茶花 怒開(kāi)雪季三春暮,陪了寒英換百花。 志類西施蓋吳越,潔如仙子浴塘洼。 豐盈堪勝貴妃體,高雅尤超皇后珈。 五彩斑斕誰(shuí)與伴,唯期冬臘又梅芽。
注:西施,指杜鵑花;仙子,指荷花;貴妃,指杏花;皇后,指月季;珈,指精美華貴的玉飾。 這首七律《茶花》是一首詠物詩(shī),通過(guò)豐富的意象與巧妙的類比對(duì)茶花進(jìn)行了多方面的描繪與贊美,以下是詳細(xì)分析:
一、首聯(lián) “怒開(kāi)雪季三春暮,陪了寒英換百花。”此聯(lián)直接點(diǎn)出茶花開(kāi)放的時(shí)間特點(diǎn),在雪季開(kāi)放且跨越三春暮,表明其花期之長(zhǎng),從寒冬一直延續(xù)到暮春時(shí)節(jié),歷經(jīng)寒冷與百花漸次開(kāi)放的過(guò)程,體現(xiàn)出茶花堅(jiān)韌且持久的生命力,在時(shí)序的流轉(zhuǎn)中始終有著獨(dú)特的存在,為全詩(shī)奠定了對(duì)茶花進(jìn)行盛贊的基調(diào)。
二、頷聯(lián) “志類西施蓋吳越,潔如仙子浴塘洼?!?/strong>運(yùn)用類比手法,將茶花比作西施與荷花仙子。把茶花與西施類比,強(qiáng)調(diào)其有如同西施般傾國(guó)傾城的魅力與志向,“蓋吳越”更是突出其獨(dú)特不凡,在一定程度上體現(xiàn)出茶花在花卉中的出眾地位;又將茶花的高潔與荷花出淤泥而不染,仿佛仙子在池塘中沐浴那般純凈相比,生動(dòng)形象地展現(xiàn)出茶花在品質(zhì)上的高潔純粹,使茶花的形象更加豐滿且富有詩(shī)意與文化內(nèi)涵。
三、頸聯(lián) “豐盈堪勝貴妃體,高雅尤超皇后珈?!?/strong>繼續(xù)使用類比,把茶花的豐盈姿態(tài)與楊貴妃的體態(tài)相比較,暗示茶花的花朵飽滿豐腴,富有美感;而說(shuō)其高雅超過(guò)皇后所佩戴的精美玉飾珈,進(jìn)一步烘托出茶花的高雅氣質(zhì),從形態(tài)與氣質(zhì)兩方面對(duì)茶花進(jìn)行高度夸贊,通過(guò)與古代美人、皇后的關(guān)聯(lián),讓讀者在熟知的形象中更深刻地感受到茶花的獨(dú)特魅力,提升了茶花的形象高度與文化底蘊(yùn)。
四、尾聯(lián) “五彩斑斕誰(shuí)與伴,唯期冬臘又梅芽。”前半句描繪茶花五彩斑斕的色彩,展現(xiàn)其艷麗多姿,后半句筆鋒一轉(zhuǎn),提到唯有期待今年冬臘月梅花又發(fā)芽來(lái)與之相伴。這里既寫(xiě)出茶花在色彩上的獨(dú)特(多),又通過(guò)與梅花的關(guān)聯(lián),點(diǎn)明茶花與梅花開(kāi)放時(shí)間相近,二者皆在寒冬綻放,都有不畏嚴(yán)寒的品質(zhì),在孤寂的寒冬中彼此呼應(yīng),也暗示了茶花如同梅花一樣,有著高潔、堅(jiān)韌且遺世獨(dú)立的精神特質(zhì),在贊美茶花的同時(shí),也拓展了詩(shī)的意境與內(nèi)涵,給讀者留下關(guān)于冬景中兩種花卉相互映襯的美好想象空間。
整體而言,這首詩(shī)在藝術(shù)表現(xiàn)上善用類比手法,通過(guò)與眾多歷史文化中的人物形象及花卉形象聯(lián)系起來(lái),全方位地展現(xiàn)了茶花的花期、外形、品質(zhì)、色彩等多方面特點(diǎn),語(yǔ)言較為優(yōu)美凝練,在詠物之中傳達(dá)出對(duì)茶花的喜愛(ài)與贊賞之情,同時(shí)也融入了一定的文化底蘊(yùn)與精神寄托,不失為一首較為成功的詠物七律。
|