當(dāng)代的中式英語多用于中國人之間調(diào)侃之用,或和懂中文的外國人開玩笑時(shí)候使用。另外,還有一個(gè)有趣的現(xiàn)象,絕大數(shù)中式英語的原文都是漢語中的俚語或口頭語,很難用英語三言兩語解釋的清楚。
Make people in thick road 做人要厚道 Open the door see mountain 開門見山 five flowers eight doors 五花八門 people mountain people sea 人山人海 You go see see 你去看看. Moon under old man 月下老人 I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。 you find Wang Small Two have what thing ? 你找王小二有什么事? we two who and who a 咱倆誰跟誰阿 how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你? brothers ! together up ! 兄弟們,一起上! you me you me 彼此彼此 You Give Me Stop!! 你給我站??! If you want money,I have no;if you want life,I have one! 要錢沒有,要命一條 Good good study, day day up 好好學(xué)習(xí),天天向上(最經(jīng)典,最流行) Hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!! 諸位 有事起奏,無事退朝 If you still no three no four, I will give you some color to see see。 如果你再不三不四,我會給你點(diǎn)顏色看看 Dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’son can make hole!! 龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞! 小明:I am sorry! 老外:I am sorry too(two)! 小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for(four)? 小明:I am sorry five! 還有以前聽到個(gè)比較猛的,有一哥們上課的時(shí)候跟老外當(dāng)場鬧翻,就中英文混合罵他:
?。兀兀兀兀ɡ贤獾拿?,英文的,忘了)你別J8裝,Ihave 兄弟一大幫,if you still跟我裝,you must be受傷! 當(dāng)時(shí)立刻雷翻全場………… horse horse tiger tiger 馬馬虎虎
he drink high 他喝高了 you girl find hit?你丫找揍呢? 前臺小姐:“Hello.”
老外:“Hi.” 前臺小姐:“You have what thing?” 老外:“Can you speak english?” 前臺小姐:“If I not speak english, I am speaking what?” 老外:“Can anybody else speak english?” 前臺小姐:“You yourself look. All people are playing, no people have time, you can wait, you wait, you not wait, you go!” 老外:“Good heavens. Anybody here can speak English?” 前臺小姐:“Shout what shout, quiet a little, you on earth have what thing?” 老外:“I want to speak to your head.” 前臺小姐:“Head not zai. You tomorrow come!” 以前看過一個(gè)笑話,說是小泉第一次見克林頓,想和他套近乎,就和翻譯學(xué)了幾話,內(nèi)容如下:
how are you? I'm fine,thank you, and you? me too. 小泉練了幾遍。 正式見面的時(shí)候,雙方主動握手,小泉因?yàn)榭谝舻脑?,說成了who are you? 克林頓當(dāng)時(shí)一愣,心想我堂堂一美國總統(tǒng)你會不認(rèn)識,小泉到挺幽默,就答到I'm Hillary's husband 小泉回到me too 克林頓昏倒 Spring Brother is prue man
blood and iron real man 春哥純爺們 鐵血真漢子 這句話流傳很廣了 我?guī)煾狄郧伴_出租車的時(shí)候載了個(gè)老外,
然后我?guī)煾挡粫⑽模?br> 就幫老外說,I English no. 然后老外就說I Chinese no. 還有一個(gè)我去理發(fā)的時(shí)候,旁邊一個(gè)老外也來理發(fā), 然后就對小弟說,I want cut my head. 小弟聽不懂,我在一邊笑死··· 然后那個(gè)老外一邊笑一邊撓撓頭,用很標(biāo)準(zhǔn)的中文說,哎呀,我想剪頭呀···這個(gè)要怎么說呢?··· 囧··· 一個(gè)有趣的就是你問10個(gè)中國人:“how are you"
其中會有9個(gè)回答"fine, thank you, and you ?" 看到這想到一個(gè)笑話:一個(gè)英語不太靈光的中國人小明剛到美國,一天開車出車禍,掉到懸崖。受傷不能動彈,但神志還清醒。一會,美國警察來了,向小明喊話:“how are you?”小明回答:“I am fine, thank you, and you ?”警察就走了
我覺得最經(jīng)典的中式英語還是那兩句:
1. If you no three no four I will give you some color to see see.(如果你不三不四我將給你點(diǎn)顏色瞧瞧。) 2. Say this say that, we two brother who and who?(說這說那,我們兩兄弟誰跟誰?) 有一個(gè)英國人來到一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),鄉(xiāng)長出來接見。鄉(xiāng)長半句英文不懂,就請讀過一點(diǎn)外文的侄子來作翻譯。對話如下:
鄉(xiāng)長: 歡迎你!這是賤內(nèi)。 侄子: Welcome you! This is my personal humble wife. 英人: Oh, your wife is beautiful. 侄子: 尊夫人很漂亮??! 鄉(xiāng)長: 哪里!哪里! 侄子: Where, where. 英人: Oh....er.... Everywhere! 侄子: 哪兒都長得漂亮! 鄉(xiāng)長: 喔!不見得吧!不見得吧! 侄子: Oh! Don't look! Don't look! seven up eight down! 七上八下。
偶老師讓同學(xué)在英語課上翻譯句子,里面有個(gè)詞是“操作電腦”。
有位同學(xué)吭哧吭哧地想了半天,說出了一個(gè)讓俺們?nèi)啾λ哪甑恼f法: 操作電腦 fuck do computer |
|