學習英語的捷徑!---一個美國留學生的感言 北美學習、生活的幾年,既學到了很多東西,也因中西方文化沖突,長了不少教訓?,F(xiàn)在貢獻出來,與國內(nèi)的朋友們分享。希望各位今后在和外國人(英語是母語)交往中更富有成效;也使那些為學好英語而苦惱的朋友少走一些彎路,更快、更好的學好、用好英語。 中國人在學習英語上花的時間最長,效果也最差。這和學習和應用英語方面存在重大誤區(qū)有關(guān),一是長期的“填鴨式的”教育方法,使很多人認為學英語是為了考試,其英語實際水平可想而知;二是誤認為英語不過是由“發(fā)音、語法、句子和詞匯”組成的。認為只要學習“發(fā)音、語法、句子和詞匯”就能學好英語。事實上,如果以達到有效交流為目的,比英語的發(fā)音、語法、句子最重要的部分,但被國內(nèi)學習和使用英語的人忽略的是:表達語言所應用的、符合英語文化和習俗的正確方式、方法和內(nèi)容。 首先,讓我們一同探討目的問題。沒有目標的船只永遠在海上漂流。學習英語的目的多種多樣,但學口語的目的,只有一個:為了能與Native English speakers進行“有效的交流”,即工作中能與Native speakers 建立、保持和發(fā)展良好的工作關(guān)系;或生活中結(jié)交幾個native speaker 的朋友,能夠彼此交流感情、相互鼓勵和幫助。 而不是為了和同胞交流,也不是為了能和“老外”說上幾句諸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye. 等幼兒園英語而轉(zhuǎn)身離去,搞的“老外”一頭露水,找不著北。(國內(nèi)很多學英語的朋友,就好像一個苦苦練了10年武功的大俠,“十年磨一劍,雙刃未曾試”,終于有一天有機會面對敵人時,唯一想到的招式就是:逃命?。└皇菫榱?#8220;為了說英語”而浪費時間的、沒話找話的和老外閑聊---分手幾分鐘后,別人就再也不想和你交往、也根本記不住你是何方神圣了。 在中國,可憐的老外們,大多飽經(jīng)那些被問了上千遍雷同的、無聊的、毫無創(chuàng)意的、有時Chinglish式的問題的摧殘和蹂躪,比如,Are you an American? Do you like China? 之類的。我發(fā)現(xiàn),有的人竟洋洋得意地說:我英語口語就很好啊,好到能和老外聊幾句天兒。Come on! Give me a break! 英語學到這程度,那由中國式的、復雜的句子結(jié)構(gòu)、嚴謹?shù)恼Z法和龐大的詞匯構(gòu)成的英語能力,只不過是“聾子的耳朵,擺設(shè)而已” ,因為那不叫“交流”,也根本不值得花這么多時間學習英語口語。 新加坡的一個人,前一段時間出了本書,叫“亞洲會思考嗎”,說亞洲國家,包括日本、韓國在內(nèi),除了會模仿,不具有創(chuàng)新(Innovation)的能力,很難真正意義上和歐美競爭。但愿不要被他不幸言中了。 我在去美國留學前,自認為英文水平還可以:畢竟學了那么多年,自己也下了許多功夫,且上了不少培訓班---從普通的到最高檔次的,里里外外花費了上萬元。應付各種考試包括留學考試,也算是一路過關(guān)斬將。但是,到了美國后,刻骨銘心地學到了一個詞“Chinglish” ---中國式的英語”:用英語和自己同胞交流時還可以應付,但是和"英語是母語"的同學、教授和其他人士進行交流時,一涉及到實質(zhì)問題,雙方誰也聽不懂誰!至少有半年的時間痛苦異常!霎時間自己失去了交流的能力,多年建立起來的信心和信念,像是一下要被摧毀了。 他們What’s up?What’s new?的說法到能應付,談談天氣什么的也沒問題。但是,就是覺得很難和他們?nèi)贤?,哪怕只是認認真真地談談。在國內(nèi),我很容易和大多數(shù)人成為朋友,自己也一直引以自豪,因為你誠心地對待別人,別人通常也已會真心的待你,否則你下次對他“敬而遠之”就是了。可在美國開始的時候,怎么就那么費勁?!誠心不起作用了? |
|