一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

在麥浪書店,與博爾赫斯加個(gè)好友

 伍拾圓 2024-11-26 發(fā)布于福建

分三步:

第三步:設(shè)為星標(biāo)。

人心需要一畝麥田。
——墨涼 
——博爾赫斯詩會(huì)手記
這是我參加過的最好的一場(chǎng)悄然的詩會(huì)。
博爾赫斯,這位令人望而生畏的拉美文學(xué)巨匠,其作品的艱深奇巧常讓讀者不知所措,而又情迷不已。以博爾赫斯為主角量身定制詩會(huì),這是一個(gè)在活動(dòng)背后相當(dāng)需要勇氣與信心的決定,而悄然選擇做這期詩會(huì)的出發(fā)點(diǎn)則相當(dāng)純粹。兩周前,在和朋友們的聚會(huì)上,佩玲再度提到了她對(duì)于博爾赫斯的詩歌(以博爾赫斯的《英文詩兩首》中的《我用什么才能留住你》為例)的喜愛,悄然也就沿著話題順?biāo)浦郏?/span>如果佩玲愿意做悄然這個(gè)月詩會(huì)的特邀嘉賓,那么她就會(huì)將這期詩會(huì)的主題定為介紹博爾赫斯的詩歌作品。
在麥浪書店的眾多好友中,Amanda(悄然的英文名)和Anthea(佩玲的英文名),這對(duì)“雙A搭檔”以日常相處間的默契與情感互補(bǔ)時(shí)的共鳴,成為了書店里最為親密的摯友之一。而當(dāng)佩玲應(yīng)許了悄然的邀約,兩人決心聯(lián)手在半個(gè)月的時(shí)間里組織一場(chǎng)博爾赫斯的主題詩會(huì)時(shí),“凌晨CP”(她們的新組合名)開始發(fā)揮自己性格和執(zhí)行上的專長。一個(gè)好的拍檔能夠?yàn)槟銚躏L(fēng)避難,同時(shí)提供源源不斷的創(chuàng)意的建材。悄然和佩玲在合作中共同展現(xiàn)出了自己最好的一面,在身為旁觀者的我的眼中,這無比清晰而明確。
兩位主創(chuàng)的默契配合讓整場(chǎng)活動(dòng)在籌備過程中進(jìn)行得相當(dāng)順利。由藍(lán)C設(shè)計(jì)的本場(chǎng)詩會(huì)的海報(bào)受到歡迎,蓮芳則向書店贈(zèng)閱了由上海譯文出版社出版的博爾赫斯全集第一輯。通過過去幾次組織現(xiàn)當(dāng)代詩歌的詩會(huì)的經(jīng)歷,悄然和我都發(fā)現(xiàn)了在書店這一公共場(chǎng)域中自然而然地朗讀現(xiàn)當(dāng)代詩歌的魅力:那就是更加富有想象力地,將音韻的起伏似波濤般地涌起。
讓詩歌先一步突圍巴別塔的封鎖的,將是朗讀者在觸動(dòng)心靈時(shí)富有情感的誦讀。文字的轉(zhuǎn)述與翻譯只是形式,同樣的一句話,在中文是“我用什么才能留住你”,在西語中是Con que te puedo retener,在英語里則是What can I hold you with。詞意的細(xì)微差別源于不同文化的語言形式的矛盾與和諧,只有將詞語轉(zhuǎn)為聲線,你才能更加明確地意識(shí)到其中的區(qū)別。
于是在準(zhǔn)備這場(chǎng)詩會(huì)之前,悄然就特別邀請(qǐng)了佩玲、大大和我三人,分別用中文、英語與西班牙語三種語言的方式來朗誦博爾赫斯寫給好友貝阿特麗斯的《英文詩兩首》。如果加上活動(dòng)結(jié)束后,由沉寂用廣西話來朗讀的版本,那么當(dāng)晚的聽眾們便在四個(gè)不同的版本中感受到了博爾赫斯詩歌的質(zhì)地。
詩歌的朗誦者將賦予詩歌新的情緒、個(gè)人體驗(yàn)與思索。而這也隨著朗讀者對(duì)這門語言的熟練程度、詩詞意向與自身語言模式產(chǎn)生變化。在當(dāng)晚的詩會(huì)上,佩玲用中文母語表達(dá)了中譯本《我用什么才能留住你》里的那份柔情,她的朗讀中包含著她本人對(duì)中文駕輕就熟的掌控力,能在詞匯之上牽動(dòng)情感的細(xì)線。
而身為英語老師的大大則同樣用自己的第二語言,流暢、優(yōu)雅而極具魅力地將博爾赫斯用英語寫就的詩作原文朗讀出來,她的朗讀讓我們得以將博爾赫斯原作中的韻律,在聽覺中具象化起來。
至于西班牙語,這個(gè)對(duì)我來說隱藏在神秘面紗后的語種,我只能更多憑借本能來將它的真誠與節(jié)奏展示出來。在語言的奇巧與對(duì)立中四處沖撞,我很開心在當(dāng)晚朗讀時(shí)選用了經(jīng)典的探戈音樂《Por Una Cabeza》(一步之遙)來作為配樂,在博爾赫斯的故鄉(xiāng)阿根廷,探戈是最經(jīng)典的國寶文化之一。而博爾赫斯本人也曾充滿志趣地寫作了《探戈四講》一書,向讀者們展現(xiàn)他對(duì)探戈的鐘情。
本場(chǎng)詩會(huì)先始于我們這幾位朗讀者,在不同語言的依憑下朗誦博爾赫斯的詩句。而在朗讀完畢后,我們也圍繞著活動(dòng)開始前,由悄然與佩玲準(zhǔn)備的“盲盒詩卡”展開新一輪的互動(dòng)。在每張“盲盒詩卡”上,都留有兩位主創(chuàng)親手摘錄下的博爾赫斯的詩歌選段,主持人悄然會(huì)邀請(qǐng)參與者們分享在詩卡上句子后的感悟,亦或者是參與者們和博爾赫斯之間的故事。
可以說,在這次的詩會(huì)上,幾乎每一張“盲盒詩卡”上的句子都契合到了參與者近來的心境。一位從福州來到麥浪書店的讀者,向分享了她在看完普希金的《葉甫奧尼·蓋涅金》改編的舞臺(tái)劇后寫下的詩歌,在詩與詩的交匯中謀得了情感上的共鳴;還有一位詩友找出了自己在大學(xué)期間,閱讀完博爾赫斯的《小徑分叉的花園》后寫下的書評(píng),在文字的記錄中,與幾年前那個(gè)更加青澀的自己對(duì)話。
博爾赫斯善于使用意向與概念,繼而在自己的文學(xué)世界中組建出獨(dú)一無二的花園、城堡或迷宮。如若想要深入地研究博爾赫斯文字深處的邏輯和隱喻,你必然要對(duì)整個(gè)西方文學(xué)史有著相對(duì)的了解。在諸如沃爾特·惠特曼(美國名詩人)、阿西西的方濟(jì)各(宗教圣人,方濟(jì)各派的標(biāo)志)、海倫與尤利西斯(《荷馬史詩》中的人物),這些人名穿插其中的《關(guān)于天賜的詩(另一首)》中,不同的讀者將會(huì)遇見不同的意向。并非擁有更多的智識(shí)就能更好地將一首詩歌化為自身的存在,正如每個(gè)詩人文字中的玫瑰都呈現(xiàn)不同的角度與美感。我尤其中意德國詩人席勒的觀點(diǎn):在天真的和感傷的詩人(同理小說家與讀者)中,我們將會(huì)擁有截然不同的對(duì)待文本的方式,而這并不影響我們對(duì)于詩歌的求知欲與愛欲。
整場(chǎng)詩會(huì)下來,我為悄然駕輕就熟地控場(chǎng)與表達(dá)感到欣喜。在佩玲的合作組織下,在現(xiàn)場(chǎng)所有參與者的交談中,我們似乎能見到這位傳奇文學(xué)家獨(dú)立出的一面文學(xué)生活。而這也是我們組織詩會(huì)的初衷之一:在愈發(fā)充斥著疏離感的當(dāng)下,我們或能用詩歌的絢爛與深情拉近彼此間的聯(lián)系。
如果喜歡,歡迎點(diǎn)“”和“在看”;
要是再“轉(zhuǎn)發(fā)”和“留言”,那麥浪要請(qǐng)你喝咖啡

廈門麥浪書店

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多

    日韩国产欧美中文字幕| 亚洲美女国产精品久久| 国产精品欧美激情在线播放| 久久精品a毛片看国产成人| 欧美日韩精品人妻二区三区| 日韩特级黄色大片在线观看| 婷婷伊人综合中文字幕| 亚洲天堂精品一区二区| 色婷婷国产精品视频一区二区保健| 国产麻豆一区二区三区在| 亚洲国产精品国自产拍社区| 黄片在线观看一区二区三区| 激情视频在线视频在线视频| av在线免费播放一区二区| 亚洲午夜av一区二区| 免费在线播放不卡视频| 亚洲一区二区三区一区| 日本丰满大奶熟女一区二区| 中文字幕久热精品视频在线| 美女极度色诱视频在线观看| 国产又色又粗又黄又爽| 亚洲伦理中文字幕在线观看| 激情内射亚洲一区二区三区| 亚洲精品黄色片中文字幕| 色婷婷亚洲精品综合网| 亚洲夫妻性生活免费视频| 国产精品一区二区三区日韩av| 好吊妞在线免费观看视频| 亚洲中文字幕熟女丝袜久久| 成人欧美一区二区三区视频| 亚洲午夜福利不卡片在线| 欧美日韩精品久久亚洲区熟妇人| 隔壁的日本人妻中文字幕版| 欧美日韩亚洲精品在线观看| 69老司机精品视频在线观看| 夜色福利久久精品福利| 久久热九九这里只有精品| 日本在线不卡高清欧美| 好吊日在线观看免费视频| 国产三级黄片在线免费看| 成人国产激情福利久久|