美軍第一艘核動(dòng)力航母CV65 enterprise的中文譯名叫企業(yè)號,估計(jì)很多人都會(huì)誤以為這是美國各大企業(yè)聯(lián)合捐贈(zèng)給海軍的,但實(shí)際上“企業(yè)號”這個(gè)名稱純屬誤譯,它真正的名字應(yīng)該叫“進(jìn)取號”或者“無畏號”。
漢語中的“企業(yè)”一詞一般指以盈利為目的的經(jīng)濟(jì)組織,理論上一艘軍艦不太可能叫這個(gè)名字,所以了解一下就知道這應(yīng)該是個(gè)誤譯。
Enterprise是個(gè)多義詞,它有企業(yè)、事業(yè)心、進(jìn)取心等多重含義,指代企業(yè)時(shí),多指剛剛起步的中小型企業(yè)。但用來命名軍艦時(shí),應(yīng)該叫“進(jìn)取號”才更符合。
事實(shí)上,美軍不是第一個(gè)用這個(gè)詞來命名軍艦的。早在1671年,法國海軍就將一艘快速帆船命名為“進(jìn)取號”( l'Entreprenant),到1846年時(shí),法國海軍先后有23艘軍艦用過“進(jìn)取號”這個(gè)名字。
同時(shí)期的英國皇家海軍也有10艘軍艦被叫作“進(jìn)取號”。最早的一艘是在1705年,法國海軍的第一艘“進(jìn)取號”被英國皇家海軍俘獲,英國人對這種裝有24門火炮的快速帆船非常感興趣,直接將它編入自己的海軍,并命名為HMS Enterprise,HMS意為陛下的艦船。
【英國皇家海軍進(jìn)取號】
到2002年時(shí),皇家海軍共有10艘以Enterprise命名的艦船,其中有6級帆船、5級帆船,還有單桅縱帆戰(zhàn)艦和輕型巡洋艦。從中可以看出,美國海軍使用Enterprise這個(gè)名字,只不過是延續(xù)了英、法海軍的傳統(tǒng)罷了。
美國海軍共有8艘軍艦用過Enterprise的名字,第一艘是1775年美軍俘獲了英國皇家海軍喬治號單桅縱帆船后,直接把名字一改就拿來自己用了,到一戰(zhàn)前夕,美國海軍已有6艘Enterprise號,均為帆船。而第一艘叫Enterprise的現(xiàn)代戰(zhàn)艦則是大名鼎鼎的CV-6號航空母艦。
這艘航空母艦幾乎參加了二戰(zhàn)中美國海軍所有的戰(zhàn)斗,也是二戰(zhàn)中美國海軍授勛最多的艦船。1947年,這艘服役僅9年的航母就面臨退役,美國海軍對這位功勛老將感情很深,希望不要拆解它,而是將它改成航母博物館,但多個(gè)城市都以經(jīng)費(fèi)不足為由拒絕了。
【二戰(zhàn)中遭神風(fēng)攻擊起火的CV6企業(yè)號】
一直拖了幾年,保留Enterprise的希望終成泡影。但時(shí)任總統(tǒng)的艾森豪威爾想了折中的辦法,即CV-6還是得拆,但它的名字將被給到第一艘核動(dòng)力航母CV-65繼續(xù)使用,以視作美國海軍精神的延續(xù)。
CV-65服役了51年,直到2012年12月退役,作為接力棒,Enterprise的名字又給到CV-80,這是福特級航母的三號艦,也是美國海軍第9艘名為Enterprise的軍艦。
只是CV-80從2017年4月切割第一塊鋼板至今已經(jīng)7年多了,仍沒有建造完成,海軍部長德爾托羅稱,CV-80的建造周期將比計(jì)劃的至多要延遲三年,可能要到2027年才能完工。
【星際迷航中的企業(yè)號】
除了美國海軍之外,NASA也有名為Enterprise的航天飛機(jī)(OV-101),甚至科幻作品《星際迷航》中也有名為Enterprise的飛船,足見美國人對這個(gè)名字的迷戀。
那么問題來了,英國和法國的Enterprise我們都翻譯成“進(jìn)取號”,NASA的OV-101我們也翻譯成“進(jìn)取號”,《星際迷航》中的飛船我們也翻譯成“進(jìn)取號”,唯獨(dú)美國海軍的Enterprise全部被翻譯成“企業(yè)號”,這是為什么?
有人說這是我們不想讓美國海軍“進(jìn)取”,不想長別人的威風(fēng)。就像我們把Ridgway翻譯成李奇微而不是李奇威一樣。一字之差就能讓對方的形象大打折扣。畢竟西方給我們武器取的名字也一個(gè)比一個(gè)難聽,我們這么做只不過是以其人之道還其人之身。
【常凱申】
但我覺得這更多的可能只是一種誤譯,就像把某人翻譯成常凱申,把尼德蘭翻譯成荷蘭,把孟子翻譯成門修斯一樣,我們和西方國家不一樣,還沒有那么小氣。