《火舞艷陽》是黎明第十張粵語專輯。 三十年前的今天,黎明推出了第十張粵語專輯《火舞艷陽》,由香港寶麗金唱片發(fā)行,陳永明擔(dān)任制作人。 在被譽為“華語樂壇內(nèi)卷年”的1994,黎明先后推出了兩張國語專輯、兩張粵語專輯。之前我們介紹過國語專輯《為我停留》和粵語專輯《天地情緣》?!痘鹞杵G陽》作為歲末大碟,以火舞之勢為冬日帶去了一絲暖意。其實這一張之前,黎明在10月份推出了粵語新曲+精選《情緣》,只有兩首新歌《陽光》和《情緣》,都來自電視劇《阿Sir早晨》;11月份推出了國語專輯《我的真心獻給你》。 說回《火舞艷陽》,同名標(biāo)題曲是由日本樂團NonStop為黎明量身打造。據(jù)這首歌的填詞人、時任寶麗金中文部經(jīng)理簡寧老師回憶,日本Kitty唱片鑒于香港寶麗金成功把安全地帶推到香港市場的成功先例,于是在黎明為這張專輯收歌的階段,讓旗下新人樂隊NonStop為黎明寫了一首曲,由簡寧填詞成了《火舞艷陽》。黎明遠赴日本和NonStop一起拍攝MV。 NonStop的前身是日本男子二人組合Darlin'(ダーリン),成員有主唱石田正人和吉他手高橋次郎,他們在1987年出道、1992年停止活動??梢圆榈降馁Y料顯示Darlin'發(fā)行過3張單曲和2張大碟。1994年在原Darlin'的基礎(chǔ)上加入了貝斯手五島圭介和鼓手鈴木達也組成四人樂隊,并改名為NonStop。但是我沒有查到NonStop發(fā)行唱片的資料。 NonStop的主唱石田正人也就是《火舞艷陽》的作曲者,他甚至都不是第一次和黎明“合作”了,黎明首張專輯里的《戀火》也是他的作品。除此之外,他跟寶記還有其他交集,李克勤還翻唱過他的《風(fēng)雨夜歸人》;關(guān)淑怡在日本推出的日文專輯里有一首《Paradise In Blue》也是他作曲。 N多年前網(wǎng)上還有個錯誤說法,說《火舞艷陽》是翻唱韓國藝人張東健。其實張東健唱這首歌是在黎明之后,韓文版叫《??(介紹)》,收錄在張東健1995年推出的首張個人專輯里。那張專輯里張東健除了翻唱黎明、還跟一位大家意想不到的華語女歌手合唱了一首歌。各位感興趣的可以自己查查,查完你絕對會回來點贊謝謝我告訴了你這么冷門的知識…… 前面提到黎明在11月推出了一張國語專輯《我的真心獻給你》,里面提前曝光了《火舞艷陽》的國語版《火一樣的愛》。 另一首早在《我的真心獻給你》里“劇透”了的歌是《如果……》,國語版叫《歸還》。這是新加坡音樂人李偉菘的作品、吳慶隆編曲,古倩敏填詞。但是國語專輯里的《歸還》暴露了一個細(xì)節(jié),就是把作曲寫成了“李偉菘/古倩敏”。這就能證明粵語版才是所謂的“原版”。至于為什么各位仔細(xì)翻翻往期推送吧…… 最初我誤以為前奏和音的吟唱是女歌手的聲音,結(jié)果沒想到這首歌從頭到尾的和音都只有太極的雷有輝一人,平時以中低音域見長的Patrick老師很少能唱出這么“以假亂真”的假音。 專輯中有七首歌是來自日本音樂人的作品,傳唱最廣的是《火舞艷陽》。但是專輯的第一首主打歌卻是香港本土原創(chuàng)作品《我沒有愛錯》。這首歌商業(yè)二臺“叱咤903蘭茜夫人劇場”之《我沒有愛錯》同名主題曲。 這首歌的作曲人郭羅以值得介紹一下,她還有一個相對更熟悉的名字叫郭靜,不是后來臺灣福茂唱片推出的歌手郭靜,而是香港唱作歌手郭靜(雖然福茂郭靜也是在香港出生)。郭靜曾在滾石唱片發(fā)行過專輯《她生》,還特別邀請資深音樂人黃韻玲為她的專輯當(dāng)制作人。她在滾石還幫杜德偉的新曲+精選《知·解》擔(dān)任過制作人、封面就打出了“郭靜悉心炮制”的標(biāo)簽。 郭靜的另外一首著名作品彭羚的《未完的小說》同樣是“叱咤903蘭茜夫人劇場”的廣播劇主題曲。 這張專輯里黎明翻唱了兩首日本樂壇傳奇組合恰克與飛鳥(CHAGE and ASKA)的歌,而且還都是Chage的作品。通常恰克與飛鳥的歌都是ASKA作曲的是主打,Chage都是寫些單曲B面歌、專輯非主打之類的。不過不可否認(rèn)的是,Chage的音樂可能不是唱片工業(yè)最有商業(yè)價值的作品、但開創(chuàng)性和精致程度不輸ASKA。 黎明在這張專輯里翻唱Chage的其中一首是《送你一瓣的雪花》,原曲是恰克與飛鳥1984年的歌《夢を見ましょうか》(讓我們做夢吧)。這首也是全碟我最喜歡的歌。古倩敏老師那幾年真是為黎明填了不少詞,制作人陳永明更是親自上陣參與編曲。就是不知道紀(jì)文華是誰……好像只見過這一首編曲作品。 另一首改編Chage的作品更冷門了,無論粵語版還是日語原曲都不算出名?;浾Z版《天使的誘惑》,原曲是恰克與飛鳥的《レノンのミスキャスト》(列儂的錯誤),劉卓輝老師改編填詞。有趣的是在這首歌里面黎明甚至有些模仿Chage的唱腔,如果你也是恰克與飛鳥的歌迷一定能get到其中的奧妙。 粵語版依然是陳永明拉上一個神秘人士共同編曲,王倩清。有機會見到陳永明我一定問問當(dāng)年請來給黎明編曲的這兩位是誰、為何后來再無音訊。 這張專輯沒有收錄黎明自己的創(chuàng)作,倒是制作人陳永明貢獻了一首很好聽的情歌《草戒指》。陳永明同時期也在負(fù)責(zé)寶麗金其他歌手的專輯,唯獨黎明的專輯里他貢獻創(chuàng)作比較頻繁。愚以為他對黎明早期的幫助不亞于歐丁玉對張學(xué)友。 雖然專輯標(biāo)題曲是搖滾曲風(fēng)的歌,但是這張專輯整體聽感還是給人一種“偏科”的印象,還是慢板抒情曲更優(yōu)質(zhì)一些。 如果說有哪首風(fēng)格算得上比較讓人耳目一新,我首推《夜搖遙》,這首改編自日本音樂團體米米Club1990年的單曲《Shake Hip》。 有時候我也很好奇陳永明從哪里找來的那么多“糟泔”日語芭拉歌給黎明改編,這張專輯里就有三首都是屬于原唱特別小眾、但又沒什么特點的作品。以至于我至今都沒聽過這些歌的原曲,只是看到有資料記錄是改編自哪首、哪首。 《伴你同行》是翻唱自吉田榮作的《Blue Bird》,劉卓輝填詞。作曲的山田直毅跟石田正人類似,都屬于本身名氣不大、但是有幸參與了許多華語歌手專輯的日本音樂人。林憶蓮《Sandy'94》專輯里的《決心》就是他寫給林憶蓮的;后來姚謙也邀請過他為新力時期的柯以敏寫了《在秋天醒來》。 我很喜歡的一首抒情芭拉歌《一天情深一點情感》原曲是尾崎和行的《二人だけのクリスマス》: 還有一首《別再流淚》是派臺主打過的歌,原曲是鹿賀丈史的《微笑みのせいさ》。作曲見岳 章就是寫“川流不息”的那個。如果我沒記錯,吉田榮作、尾崎和行以及鹿賀丈史應(yīng)該都是演員?再聯(lián)想到黎明之前翻唱過阿部 寬(《夜夜夢中見》),覺得這個選曲角度也挺奇特的。 《火舞艷陽》在黎明的專輯里不算是太熱門的一張,跟它之前的《天地情緣》、之后的《天地豪情》看似都沒有太強的關(guān)聯(lián),本來繼續(xù)請林慕德可以做成“三部曲”的專輯,但是被這個強行“暖冬”的企劃“打亂”了,個人覺得還是有些遺憾。 好了,今天先講到這兒吧,下課。如果這張專輯勾起了你的回憶,歡迎私信跟我交流。如果講到了您不知道的故事,那是我的榮幸;倘若有哪里講的存在疏漏,歡迎留言反饋。樂評無聲,留言有情,我是絕對不會給您拉黑的。 ?&?愚人音樂坊 2024 |
|