明朝之后,朝廷為了管控科考,依據(jù)趙孟頫、歐陽(yáng)詢等名家的字跡,創(chuàng)造出規(guī)整、勻和的“臺(tái)閣體”,清朝延續(xù)這種書體,并融入董其昌的風(fēng)韻和技法,進(jìn)一步改造,推出后人熟知的“館閣體”。 “館閣體”方正光潔,體勢(shì)端莊平整,墨色濃潤(rùn),好像打印出來(lái)的一般,主要強(qiáng)調(diào)規(guī)范性,風(fēng)格千篇一律,毫無(wú)個(gè)性和藝術(shù)魅力,猛然一看的確優(yōu)美,可是仔細(xì)品析,卻感覺索然無(wú)味。 當(dāng)代很多學(xué)者和網(wǎng)友,十分排斥“館閣體”,認(rèn)為它們呆板、俗氣,然而“館閣體”是科考指定書體,凡是參加科考的清代文人,必須臨習(xí),因此只要談及清代書法家,無(wú)論水平如何,首先就遭到謾罵。 回歸客觀、公正的角度,清代不少名匠,并沒有沾染“館閣體”的習(xí)氣,比如300年來(lái)“楷書之冠”——高塏,堅(jiān)持以古法為宗,據(jù)文獻(xiàn)記載,高塏出身書香門第,自幼癡迷詩(shī)文書畫,文藝修養(yǎng)深厚。 青年時(shí)期,為了專心研究書法,毅然放棄科考,全身心投入名帖之中,鉆研古人技法,所以高塏沒有受到“館閣體”影響,盡得傳統(tǒng)技法和風(fēng)貌。 其字在當(dāng)時(shí)備受推崇,大江南北的名勝碑版,基本出自他手,可惜由于沒有官職,后續(xù)名氣不高,流傳至今的法帖沒幾件,最經(jīng)典的就是《滕王閣序》。 此作寫于公元1826年,共計(jì)796字,詩(shī)詞內(nèi)容乃王勃所作,號(hào)稱“千古第一駢文”,歷代諸多書法名家抄寫過,高塏此帖以楷書寫就,論就水平,能排在前3位,甚至足以匹敵“歐顏柳趙”等唐代名家,吊打當(dāng)代的專家教授。 卷中字體方正穩(wěn)健、舒和靈動(dòng),骨架方面吸收“歐楷”、“顏體”的剛健寬綽姿態(tài),筋骨十分硬朗,給人鋼筋鐵骨之感,勢(shì)態(tài)沒有一味追崇緊結(jié),內(nèi)在布白合理,呈現(xiàn)明朗舒和的氣象。 至于線條和筆法,則蘊(yùn)含王羲之、趙孟頫的靈動(dòng)風(fēng)姿,多用尖峰入紙,運(yùn)筆換為中鋒,筆畫的輕重、粗細(xì)對(duì)比鮮明,比如“秋”字,左邊點(diǎn)畫飛動(dòng)俊逸,右邊的捺筆則渾重有力,頗具藝術(shù)妙趣。 轉(zhuǎn)折處亦是如此,時(shí)而方勁,時(shí)而圓融,依據(jù)字勢(shì)靈活變化,并且偶爾還有筆絲輕微相連,氣脈暢達(dá)連貫,高塏在堅(jiān)守楷法的同時(shí),還能寫出生動(dòng)的藝術(shù)氣。 這種水平在明清極為難得,時(shí)常臨摹此作,可以根據(jù)清晰的墨跡,掌握正統(tǒng)古人技法,用筆精準(zhǔn)有力,還能提高用筆的靈活性,日后更快銜接行書。 經(jīng)多方努力,而今我們對(duì)高塏《滕王閣序》,進(jìn)行超高清復(fù)刻,采用博物館級(jí)別,12色微噴復(fù)刻工藝,對(duì)比原作進(jìn)行1:1還原。 作品為我店獨(dú)家版權(quán),侵權(quán)抄襲者必究! |
|