1.日語看得懂卻不會說的困境 2.學(xué)日語前你需要知道的三件事 3.習(xí)得母語者一般的發(fā)音,你需要知道這些.. 4.你不需要記單詞 5.語法只是馬后炮 6.開口說日語并沒有那么難 7.學(xué)會開啟日語模式 ------------------------------------------- 也許你也察覺到了,日語說得好的人,說日語和說中文時,整個人的氛圍是不一樣的。比如說,發(fā)音自然“夾”起來了,頻繁的點(diǎn)頭附和對方,語氣、表情變得比較夸張,等等。這時,就可以說這個人進(jìn)入了“日語模式”。在完全沒接觸過日語的人來看,這個人的言行舉止就很像日本人。 其實(shí)這些并不是說話人有意為之,而是被日語塑造了成了那樣。前文講過,語言是為傳遞信息服務(wù)的。傳遞信息的媒介除了語言還有動作、表情等等。而固定的場景會有固定的用語,以及相應(yīng)的肢體行為。比如在商務(wù)場合初次見面時會說“初めまして、お願いします”,而在說這句話時會鞠躬,此時這個動作也成了日語的一部分,如果沒有就少了氛圍。我們在現(xiàn)實(shí)生活中或者在日劇里經(jīng)常會看到語言跟其對應(yīng)的標(biāo)志性的動作行為一起出現(xiàn),在耳濡目染中就自然會形成挨拶+お辭儀的習(xí)慣。這就是日語模式的建立。 除了鞠躬的動作,主要的還有頭部動作,比如雙眼注視著說話人,時不時點(diǎn)頭,說はい、做出回應(yīng)。又比如說お願いします的時候,即使是坐著的時候,也會不自覺的低頭。 還有發(fā)音,發(fā)音中最重要的是語調(diào),イントネーション。跟中文相比,日語的語調(diào)更加夸張,比如吃驚時,發(fā)出的“え~、えっ?”。然后是“夾子音” 比如:“か、く”的發(fā)音,開口要比中文小,嘴唇幾乎沒有變化,這一點(diǎn)在女生中表現(xiàn)得尤為明顯?!挨扦工?。行く。本當(dāng)にいいんですか?!?隨著情感的變化,會有明顯的抑揚(yáng)頓挫感。 然后是表情隨著個人的情緒的波動而變化。比如表示為難,拒絕對方時,それはちょっと。。。比如道歉時:すみません。突然明白了:原始如此=そうですか。原來是那樣啊=そうなんですか。 以上練習(xí)沒有技巧,說到底就是模仿。我們平時在練習(xí)時,就要把自己融入到話者身上,根據(jù)語境,模仿情境中人物的語氣和神情舉止。養(yǎng)成習(xí)慣后,只要一開口就會自動切入日語模式。 前期可能有一定的困難,此時我們可以設(shè)定一個開啟日語模式的開關(guān)。這個開關(guān)可以是一些鋪墊語,例えば:そうですね。ええと。。當(dāng)開關(guān)打開后,腦子里是沒有中文的,跟對方是日語-日語的對話模式。 需要注意的是,在職場還有其他正式的場合,要注意控制自己的語氣、表情,過度夸張會顯得輕浮,要把握好度。既要凸顯出自己的情緒而又要顯得沉重靠譜,當(dāng)然這是后話,也不是什么難事,因?yàn)槭褂镁凑Z時,人是會自動應(yīng)景的。也即是說,在什么場景以什么樣的心情說什么話,是怎樣的表情,都是渾然一體的。 最后希望你早日找到感覺,開啟日語模式。 我是譯者王每二,十年日語學(xué)習(xí)者實(shí)踐者, 專注研究地道日語的表達(dá)、翻譯原則。 日拱一卒無有盡 功不唐捐終入海! |
|