木秀于林,風(fēng)必摧之; 堆出于岸,流必滿之; 行高于人,眾必非之。 【釋義】樹(shù)木高出林木,風(fēng)必定會(huì)摧折它;土堆高出河岸,水流必定會(huì)沖垮它;行為超出常人,眾人必定會(huì)非議他。 那高聳入云的樹(shù)木,雖然挺拔,卻易被風(fēng)吹折。人生也是如此,那些在群中脫穎而出的人,往往更容易成為眾矢之的。正如《莊子》所言,“大智若愚,大巧若拙”,智慧和才能不應(yīng)輕易外露,保持謙虛的心態(tài),方能避免不必要的紛爭(zhēng)與打擊。 樂(lè)天知命,故不憂; 安土敦乎仁,故能愛(ài)。 【釋義】樂(lè)行天道之所當(dāng)然,深知天命之造化,故無(wú)憂;安于所處之境,敦行仁道,故能廣泛愛(ài)人。 知足常樂(lè),心安。人生旅途中,我們常常為外物所累,為成敗所困。而真正的智者,懂得順應(yīng)自然,知天命之不可違,從而內(nèi)心寧?kù)o,無(wú)憂無(wú)慮。同時(shí),安于所處的環(huán)境,不抱怨,不妄求,而是以仁愛(ài)之心對(duì)待周圍的人和事,這份愛(ài)是寬廣而深邃的。 勢(shì)之所集,從之如歸市; 勢(shì)之所去,棄之如脫遺。 【釋義】權(quán)勢(shì)聚集于某人時(shí),眾人趨之若鶩,如同趕集般熙熙攘攘;而當(dāng)此人失勢(shì)時(shí),旁人棄之如敝屣,毫不留戀。 人生如夢(mèng),世事如煙。世間的榮辱得失,如同浮云過(guò)眼,來(lái)去匆匆。與時(shí)俱化,而無(wú)肯專為,而智者應(yīng)當(dāng)明白,外在的權(quán)勢(shì)與名利終將消散,唯有內(nèi)心的修養(yǎng)和道德的堅(jiān)守才是永恒的。何不效仿古圣先賢,淡泊名利,處世從容,修德養(yǎng)性,以不憂不懼的心態(tài)面對(duì)人生起落。 夫治亂,運(yùn)也; 窮達(dá),命也; 貴踐,時(shí)也。 【釋義】社會(huì)的治理與混亂,是天運(yùn)的體現(xiàn);個(gè)人的貧窮與顯達(dá),是命運(yùn)的安排;地位的高貴與低賤,是時(shí)勢(shì)所造。 治亂興衰,天意難違。社會(huì)的興衰、國(guó)家的治亂,往往不受個(gè)人意志的左右,而是由天道所決定。 窮達(dá)順天,不憂不懼。人生的貧富窮達(dá),皆由命運(yùn)所定。不應(yīng)過(guò)分焦慮與恐慌,而應(yīng)保持一顆平和的心,順應(yīng)自然的變化。 貴踐隨緣,順應(yīng)時(shí)勢(shì)。地位的高低、身份的貴賤,受到時(shí)勢(shì)的影響。古語(yǔ)有云:君子安貧,達(dá)人知命。只有隨緣而行,順應(yīng)時(shí)勢(shì)的變化,才能在生活的各種境遇中保持淡定與從容。 體清以洗物,不亂于濁; 受濁以濟(jì)物,不傷于清。 【釋義】面對(duì)污濁的世事,保持自身的清白與純凈;利用不利的條件幫助他人,而不損害自己的清正。 出淤泥而不染,濯清漣而不妖。修行之人,應(yīng)當(dāng)在紛擾的世界中保持內(nèi)心的寧?kù)o,以空靈的心態(tài)對(duì)待一切。正如《道德經(jīng)》所言:“抱樸守拙,終身不辱。”只有保持本真,不忘初心,方能在復(fù)雜的環(huán)境中依然正直,依然善良。 |
|
來(lái)自: 雨林修養(yǎng)館 > 《職場(chǎng)生涯》