給廣東人一勺豆豉,他們能拌下整個(gè)星球! 在廣東人的味覺體驗(yàn)中,從來不以食材的貴賤作為雅俗的標(biāo)準(zhǔn)。高端食材家常做,家常食材待貴客。鮑參翅肚固然難得,但日常小菜、雜咸醬料才是生活的本真。 劉熙《釋名·釋飲食》:“豉,嗜也。五味調(diào)和,須之而成,乃可甘嗜也。故齊人謂豉聲如嗜也。”也就是說淡豆豉之“豉”,應(yīng)讀為“shì”,但現(xiàn)在的大學(xué)教材注音為“chi”。我記得初學(xué)中醫(yī)時(shí),很多老師將淡豆豉的“豉”讀shi,廣府音也是讀“shiˋ”。 作為廣東人世界里頗具代表性的食材,豆豉可謂百搭之王。 用豆豉烹制的豆豉鯪魚、豉椒蒸排骨、豉汁蒸魚等,都是廣東人對食材的深刻和靈活運(yùn)用。 豆豉在廣東人眼中就像料理界的“渣女”,和誰都能處CP,天上飛的,地上跑的,土里種的,水里游的…… 圖:網(wǎng)絡(luò) 所以,在廣東,豆豉一直站在調(diào)味料的頂端,笑傲菜市場。 能和它相提并論的,也只有腐乳,那些辣椒醬、芝麻油之流,和豆豉比差了十萬八千里。 在廣州、深圳、港澳,甚至海外有唐人街的地方都有用豆豉制作的菜式。近百年來,無數(shù)廣東人隨著漂洋過海的船移居海外,在異國他鄉(xiāng)落地生根,成家立業(yè)。然而,家鄉(xiāng)的味道也成為華人走遍世界各地的慰籍,這是全球“粵語們”對家鄉(xiāng)美味的堅(jiān)守與傳承。 別的食物判人,豆豉則更像是一個(gè)地區(qū)、一個(gè)時(shí)代的底色。豆豉是由大豆腌制發(fā)酵而成的,廉價(jià)、鮮美、用途廣泛。同時(shí),它還完美解決了豆制品不耐儲存運(yùn)輸?shù)膯栴}。據(jù)記載,豆豉最早是由江西泰和縣流傳開來的,卻以廣東所產(chǎn)最為著名,一提起豆豉,不得不提及廣東的“羅定豆豉”和“陽江豆豉”。 圖:網(wǎng)絡(luò) 按原材料分,豆豉可分為“黑豆豆豉”和“黃豆豆豉”。一般上佳的豆豉都是以黑豆作為原料,而以黃豆為原料的豆豉大多是釀豉油時(shí)的副產(chǎn)物,通常會制成豆瓣醬等。 在中國人眼中,黑色總是比較金貴,黑色的土豬比白色的大白豬美味;烏雞是珍貴的藥膳,還有黑木耳、黑松子、黑枸杞、黑葡萄等,都遠(yuǎn)超它們同類的食用價(jià)值。 圖:網(wǎng)絡(luò) 《射雕英雄傳》里,洪七公對吃狗肉頗有心得,他說:“一黑二黃三花四白”,意思是黑狗的肉最好吃,白狗的肉最遜。當(dāng)然這里不是提倡吃狗肉,只是金庸為了描述叫花子和狗相愛相殺的文學(xué)效果。但“一黑二黃三花四白”卻不是金庸原創(chuàng),事實(shí)上,這一說法一直流傳于廣東農(nóng)村民眾的共識。 豆豉加工過程中的霉變、發(fā)酵,就是一個(gè)典型的美拉德反應(yīng)。如今談美食必提的美拉德反應(yīng),本質(zhì)上,它是一種通過發(fā)酵、加熱等手段,讓羰基化合物(還原糖類)和氨基化合物(氨基酸和蛋白質(zhì))間產(chǎn)生化學(xué)反應(yīng),產(chǎn)生棕色甚至是黑色的大分子物質(zhì)類黑精或稱擬黑素的反應(yīng)。 縱觀豆豉的整個(gè)制作過程:自然生長出來的黑色、黃色的豆類,經(jīng)過人工雕琢,變成醬豆,再經(jīng)由自然界中的溫度、濕度和時(shí)間介入,讓它們重新恢復(fù)黑、黃的顏色。這種料理食材的方式本身,就符合道家道法自然的理念。其中蘊(yùn)含著深刻的文人哲學(xué),這也許是倔強(qiáng)的廣東人將本來廉價(jià)的豆豉列為上品雅饌的深層原因。 豆豉的制作過程 豆豉是中藥里面不可缺少的一味藥。對于萬物皆有辦法用于養(yǎng)生的廣東人,是不會放過一粒豆豉的。 腦洞大開的老廣在原粒豆豉中加入紫蘇、生姜等炮制出“紫蘇豆豉”、“羌豉”等風(fēng)味各異,療效顯著不一的養(yǎng)生食材。 豆豉古稱幽菽,成書于后魏時(shí)期的農(nóng)業(yè)著作《齊民要術(shù)》載有制作豆豉的技法。后來李時(shí)珍在《本草綱目》上也對豆豉的制作工藝有詳細(xì)記載。東漢開始用作藥物,以后歷代食籍、藥籍均有關(guān)于它的記述。 豉,味苦性寒,無毒。主治傷寒、頭痛、寒熱、瘴氣、惡毒、煩躁、滿悶、虛勞、喘吸、兩腳疼冷,又殺六畜胎子諸毒。豆豉作為藥用始見于醫(yī)圣張仲景《傷寒雜病論》的“梔子豉方湯”,載為“香豉”名,今為區(qū)別食用的咸豆豉,故以“淡豆豉”為正名。 豆豉是由黑豆制成,故其性味功效來自于制作工藝。李時(shí)珍云:黑豆性平,作豉則寒。因經(jīng)蒸,所以能升能散。得蔥則發(fā)汗,得鹽則吐,得酒則治風(fēng),得薤頭則治痢,得蒜則止血。 簡簡單單的豆豉、和鹽按特定比例入甕中封藏,靜待發(fā)酵。 鹽是用來上味,同時(shí)能讓蛋白質(zhì)轉(zhuǎn)性,令豆豉變得軟糯。兩種藥食同源的食材職責(zé)分明,結(jié)構(gòu)清晰。這絕不是百物一味的膚淺,而是高蛋白經(jīng)由高溫之后出現(xiàn)的酵化、變性。 大豆的蛋白質(zhì)在發(fā)酵中產(chǎn)生的“豉香”與茶枝柑果皮里揮發(fā)性油產(chǎn)生的復(fù)合型“果香”相得益彰。陳皮與豆豉的結(jié)合,達(dá)到味覺上的某種平衡,體現(xiàn)了“老廣人”不拘一格,不按常理出牌,以巧思獲取更幽深滋味的用心。 智商稅系列產(chǎn)品中最眉清目秀的一個(gè)——“納豆”圖:網(wǎng)絡(luò) 納豆兩字讀起來清新可人,但如果在前面加了唐字,讀起來感覺是可以當(dāng)漂亮國總統(tǒng)的狠角色。 “反智稅”界有兩條定律:1、所有補(bǔ)品,但凡前綴是其他國家的,基本都是智商稅;2、出自日本但宣稱傳統(tǒng)層面源自于天朝的,必然是智商稅。
很幸運(yùn),納豆兩條都中了。 |
|