xiàng)目中相應(yīng)的地位。

6.用語(yǔ)說(shuō)明

在起草Incoterms 2000過(guò)程中,工作小組力求使這十三個(gè)術(shù)語(yǔ)中的不同表述盡可能地做到連貫一致,這樣就避免了用不同表述表達(dá)相同的意義。而且,只要可能,均使用了一九八O年《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》中的表述。

“托運(yùn)人”(Shipper)
在一些情況下,需要用同一個(gè)詞表示兩個(gè)不同的意思,這只是由于無(wú)法找到合適的替代詞的緣故。商人們?cè)阡N售合同和運(yùn)輸合同中經(jīng)常遇到這種困難。例如,“托運(yùn)人”一詞既表示將貨物交付運(yùn)輸?shù)娜?,又表示與承運(yùn)人訂立合同的人,而這兩個(gè)“托運(yùn)人”可能是不同的人,如在FOB合同中,賣方將貨物交付運(yùn)輸,而買方則與承運(yùn)人訂立運(yùn)輸合同。

“交貨”(delivery)
需要特別注意的是,“交貨”這個(gè)詞在Incoterms中有兩種不同含義。首先,“交貨”一詞被用來(lái)判斷賣方何時(shí)完成了其交貨義務(wù),這規(guī)定在所有Incoterms的A4條款中。其次,“交貨’也被用于買方受領(lǐng)或接受貨物的義務(wù),這規(guī)定在所有Incoterms的B4條款中。用于這第二種含義時(shí),“交貨”首先意味著買方“接受”C組術(shù)語(yǔ)的基本宗旨,即賣方在將貨物交運(yùn)時(shí)即完成其義務(wù);其次,“交貨”一詞還意味著買方有受領(lǐng)貨物的義務(wù)。為避免因買方提取貨物前支付不必要的貯藏費(fèi),這后一種義務(wù)是很重要的。例如,在CFR和CIF術(shù)語(yǔ)的合同中,買方有義務(wù)接受貨物并從承運(yùn)人處領(lǐng)取貨物,若買方未履行該義務(wù),就可能對(duì)與承運(yùn)人訂立運(yùn)輸合同的賣方損失承擔(dān)賠償責(zé)任,或者向承運(yùn)人支付貨物滯期費(fèi)以使承運(yùn)人放貨。在這方面,說(shuō)買方必須“受領(lǐng)貨物”并不表示買方將其作為符合銷售合同而接受貨物,而只是指買方接受這—事實(shí),即賣方按C組術(shù)語(yǔ)A3 a)款訂立運(yùn)輸合同,完成了將貨物交付運(yùn)輸?shù)牧x務(wù)。如果買方在目的地收到貨物后,發(fā)現(xiàn)貨物與銷售合同規(guī)定不符,買方可使用銷售合同和適用的法律給予的任何一種補(bǔ)救辦法向賣方尋求補(bǔ)償。如前所述,此項(xiàng)事宜已完全超出Incoterms的適用范圍。

當(dāng)貨物在某一特定地點(diǎn)可交給買方時(shí),Incoterms 2000在適當(dāng)之處使用了“將貨物交給買方處置”的表述。這種表述與《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》中“將貨物交與”的表述含義相同。

“通常”(usual)
“通常’一詞在很多術(shù)語(yǔ)中出現(xiàn),如在EXW術(shù)語(yǔ)中表示交貨時(shí)間的條款(A4)中,在C組術(shù)語(yǔ)下關(guān)于賣方必須提供的單據(jù)和必須訂立的運(yùn)輸合同的條款中(A8、A3)。當(dāng)然,說(shuō)清楚“通常”的含義并非易事,然而在很多情況下,是有可能認(rèn)定該行業(yè)內(nèi)人士通常是如何行事的,這種行事慣例即可作為參照。在此意義上,“通常”這個(gè)詞比“合理的”一詞更有幫助。“合理的”要求的不是根據(jù)日常實(shí)踐的評(píng)估,而是根據(jù)更難界定的善意和公平交易原則的評(píng)估。在一些情況下,可能還是需要判斷什么是“合理的”。盡管如此,由于上述原因,在Incoterms中,一般使用“通常”一詞而不使用“合理的”一詞。

“費(fèi)用”(charges)
 在涉及到辦理貨物進(jìn)口手續(xù)的義務(wù)時(shí),判斷貨物進(jìn)口時(shí)要支付的“費(fèi)用”包括哪些內(nèi)容是很重要的。在Ineoterms l990中,DDP術(shù)語(yǔ)A6使用的是“在出口和進(jìn)口中所需交納的官方費(fèi)用”。而在Incoterms 2000中,刪去了“官方”一詞,其原因是當(dāng)決定某項(xiàng)收費(fèi)是否是“官方”收費(fèi)時(shí),“官方”一詞會(huì)造成某些不確定性。雖然刪去了‘官方”一詞,但本意并非改變這一條款的實(shí)質(zhì)意義。必須支付的“費(fèi)用”僅涉及進(jìn)口必然發(fā)生并按適用的進(jìn)口管理規(guī)定必須支付的費(fèi)用。其他任何由私人機(jī)構(gòu)在貨物進(jìn)口時(shí)收取的費(fèi)用不應(yīng)包括在“費(fèi)用”中,如與清關(guān)義務(wù)無(wú)關(guān)的貯存費(fèi)。然而,若承擔(dān)義務(wù)的一方非親自履行該義務(wù)時(shí),則履行此項(xiàng)義務(wù)可能發(fā)生付給海關(guān)經(jīng)紀(jì)人或運(yùn)輸行(freight forwarders)的一些費(fèi)用。

“港口”(port)、“地點(diǎn)”(place)、“點(diǎn)”(point)和“所在地”(premise)
在交貨地點(diǎn)的問(wèn)題上,Incoterms中使用了不同的表達(dá)方法。只適用于海運(yùn)的術(shù)語(yǔ),如FAS、FOB、CFR、CIF、DES和DEQ,使用了“裝運(yùn)港”和“目的港’兩種表述。在所有其他的術(shù)語(yǔ)中使用的是“地點(diǎn)”(place)—詞。在某些場(chǎng)合,有必要指明在“港口”和“地點(diǎn)”(place)內(nèi)的某“點(diǎn)”(point),因?yàn)橘u方不僅需要知道他要把貨物交至一個(gè)特定地區(qū),例如某個(gè)城市,而且也要知道在該地區(qū)的什么點(diǎn)將貨物交給買方處置。銷售合同經(jīng)常缺少這一方面的信息,于是,Incoterms規(guī)定如果在指定地點(diǎn)沒(méi)有約定交貨點(diǎn),并且有幾個(gè)點(diǎn)可以選擇,賣方可選擇對(duì)其最有利的點(diǎn)交貨(見(jiàn)FC術(shù)語(yǔ)中的A4條款)。當(dāng)交貨點(diǎn)是賣方的“地點(diǎn)”時(shí),則使用了“賣方所在地”(FCA術(shù)語(yǔ)中的A4條款)。
“船只”(ship和vessel)
在適用海上運(yùn)輸貨物的術(shù)語(yǔ)中,“ship”和“vessel”被當(dāng)做同義詞使用。無(wú)須說(shuō)明,當(dāng)“ship”作為貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的組成部分時(shí),如“船邊交貨(FAS)”和“目的港船上交貨(DES)”,必然要使用“ship”一詞。同樣,由于FOB術(shù)語(yǔ)中傳統(tǒng)上使用“越過(guò)船舷”的表述,因而必然會(huì)將“ship”一詞用于相關(guān)內(nèi)容。

“查對(duì)”(checking)和“檢驗(yàn)”(inspection)
在Incorms中,A9和B9條款分別使用“查對(duì)、包裝和標(biāo)記”和“貨物檢驗(yàn)”作為條款標(biāo)題。盡管“checking”和“inspection”是同義詞,但是人們認(rèn)為這樣來(lái)區(qū)別使用比較合適:在涉及賣方按A4交貨的義務(wù)時(shí)使用查對(duì)(checking),而后者則用于一些特別情況,即進(jìn)行“裝運(yùn)前檢驗(yàn)”,因?yàn)樵谕ǔG闆r下只有當(dāng)買方或貨物出口或進(jìn)口國(guó)當(dāng)局希望在貨物裝運(yùn)前保證貨物符合合同或官方規(guī)定時(shí)才要求進(jìn)行“檢驗(yàn)”。

7.賣方的交貨義務(wù)

7.賣方的交貨義務(wù)
Incoterms將重點(diǎn)放在賣方的交貨義務(wù)上。對(duì)與賣方交貨有關(guān)聯(lián)的責(zé)任和費(fèi)用的準(zhǔn)確分配在各當(dāng)事方有持續(xù)商業(yè)關(guān)系的情況下一般不會(huì)有什么問(wèn)題。他們會(huì)在相互之間確立一種習(xí)慣做法(course of dealing),而且他們會(huì)按這種方式處理今后的交易。然而,當(dāng)建立一種新的商業(yè)關(guān)系或通過(guò)經(jīng)紀(jì)人的中介訂立合同(這在農(nóng)礦產(chǎn)品銷售中是普遍現(xiàn)象)時(shí),當(dāng)事人一定要按合同規(guī)定辦事,在將Incoterms 2000訂入合同時(shí),按照Incoterms 2000的規(guī)定劃分責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。

當(dāng)然,人們希望Incoterms能夠盡可能細(xì)致地劃分與交貨有關(guān)的各當(dāng)事方的義務(wù)。與Inicoterms 1990相比,Incoterms 2000在某些具體情況下在這方面作了進(jìn)一步努力(見(jiàn)FCA術(shù)語(yǔ)中A4條款)。但在FAS和FOB A4中,不可避免地要援用行業(yè)慣例(“按港口的習(xí)慣方式”),其原因是,在FAS或FOB合同下,將貨物,尤其是農(nóng)礦產(chǎn)品交運(yùn)的具體做法在不同的海港是不一樣的。

8.與貨物有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的轉(zhuǎn)移
當(dāng)賣方交貨后,貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),以及負(fù)擔(dān)與貨物有關(guān)的費(fèi)用的義務(wù)便從賣方轉(zhuǎn)移到買方。由于不應(yīng)給予買方任何拖延風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用轉(zhuǎn)移的機(jī)會(huì),因此,所有術(shù)語(yǔ)都作出規(guī)定,當(dāng)買方?jīng)]有按約定受領(lǐng)貨物或沒(méi)有給予賣方完成交貨義務(wù)的必要指示 (有關(guān)裝船時(shí)間和/或交貨地點(diǎn))時(shí),風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用甚至在交貨之前就可轉(zhuǎn)移。這種提前轉(zhuǎn)移風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的條件就是貨物已指明為為買方準(zhǔn)備的,或如術(shù)語(yǔ)所規(guī)定,已為買方“劃出”。

在EXW術(shù)語(yǔ)下,這一點(diǎn)尤為重要,因?yàn)樵谒衅渌g(shù)語(yǔ)下,當(dāng)采取措施為交運(yùn)、發(fā)送貨物(F組和C組)或在目的地交貨做準(zhǔn)備時(shí)(D組),一般即可認(rèn)為這批貨物是專門為買方準(zhǔn)備的。但在一些例外場(chǎng)合,如當(dāng)賣方散裝發(fā)運(yùn)貨物且未確定每一個(gè)買方的數(shù)量時(shí),則在貨物按前述規(guī)定特定化前,風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用不發(fā)生轉(zhuǎn)移(參見(jiàn)《一九八0年聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》第六十九條第三項(xiàng))。

9.術(shù)語(yǔ)
9.1.E組術(shù)語(yǔ)下賣方的義務(wù)最?。嘿u方只要將貨物在約定地點(diǎn),通常是在賣方所在地,交給買方處置即可。但是,另一方面,在實(shí)務(wù)中,賣方經(jīng)常會(huì)幫助買方將貨物裝至買方的運(yùn)輸工具上。如果將賣方的義務(wù)擴(kuò)大到包括裝貨,那么EXW術(shù)語(yǔ)將更好地反應(yīng)這一實(shí)務(wù)。但是,人們認(rèn)為理想的是仍然保留EXW下賣方義務(wù)最小的傳統(tǒng)原則,其目的是適用于那些賣方不愿意承擔(dān)任何裝貨義務(wù)的情況。若買方希望賣方負(fù)擔(dān)更多的義務(wù),應(yīng)在銷售合同中寫明。

9.2.F組術(shù)語(yǔ)要求賣方按照買方的指示將貨物交運(yùn)。在FCA術(shù)語(yǔ)下,當(dāng)事各方所希望的交貨點(diǎn)造成了困難,其原因是此術(shù)語(yǔ)所涉及的合同可能會(huì)遇到各式各樣的情況。貨物可能裝上買方派往賣方所在地提取貨物的車輛;或者貨物也許需要從賣方派往買方指定的交貨地點(diǎn)的車輛上卸下。Incoterms 2000考慮到了上述可能,規(guī)定若合同中指定交貨地點(diǎn)是賣方所在地,當(dāng)貨物裝上買方的裝貨車輛時(shí)即完成交貨,在其他情況下,當(dāng)貨物在賣方的車輛上尚未卸貨而交給買方處置時(shí),即完成交貨。Incoterms 1990 FCA術(shù)語(yǔ)A4條款中提到的各種不同運(yùn)輸方式在Incoterms 2000中未再重復(fù)。

FOB術(shù)語(yǔ)中的交貨點(diǎn)與CFR和CIF術(shù)語(yǔ)中的相同,盡管對(duì)此有很多爭(zhēng)論,在Incoterms 2000中仍未做改動(dòng)。雖然FOB術(shù)語(yǔ)中的“越過(guò)船舷”交貨的原則在當(dāng)前許多情況下已不合適了,但是既然已為商人們所深知,并根據(jù)貨物的特點(diǎn)和可用的裝載設(shè)備的具體情況加以運(yùn)用,更改FOB的交貨點(diǎn)可能會(huì)造成不必要的混亂,尤其對(duì)于按租船合同進(jìn)行農(nóng)礦產(chǎn)品運(yùn)輸來(lái)說(shuō),更是如此。

不幸的是,F(xiàn)OB術(shù)語(yǔ)被一些商人用來(lái)表示“任何”交貨點(diǎn),如“FOB工廠”,“FOB工場(chǎng)”,“FOB賣方工廠”或其他內(nèi)陸地點(diǎn),這樣做就失去了FOB術(shù)語(yǔ)是“Free on Board”的縮寫的意義了。如此使用FOB術(shù)語(yǔ)會(huì)造成混亂,應(yīng)該避免。

FAS術(shù)語(yǔ)辦理貨物出口手續(xù)的義務(wù)出現(xiàn)了重要的變化,因?yàn)榭磥?lái)最普遍的做法是由賣方而不是由買方承擔(dān)這項(xiàng)義務(wù)。為了保證這一變化得到足夠的重視,在FAS序言中使用了黑體字來(lái)標(biāo)出。

9.3.C組術(shù)語(yǔ)要求賣方按照通常條件自付費(fèi)用訂立運(yùn)輸合同。因此,賣方支付運(yùn)費(fèi)運(yùn)到的地點(diǎn),必須在C組每一項(xiàng)術(shù)語(yǔ)后指明。按照CIF和CIP術(shù)語(yǔ),賣方還要負(fù)責(zé)辦理保險(xiǎn)和負(fù)擔(dān)保險(xiǎn)費(fèi)用。由于費(fèi)用劃分地點(diǎn)確定為目的地國(guó)家的某個(gè)點(diǎn),因而C組術(shù)語(yǔ)往往被誤認(rèn)為是到貨合同,在到貨合同中,賣方要承擔(dān)貨物實(shí)際被運(yùn)到約定地點(diǎn)之前的全部風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。

在此必須強(qiáng)調(diào),C組術(shù)語(yǔ)與F組術(shù)語(yǔ)具有相同性質(zhì)的一點(diǎn),就在于賣方是在裝運(yùn)國(guó)或發(fā)貨國(guó)完成合同履行。因此,C組術(shù)語(yǔ)的銷售合同和F組術(shù)語(yǔ)的銷售合同一樣,屬于裝運(yùn)合同。

裝運(yùn)合同的特點(diǎn)是,賣方要支付將貨物按照慣常航線和習(xí)慣方式運(yùn)至約定地點(diǎn)所需的通常運(yùn)輸費(fèi)用,而貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及在貨物以適當(dāng)方式交付運(yùn)輸之后發(fā)生意外而發(fā)生的額外費(fèi)用則應(yīng)由買方承擔(dān)。因此,C組術(shù)語(yǔ)包含兩個(gè)區(qū)別于其他所有術(shù)語(yǔ)的“分界點(diǎn)”:一是指明賣方必須安排運(yùn)輸,并承擔(dān)其費(fèi)用的點(diǎn);另一點(diǎn)是風(fēng)險(xiǎn)的劃分點(diǎn)。為此,凡增加賣方在C組術(shù)語(yǔ)下的義務(wù)而擴(kuò)大賣方的責(zé)任超出上述風(fēng)險(xiǎn)劃分的“分界點(diǎn)”時(shí),應(yīng)特別小心。按照CIF和CAP術(shù)語(yǔ),賣方在履行其合同義務(wù),訂立運(yùn)輸合同,將貨物交付承運(yùn)人并辦理保險(xiǎn)后,免除賣方任何進(jìn)一步風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,這正是C組術(shù)語(yǔ)的實(shí)質(zhì)所在。

C組術(shù)語(yǔ)作為裝運(yùn)合同的本質(zhì)也通過(guò)在此組術(shù)語(yǔ)下廣泛使用跟單信用證作為人們喜用的付款方式顯現(xiàn)出來(lái)。若銷售合同的當(dāng)事方同意,賣方憑跟單信用證向銀行提交約定的運(yùn)輸單據(jù)后收取貨款,則如果賣方在按照跟單信用證得到貨款或在貨物起運(yùn)或發(fā)貨后以其他方式得到貨款之后,仍承擔(dān)進(jìn)一步的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,就與跟單信用證的中心目的背道而馳了。當(dāng)然,不管運(yùn)費(fèi)在貨物起運(yùn)之前已經(jīng)預(yù)付還是在目的地支付(運(yùn)費(fèi)到付),賣方必須支付運(yùn)輸合同的費(fèi)用;然而,在貨物裝船或發(fā)貨后的事件所發(fā)生的額外費(fèi)用必須由買方承擔(dān)。

如果賣方需要提供包括交納關(guān)稅、稅款和其他費(fèi)用在內(nèi)的運(yùn)輸合同,那么,在合同約定這些費(fèi)用由賣方支付時(shí),當(dāng)然應(yīng)由賣方支付。這一點(diǎn)在所有C組術(shù)語(yǔ)的A6條款中已作出明確規(guī)定。

若按習(xí)慣要訂立幾份運(yùn)輸合同,以便貨物中途轉(zhuǎn)運(yùn)以抵達(dá)約定的目的地,則賣方必須支付所有的費(fèi)用,包括貨物從一種運(yùn)輸工具轉(zhuǎn)到另一種運(yùn)輸工具而發(fā)生的費(fèi)用。但是,若承運(yùn)人依據(jù)轉(zhuǎn)運(yùn)合同或—類似條款的規(guī)定行使其權(quán)利以避免意外的阻礙 (例如,冰塊、堵塞、勞工動(dòng)亂、政府禁令、戰(zhàn)爭(zhēng)或類似戰(zhàn)爭(zhēng)行為),則由此發(fā)生的所有額外費(fèi)用應(yīng)由買方承擔(dān),因?yàn)橘u方的義務(wù)只限于訂立通常的運(yùn)輸合同。

銷售合同的當(dāng)事人往往希望明確賣方應(yīng)在什么程度內(nèi)訂立運(yùn)輸合同,包括卸貨費(fèi)用由誰(shuí)負(fù)擔(dān)。由于當(dāng)貨物由通常的班輪運(yùn)輸時(shí),這些費(fèi)用一般包括在運(yùn)費(fèi)之內(nèi),因此,銷售合同經(jīng)常規(guī)定,貨物必須由班輪運(yùn)輸或至少按“班輪條件”運(yùn)輸。有時(shí)在CFR或CIF術(shù)語(yǔ)后加上“卸到岸上(Landed)”。然而,最好不要在C組術(shù)語(yǔ)后使用縮寫語(yǔ),除非在有關(guān)行業(yè)中,該縮寫語(yǔ)為合同當(dāng)事人或適用的法律或行業(yè)慣例所明確理解和接受。

具體而言,賣方不應(yīng)當(dāng)(在不改變C組術(shù)語(yǔ)本質(zhì)的情況下,實(shí)際上也不能夠)承擔(dān)任何保證貨物抵達(dá)目的地的義務(wù),因?yàn)樵谶\(yùn)輸途中任何遲延的風(fēng)險(xiǎn)應(yīng)由買方承擔(dān)。因此,涉及時(shí)間的任何義務(wù)必須表明裝船地或發(fā)貨地,例如“裝運(yùn)(發(fā)貨)不遲于……”。像“CFR漢堡不遲于……”這樣的一份協(xié)議屬于用詞不當(dāng),并會(huì)引起不同的解釋。當(dāng)事人的意思可能被認(rèn)為是貨物必須在規(guī)定的日期抵達(dá)漢堡,在這種情況下該合同不是裝運(yùn)合同而是到貨合同;另一種可能的理解是,賣方發(fā)運(yùn)貨物的時(shí)間必須是使其在通常情況下能在規(guī)定的時(shí)間前抵達(dá)漢堡,除非發(fā)生意外事件耽誤運(yùn)輸。

在農(nóng)礦產(chǎn)品貿(mào)易中,有時(shí)購(gòu)買的貨物正在海上運(yùn)輸途中,在這種情況下,貿(mào)易術(shù)語(yǔ)后應(yīng)加上“在途(afloat)”一詞。根據(jù)CFR和CIF術(shù)語(yǔ),貨物的滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)這時(shí)已從賣方轉(zhuǎn)移到買方,這就可能引起解釋上的困難。一種可能是,維持CFR和CIF術(shù)語(yǔ)有關(guān)買賣雙方風(fēng)險(xiǎn)劃分的通常含義,即風(fēng)險(xiǎn)在裝運(yùn)時(shí)轉(zhuǎn)移。這意味著買方也許不得不承擔(dān)銷售合同生效時(shí)已發(fā)生的事件的后果。另一種可能性是讓風(fēng)險(xiǎn)的轉(zhuǎn)移和合同訂立的時(shí)間相一致。前一種可能性也許更切合實(shí)際,因?yàn)榇_定正在運(yùn)輸途中貨物的狀況往往是不可能的。鑒于這個(gè)原因,《一九八0年聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》第六十八條規(guī)定“如果情況表明有此需要,從貨物交付給簽發(fā)體現(xiàn)運(yùn)輸合同的單據(jù)的承運(yùn)人時(shí)起,風(fēng)險(xiǎn)就由買方承擔(dān)”,但是有一例外,即當(dāng)“賣方知道或理應(yīng)知道貨物已經(jīng)滅失或損壞,而不將這一事實(shí)告知買方”時(shí)。因此,CFR或CIF術(shù)語(yǔ)后加上“在途”一詞的解釋應(yīng)取決于銷售合同適用的法律。建議當(dāng)事人弄清適用的法律及其可能導(dǎo)致的解決方法。如有疑問(wèn),當(dāng)事人應(yīng)在合同中加以明確規(guī)定。

在實(shí)務(wù)中,交易方繼續(xù)頻繁使用C&F(或C and F,C+F)這樣傳統(tǒng)的術(shù)語(yǔ)。然而,在絕大多數(shù)情況下,交易方視這些傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)等同于CFR。為了避免解釋合同時(shí)的困難,交易方應(yīng)使用CFR術(shù)語(yǔ),因?yàn)镃FR是全球廣泛接受的“成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)”術(shù)語(yǔ)的惟一的縮寫。

在Incoterms l990中,CFR和CIF的朋條款要求:只要賣方提供的運(yùn)輸單據(jù)(通常是提單)中援引了租船合同,例如,最常用的表達(dá)方式“所有其他條款(terms)和條件(conditions)均按租船合同”,這時(shí)賣方就有義務(wù)提供租船合同的副本。盡管簽約人應(yīng)該總是能夠確知合同中所有條款的內(nèi)容(最好是在訂立合同時(shí)),但是這種提供租船合同的做法帶來(lái)了一些問(wèn)題,尤其是在跟單信用證業(yè)務(wù)中。所以,在Incoterms 2000中,刪去了CFR和CIF術(shù)語(yǔ)下賣方要隨運(yùn)輸單據(jù)提供租船合同副本的義務(wù)。

雖然Incoterms中A8條款的目的在于保證賣方向買方提供“交貨憑證”,但應(yīng)該指出,這里強(qiáng)調(diào)的是只要賣方提供了“通常”的憑證,賣方就完成了這項(xiàng)義務(wù)。在CPT和CIP術(shù)語(yǔ)下,賣方要提供“通常的運(yùn)輸單據(jù)”,在CFR和CIF術(shù)語(yǔ)下,賣方要提供提單或海運(yùn)單,運(yùn)輸單據(jù)必須是“清潔的”,即運(yùn)輸單據(jù)上不能出現(xiàn)聲明貨物和/或其包裝有與合同不符的條款或批注。若單據(jù)中出現(xiàn)這樣的條款或批注,那么這個(gè)單據(jù)就被認(rèn)為是“不清潔的”,而在跟單信用證交易中則會(huì)被銀行拒收。但是,一份運(yùn)輸單據(jù),即使上面沒(méi)有這樣的條款或批注,對(duì)買方來(lái)說(shuō)通常也不能成為對(duì)抗承運(yùn)人的無(wú)可質(zhì)疑的證據(jù),證明貨物在裝運(yùn)時(shí)是符合銷售合同內(nèi)容的。一般情況下,承運(yùn)人會(huì)在運(yùn)輸單據(jù)的正面以標(biāo)準(zhǔn)文句指明,在運(yùn)輸單據(jù)中加入的細(xì)節(jié)(particulars)是托運(yùn)人的聲明,因此貨物情況只是“據(jù)稱”如其添加的細(xì)節(jié)所述。承運(yùn)人以此拒絕承擔(dān)有關(guān)貨物狀況的責(zé)任。根據(jù)大多數(shù)援用的法律或原則,承運(yùn)人必須至少使用合理的方法檢驗(yàn)貨物狀況是否正確,否則對(duì)收貨人負(fù)有責(zé)任。然而,在集裝箱貿(mào)易中,承運(yùn)人無(wú)從檢查集裝箱內(nèi)貨物,除非承運(yùn)人負(fù)責(zé)將貨物裝入集裝箱。

涉及保險(xiǎn)的術(shù)語(yǔ)只有兩個(gè),即CIF和CIP。在這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)下,賣方有義務(wù)為買方的利益辦理保險(xiǎn)。在其他情況下,則是由當(dāng)事方自己決定是否要辦理保險(xiǎn)以及投保到什么程度。由于賣方要為買方的利益辦理保險(xiǎn),賣方不一定知道買方的詳細(xì)要求。根據(jù)由倫敦保險(xiǎn)人協(xié)會(huì)(Institute of London Underwriters)擬定的《協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款》(Institute Cargo Clauses),(C)規(guī)定辦理“最低程度”的保險(xiǎn),(B)規(guī)定辦理中等程度保險(xiǎn),(A)規(guī)定辦理最高險(xiǎn)別。在CIF術(shù)語(yǔ)下的農(nóng)礦產(chǎn)品銷售中,買方或許希望將在途貨物賣給新的買方,而這個(gè)新的買方也許希望再將貨物售出,所以,賣方不可能了解這些后繼買方的保險(xiǎn)要求。因此,在CIF術(shù)語(yǔ)下,傳統(tǒng)上選擇最低程度的保險(xiǎn),但買方可以要求賣方辦理附加保險(xiǎn)。但最低保險(xiǎn)對(duì)制成品貨物的銷售可能不太適宜,因?yàn)閷?duì)制成品而言存在偷盜、不當(dāng)搬運(yùn)或保管的風(fēng)險(xiǎn),要求為貨物投保超過(guò)《協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款》(C)下“最低程度”的保險(xiǎn)。由于CIP不同于CIF,一般不用于農(nóng)礦產(chǎn)品的銷售,如果在CIP下采用最高險(xiǎn)別而不是CIF下的最低險(xiǎn)別,將會(huì)是可行的。但若在CIF和CIP術(shù)語(yǔ)下對(duì)賣方辦理貨物保險(xiǎn)義務(wù)的要求不同,則容易導(dǎo)致混亂。所以,這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)要求賣方只限于辦理“最低程度”的貨物保險(xiǎn)。對(duì)于CIP術(shù)語(yǔ)下的買方來(lái)說(shuō),注意到這一點(diǎn)是非常重要的。如果買方要求附加的險(xiǎn)別,他可以與賣方協(xié)議由賣方辦理或自行安排辦理更高的保險(xiǎn)。在某些情況下,買方也許會(huì)要求獲得比《協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款》(A)更高的保險(xiǎn),比如戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)、動(dòng)亂險(xiǎn)、民變險(xiǎn)、罷工或其他勞工動(dòng)亂險(xiǎn)。若買方希望賣方安排這樣的保險(xiǎn),買方必須指示賣方,而賣方必須在可能情況下負(fù)責(zé)安排這些保險(xiǎn)。

9.4.D組術(shù)語(yǔ)與C組術(shù)語(yǔ)有著本質(zhì)區(qū)別。根據(jù)D組術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)將貨物運(yùn)至邊境或進(jìn)口國(guó)內(nèi)的約定目的地或點(diǎn)。賣方必須承擔(dān)貨物運(yùn)至該地前的全部風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,因此,D組術(shù)語(yǔ)屬于到貨合同,而C組術(shù)語(yǔ)則屬于離港(裝運(yùn))合同。

在D組術(shù)語(yǔ)下,除了DDP,賣方在目的地國(guó)交貨時(shí)無(wú)須辦理進(jìn)口手續(xù)。

傳統(tǒng)的做法,在DEQ術(shù)語(yǔ)下,賣方有義務(wù)辦理貨物的進(jìn)口清關(guān)手續(xù),因?yàn)樨浳镄枰徇\(yùn)到碼頭,這樣就進(jìn)入了進(jìn)口國(guó)。但是,由于大多數(shù)國(guó)家的清關(guān)手續(xù)發(fā)生了變化,現(xiàn)在由居住在該國(guó)的一方辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)并交納關(guān)稅和其他費(fèi)用更為合適。所以, DEQ術(shù)語(yǔ)有了一些改變,正如前面提到的FAS術(shù)語(yǔ)的變化一樣。DEQ術(shù)語(yǔ)中的變化在序言中以黑體字標(biāo)出。

看來(lái),很多國(guó)家使用一些沒(méi)有收進(jìn)Incoterms中的貿(mào)易術(shù)語(yǔ),尤其是在鐵路運(yùn)輸中(如franco border,franco—frontiere,F(xiàn)rei Granze)等。然而,在這些術(shù)語(yǔ)下,通常并不想讓賣方承擔(dān)將貨物運(yùn)至邊境前的貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。在這些情況下,最好使用CPT指明邊境。另一方面,如果他們希望讓賣方負(fù)擔(dān)運(yùn)輸中的風(fēng)險(xiǎn),使用指明邊境的DAF術(shù)語(yǔ)將更合適。

DDU術(shù)語(yǔ)是在Incoterms l990中新加入的。當(dāng)賣方準(zhǔn)備在目的國(guó)交貨但不辦理進(jìn)口手續(xù)、不交納關(guān)稅時(shí),該術(shù)語(yǔ)就發(fā)揮了重要作用。在那些辦理海關(guān)手續(xù)很困難而且耗時(shí)很久的國(guó)家里,賣方承擔(dān)在完成海關(guān)清關(guān)手續(xù)后交貨的義務(wù)將是有風(fēng)險(xiǎn)的。盡管按照DDU術(shù)語(yǔ)的B5和B6條款,買方要承擔(dān)其未完成貨物進(jìn)口手續(xù)情況時(shí)可能發(fā)生的額外風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,我們?nèi)匀唤ㄗh在與辦理貨物進(jìn)口手續(xù)可能會(huì)有困難的國(guó)家的交易中,賣方不使用DDU術(shù)語(yǔ)。

10.“無(wú)義務(wù)”的表示
“賣方必須”和“買方必須”這樣的表達(dá)方法體現(xiàn)出Incoterms只涉及當(dāng)事雙方對(duì)對(duì)方承擔(dān)的義務(wù)。這樣,“無(wú)義務(wù)”一詞則被用于一方對(duì)另一方不承擔(dān)義務(wù)的情況。如果按各該術(shù)語(yǔ)中A3條款賣方須安排并支付運(yùn)輸費(fèi)用,則在B3 a)的“運(yùn)輸合同”項(xiàng)目下“無(wú)義務(wù)”的字樣即規(guī)定了買方的地位。同樣,當(dāng)任何一方對(duì)對(duì)方都不承擔(dān)義務(wù)時(shí),在雙方名下都會(huì)出現(xiàn)“無(wú)義務(wù)’一詞,例如有關(guān)“保險(xiǎn)”的情況。

在上述任何—種情況下,重要的是要指出,即使一方“無(wú)義務(wù)’為另一方履行某項(xiàng)任務(wù),這并不意味著履行該任務(wù)不符合它的利益。例如,CFR的買方按照B4對(duì)賣方并無(wú)投保的責(zé)任,但很明顯買方投保符合其利益,因?yàn)樵谠撔g(shù)語(yǔ)下按照A4賣方也沒(méi)有義務(wù)獲取保險(xiǎn)。

11.Incoterms的變體
在實(shí)務(wù)中,當(dāng)事雙方經(jīng)常在Incoterms術(shù)語(yǔ)基礎(chǔ)上添加詞句以求得比術(shù)語(yǔ)更精確的約定。需要強(qiáng)調(diào)的是,Incoterms對(duì)任何這種添加的內(nèi)容不提供任何指導(dǎo)規(guī)定。這樣,如果當(dāng)事方無(wú)法依賴一個(gè)公認(rèn)的行業(yè)慣例來(lái)解釋其新增內(nèi)容時(shí),他們可能會(huì)由于無(wú)法就新增內(nèi)容證明有一貫的理解而面臨嚴(yán)重的問(wèn)題。以常用的“FOB理艙”和“EXW裝車”為例,賣方的義務(wù)不僅被擴(kuò)大至包括負(fù)擔(dān)將貨物分別裝到船上或裝上車輛的費(fèi)用,而且也包括在裝艙和裝貨期間貨物意外的滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),這就無(wú)法在全世界達(dá)成—致的理解。由于上述原因,強(qiáng)烈建議當(dāng)事雙方明確表示他們是否只打算由賣方承擔(dān)裝艙和裝車的任務(wù)及費(fèi)用,還是賣方也需要承擔(dān)裝艙和裝車全部結(jié)束之前的風(fēng)險(xiǎn)。對(duì)此Ineoterms并無(wú)答案。其結(jié)果,假如合同也未對(duì)雙方意圖加以明確的話,雙方就將面臨不必要的麻煩和費(fèi)用了。

盡管Incoterms 2000未對(duì)許多這樣的普遍使用的變體作出規(guī)定,某些術(shù)語(yǔ)的序言確實(shí)在提醒雙方,如希望超出Incoterms的規(guī)定來(lái)分配雙方義務(wù)的話,需要使用特殊的合同條款。例如:

EXW關(guān)于賣方將貨物裝上買方的運(yùn)輸工具的額外義務(wù)
CIF/CIP關(guān)于買方安排貨物額外保險(xiǎn)的需要
DEQ關(guān)于賣方支付卸貨之后的費(fèi)用的額外義務(wù)

在—些情況下,賣方和買方援引班輪和租船合同中的商業(yè)慣例。這樣就需要明確地區(qū)分當(dāng)事雙方在運(yùn)輸合同中的義務(wù)和彼此在銷售合同中的義務(wù)。但是,對(duì)于“班輪條件”(Iiner terms)和“終點(diǎn)站搬運(yùn)費(fèi)”(Teminal Handling Charges,THC)等表達(dá)法尚無(wú)權(quán)威解釋。在這些條款下,費(fèi)用的劃分因地點(diǎn)的不同而不同,而且經(jīng)常變化。建議當(dāng)事方在銷售合同中明確規(guī)定如何劃分雙方應(yīng)承擔(dān)的費(fèi)用。

在租船合同中經(jīng)常使用的表達(dá)法如“FOB理艙”,“FOB理艙和平艙”等,有時(shí)被用在銷售合同中以明確在FOB術(shù)語(yǔ)下賣方要在何種程度內(nèi)負(fù)擔(dān)理艙和平艙的義務(wù)。當(dāng)使用此類附加語(yǔ)時(shí),有必要在銷售合同中明確額外的義務(wù)只限于費(fèi)用還是包括費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。如上所述,我們盡量使Incoterms反映出最通行的國(guó)際商業(yè)做法。然而,在某些情況下,尤其是當(dāng)Incoterms 2000與Incoterms l990有不同之處時(shí),當(dāng)事方也許會(huì)希望以不同方式使用貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。在貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的序言中,以“但是”作句子的開(kāi)頭專門提醒注意這些可能性。

12.港口或特定行業(yè)的習(xí)慣做法
因?yàn)橘Q(mào)易術(shù)語(yǔ)要在不同行業(yè)和不同地區(qū)使用,對(duì)雙方的義務(wù)不能總是規(guī)定得很精確。因此,在某種程度上,有必要參考港口的或特定行業(yè)的習(xí)慣做法,或當(dāng)事方在先前的交易中已經(jīng)建立的習(xí)慣做法(參見(jiàn)《一九八0年聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》第九條)。對(duì)于賣方和買方而言,當(dāng)協(xié)商銷售合同時(shí),使自己及時(shí)了解這些習(xí)慣做法,并在不能確定時(shí),通過(guò)在銷售合同中適當(dāng)?shù)臈l款以澄清當(dāng)事方的法律地位是值得推薦的做法。在具體合同中這些特別條款將取代或改變Incoterms規(guī)定的任何解釋規(guī)則。

13.買方關(guān)于裝運(yùn)地的選擇權(quán)
在一些情況下,在訂立銷售合同時(shí)可能無(wú)法準(zhǔn)確地確定賣方將貨物交運(yùn)的點(diǎn)(Point))甚至地點(diǎn) (Place)。比如,在這一階段,可能只約定在“某一范圍”或一個(gè)較大的地點(diǎn),如海港。在這種情況下,通常規(guī)定買方隨后有權(quán)利或有義務(wù)在這一范圍或地點(diǎn)內(nèi)指定更精確的地點(diǎn)。若如上文所述買方有義務(wù)提供精確點(diǎn)而他沒(méi)有做到,則買方就要承擔(dān)由這種未盡義務(wù)而造成的任何額外的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(如所有術(shù)語(yǔ)中B5/B7條款規(guī)定)。除此之外,若買方?jīng)]能使用自己的權(quán)利指示交貨點(diǎn),則賣方可以選擇在對(duì)賣方最合適的點(diǎn)交貨(FCA A4)。

14.清關(guān)
“清關(guān)”這個(gè)詞已經(jīng)造成了一些誤解,因此,現(xiàn)在已明確,無(wú)論何時(shí)當(dāng)賣方或買方承擔(dān)將貨物運(yùn)過(guò)出口國(guó)或進(jìn)口國(guó)的海關(guān)的義務(wù)時(shí),這項(xiàng)義務(wù)不僅包括交納關(guān)稅和其他費(fèi)用,而且包括履行一切與貨物通過(guò)海關(guān)有關(guān)的行政事務(wù)以及向當(dāng)局提供必要信息并交納相關(guān)費(fèi)用。在某些地區(qū),如歐盟內(nèi)部或其他自由貿(mào)易區(qū),當(dāng)不再有交納關(guān)稅的義務(wù)和對(duì)進(jìn)出口的限制時(shí),有人認(rèn)為使用規(guī)定辦理貨物清關(guān)手續(xù)義務(wù)的術(shù)語(yǔ)是不恰當(dāng)?shù)?盡管這是錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí))。為此,“在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí)(where applicable)”的用語(yǔ)被加入了相關(guān)術(shù)語(yǔ)的A2和B2、A6和B6條款,這樣,在無(wú)須辦理海關(guān)手續(xù)的情況下,使用該用語(yǔ)就可以避免模棱兩可。

清關(guān)手續(xù)由住所在該國(guó)的一方或其代表辦理通常是可取的。因此,出口商通常應(yīng)辦理出口清關(guān)手續(xù),進(jìn)口商應(yīng)辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)。

Incoterms l990中的EXW、FAS(要求買方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù))和DEQ(要求賣方辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù))與上述原則不一致。Incoterms 2000的FAS和DEQ術(shù)語(yǔ)分別將辦理出口和進(jìn)口清關(guān)手續(xù)的義務(wù)規(guī)定給賣方和買方,但表示賣方最小義務(wù)的術(shù)語(yǔ)EXW卻未被改動(dòng)(買方仍承擔(dān)辦理出口清關(guān)的義務(wù))。DDP術(shù)語(yǔ)的字面含義即完稅后交貨(Delivered Duty Paid),采用該術(shù)語(yǔ)自然表示賣方明確同意完成該術(shù)語(yǔ)的義務(wù),即辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)并交納全部相關(guān)費(fèi)用。

15.包裝
大多數(shù)情況下,當(dāng)事人事先知道貨物安全運(yùn)至目的地需要何種包裝。但是,由于賣方包裝貨物的義務(wù)可能因具體的運(yùn)輸方式和期限而大相徑庭,因而有必要規(guī)定賣方有義務(wù)使貨物的包裝適合運(yùn)輸方式的要求,但只限于在訂立銷售合同前已經(jīng)知道有關(guān)運(yùn)輸?shù)那闆r(參閱《一九八0年聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》第三十五條一款和第三十五條二款b項(xiàng)規(guī)定,即貨物包裝必須“適用于訂立合同時(shí)曾明示或默示地通知賣方的任何特定目的,除非情況表明買方并不依賴賣方的技能和判斷力,或者這種依賴是不合理的)。

16.貨物檢驗(yàn)
在許多情況下,人們會(huì)建議買方在賣方把貨物交付運(yùn)輸前或交付運(yùn)輸時(shí)安排貨物檢驗(yàn)(稱為“裝運(yùn)前檢驗(yàn)”)。除非合同另有規(guī)定,買方應(yīng)承擔(dān)檢驗(yàn)費(fèi)用,這種檢驗(yàn)是為了他自身利益而安排的。但是,若進(jìn)行的檢驗(yàn)是為了使賣方履行在其本國(guó)適用于出口貨物的任何強(qiáng)制性規(guī)定,則賣方應(yīng)支付檢驗(yàn)費(fèi)用,除非使用的是EXW術(shù)語(yǔ),這時(shí)買方應(yīng)負(fù)擔(dān)檢驗(yàn)費(fèi)用。

17.運(yùn)輸方式和相應(yīng)的Incoterms 2000術(shù)語(yǔ)
適用于任何運(yùn)輸方式

E組
──────────────────────────
  EXW 工廠交貨(……指定地點(diǎn))
F組
──────────────────────────
  FCA 貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))
C組
──────────────────────────
  CPT 運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的地)
  CIP  運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)
D組
──────────────────────────
  DAF 邊境交貨(……指定地點(diǎn))
  DDU 未完稅交貨(……指定目的地)
  DDP 完稅交貨(……指定目的地)
  只適用于海運(yùn)及內(nèi)河運(yùn)輸
F組
──────────────────────────
  FAS 船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)
  FOB 船上交貨(……指定裝運(yùn)港)
C組
──────────────────────────
  CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)
  CIF 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(……指定目地港)
D組
──────────────────────────
  DES 目的港船上交貨(……指定目的港)
  DEQ 目的港碼頭交貨(……指定目的港)

18.推薦使用
在某些情況下,序言推薦使用或者不使用某個(gè)術(shù)語(yǔ)。注意這一點(diǎn)在選擇FCA和FOB時(shí)尤其重要。遺憾的是,商人們依然不適當(dāng)?shù)厥褂肍OB,這使賣方在將貨物交給買方指定的承運(yùn)人之后依然會(huì)遇到風(fēng)險(xiǎn)。FOB僅在下列情況下適用,即當(dāng)賣方只打算越過(guò)船舷交貨,不管怎么樣要交到船上,而不是將貨物交給承運(yùn)人以使貨物能被繼續(xù)運(yùn)輸和裝載到船上,例如裝到集裝箱內(nèi)或裝上卡車等所謂集裝運(yùn)輸工具上。所以,前言中有強(qiáng)烈的警告,若當(dāng)事方無(wú)意超過(guò)船舷交貨則不應(yīng)使用該術(shù)語(yǔ)。

也會(huì)出現(xiàn)這樣的情況,即當(dāng)買賣雙方考慮使用其他運(yùn)輸方式時(shí)卻錯(cuò)誤地使用了適合于海運(yùn)的術(shù)語(yǔ)。這將會(huì)使賣方處于不利的處境,即無(wú)法完成向買方提交適當(dāng)單據(jù)的義務(wù)(如提單、海運(yùn)單或有同等作用的電子訊息)。第17節(jié)中的圖表顯示了不同運(yùn)輸方式適用的Incoterms 2000的術(shù)語(yǔ),而且,各個(gè)術(shù)語(yǔ)的序言也提示該術(shù)語(yǔ)是適用于所有運(yùn)輸方式或僅適用于海運(yùn)。

19.提單和電子商務(wù)
傳統(tǒng)做法,在CFR和CIF術(shù)語(yǔ)下,裝船提單是賣方應(yīng)提供的惟一可接受的單據(jù),提單起到了三個(gè)重要的作用,即:
  ·將貨物交付至船上的證明;
  ·運(yùn)輸合同的證明;
  ·一種通過(guò)將紙面單據(jù)(paper document)交給另一方而將在途貨物的權(quán)利轉(zhuǎn)移給另一方的方式。

除提單外的其他運(yùn)輸單據(jù)可以完成上述三項(xiàng)作用的前兩項(xiàng),但它們卻無(wú)法控制貨物在目的地交貨或使買方能夠通過(guò)將紙面單據(jù)交付給其買方而賣出在途貨物。而其他運(yùn)輸單據(jù)則將指明在目的地有權(quán)接受貨物的當(dāng)事方的名字。為了保證在目的地能夠向承運(yùn)人提取貨物,擁有提單是必要的,這就使用電子通訊方式取代提單變得尤其困難。

另外,習(xí)慣上簽發(fā)數(shù)份正本提單,這時(shí),買方或按其指示向賣方付款的銀行,確信所有正本都已由賣方提交(所謂“全套”)至關(guān)重要。這也是ICC有關(guān)跟單信用證的規(guī)則(即《跟單信用證統(tǒng)一規(guī)則》,在Incoterms 2000出版時(shí)其版本為UCP500)的要求。

運(yùn)輸單據(jù)不僅必須證明貨物已經(jīng)交付承運(yùn)人,而且要證明在承運(yùn)人能夠確定的范圍內(nèi)貨物被收到時(shí)狀況良好。在運(yùn)輸單據(jù)中任何表示貨物并非呈良好狀況的批注將會(huì)使該單據(jù)成為“不清潔”單據(jù),這樣的單據(jù)根據(jù)UCP將無(wú)法接受。

盡管提單具有特定的法律性質(zhì),但預(yù)計(jì)在不遠(yuǎn)的將來(lái)會(huì)被電子方式替代。Incoterms 1990充分估計(jì)了這種可以預(yù)期的發(fā)展。根據(jù)A8條款,若當(dāng)事方同意以電子方式通訊,則可以用具有同等作用的電子訊息取代紙面運(yùn)輸單據(jù)。這些電子訊息可以被直接或經(jīng)由提供增值服務(wù)的第三方傳送至有關(guān)當(dāng)事人。一種第三方可以提供的有用的服務(wù)是登記提單的一系列持有人。提供這種服務(wù)的系統(tǒng),如BOLERO(提單電子登記組織)的服務(wù),或許需要得到像《國(guó)際海運(yùn)委員會(huì)電子提單一九九0年規(guī)則》第十六條、第十七條和《一九九六年UNCITRAL電子商務(wù)示范法》那樣的法律規(guī)范和原則的進(jìn)一步支持。

20.不可轉(zhuǎn)讓的運(yùn)輸單據(jù)替代提單
近幾年,簡(jiǎn)化單據(jù)的做法取得了很大進(jìn)展。提單經(jīng)常被不可轉(zhuǎn)讓的運(yùn)輸單據(jù)所代替,它類似于海運(yùn)以外的其他運(yùn)輸方式所使用的運(yùn)輸單據(jù)。這些單據(jù)被稱為“海運(yùn)單”、“班輪運(yùn)單”、“貨運(yùn)收據(jù)”或其他名稱。使用這些不可轉(zhuǎn)讓單據(jù)也無(wú)不可,但當(dāng)買方希望通過(guò)提交單據(jù)給新的買方來(lái)出售在途貨物時(shí)就不行了。為了使出售在途貨物成為可能,有必要在CFR和CIF術(shù)語(yǔ)下保留賣方提供提單的義務(wù)。然而,如合同當(dāng)事人知道買方不打算銷售在途貨物,他們可以達(dá)成明確協(xié)議來(lái)免除賣方提供提單的義務(wù),或者在不需要提供提單時(shí)采用CPT和CIP這兩種術(shù)語(yǔ)。

21.對(duì)承運(yùn)人給予指示的權(quán)利
在C組術(shù)語(yǔ)下,買方支付貨款時(shí)應(yīng)確信賣方收款后無(wú)權(quán)就貨物的處置對(duì)承運(yùn)人作出新的指示。有些用于特殊運(yùn)輸方式(空運(yùn)、公路或鐵路)的運(yùn)輸單據(jù)通過(guò)向買方交付特定的運(yùn)單正本或兩聯(lián)中的一聯(lián),使買方有排除賣方對(duì)承運(yùn)人作出新指示的可能性。但在海運(yùn)中用以替代提單的運(yùn)輸單據(jù)通常并不包含這種“阻止”功能。國(guó)際海事委員會(huì)為彌補(bǔ)這一缺陷,引入了《海運(yùn)單統(tǒng)一規(guī)則》,使當(dāng)事方可以加入—“無(wú)處置權(quán)”條款,賣方據(jù)此放棄指示承運(yùn)人向其他人或在運(yùn)單中指定地點(diǎn)之外的地點(diǎn)交貨的權(quán)利。

22.ICC仲裁
若合同當(dāng)事人愿意在相互間發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)提交 ICC仲裁,則應(yīng)在合同(或當(dāng)沒(méi)有單獨(dú)的合同文本時(shí),在達(dá)成協(xié)議的相互往來(lái)函電)中確切、清楚地約定采用ICC仲裁。合同中或與之有關(guān)的來(lái)往函電中訂入一種或幾種Incoterms術(shù)語(yǔ)本身并不構(gòu)成采用ICC仲裁的協(xié)議。ICC在此推薦下列標(biāo)準(zhǔn)ICC仲裁條款:
“與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議應(yīng)根據(jù)ICC仲裁規(guī)則,由根據(jù)該規(guī)則指定的一名或幾名仲裁員最終裁決。”





| CFR | CIF | CIP | CPT | DAF | DDP | DDU | DEQ | DES | EXW | FAS | FCA | FOB |

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多

    在线视频三区日本精品| 美女极度色诱视频在线观看| 国产一区在线免费国产一区| 中文字幕亚洲精品乱码加勒比| 欧美精品一区二区三区白虎| 青青操视频在线播放免费| 高清不卡视频在线观看| 亚洲精品福利视频你懂的| 日韩免费国产91在线| 中文字幕乱码亚洲三区| 精品女同在线一区二区| 人妻熟女中文字幕在线| 女人精品内射国产99| 亚洲一区二区精品久久av| 欧美一区二区三区性视频| 日韩中文字幕视频在线高清版| 一二区中文字幕在线观看| 国产福利一区二区久久| 黄片在线免费看日韩欧美| 粉嫩内射av一区二区| 欧美日韩成人在线一区| 99久免费精品视频在线观| 国产又猛又黄又粗又爽无遮挡 | 亚洲一级在线免费观看| 好吊日成人免费视频公开| 精品熟女少妇av免费久久野外| 91国内视频一区二区三区| 亚洲淫片一区二区三区| 成人午夜视频在线播放| 国产精品亚洲欧美一区麻豆| 99视频精品免费视频| 在线中文字幕亚洲欧美一区| 麻豆剧果冻传媒一二三区| 久久人妻人人澡人人妻| 欧美多人疯狂性战派对| 国产日韩欧美一区二区| 日本免费一级黄色录像| 99热在线播放免费观看| 亚洲中文字幕人妻av| 久久精品福利在线观看| 91亚洲国产—区=区a|