孤立你的人幾乎是在試探你,試探你被孤立后反應(yīng)如何,然后從中權(quán)衡該不該拿捏你。這類人的孤立很有節(jié)奏感,能沉住氣,謹小慎微,在確定了目標可以放開手段獲取的時候,他會做最猛烈的沖擊,也就意味著有可能是你出局離開了的時候了。 你如果對他的孤立毫無畏懼,說明根本就沒把他放眼里,這會讓對方?jīng)]面子,承認有可能遇見了一位高人,并把孤立調(diào)整成半孤半開放狀態(tài),因為他從你冷漠清高的眼神中看出來,你其實早就識破他的鬼計。之所以看破不說破,是做最后的忍耐準備,一旦孤立你的人的行為挑戰(zhàn)了你的極限,便隨時亮出怒吼,以示你的做人態(tài)度及堅定的原則之心,是休想再做進一步侵犯的。 被孤立的人無論生活還是工作中基本都久經(jīng)沙場,什么人、什么事情沒見過?經(jīng)受過?所以閱歷十分豐富。從一開始的接觸就已經(jīng)埋下了防范小人的伏筆,只要試探者不挑戰(zhàn)底線,可以保持風平浪靜。 如果你對他的越孤立越顯得干勁十足,就像他不存在似的,說明別說孤立你的人怎么,就連全世界如何也不屑去關(guān)注,一心只撲在事業(yè)上。這會讓對方顯得很尷尬,他料定遇見了高人中的高手,一個不把敵人放眼里的執(zhí)著狂。因為出色的表率與總能出成績,已完全代替了試探者的種種算計,這群偏執(zhí)狂不需要孤立,最好被人孤立,這樣世界就成靜音狀態(tài),可以大展拳腳,自由奔放了。所以,孤立不成反被孤立,實屬非常丟人又有趣的事情。 相反,如果你心事重重、小心翼翼,可就糟了,對方識破你定是因為害怕他才顯得神態(tài)舉止無助又可憐,又不敢得罪,怕日后反傷害更深。 試探你的人會死咬住這塊肥肉肆意踐踏你,如果你恰恰又很優(yōu)秀,那就更不幸了,會勾起對方的嫉妒之心,掃地出門必然無疑。他一人力量薄弱,會聯(lián)合眾人一起逼你出局,無論你有什么樣的想法與抱負,對方全替你掐斷了。 |
|