眼睛在人身上,只是五官之一,但古人卻為它設立了專門的學科。這是因為,雖然每個竅穴主要關聯(lián)一個臟腑,或兼及兩個臟腑,眼睛雖然是肝臟的竅穴,但五臟六腑的精氣都會上注于眼睛,形成眼睛的精華。具體來說,精氣的聚集處形成眼珠,骨之精形成瞳子,筋之精形成黑眼珠,血之精形成眼絡,氣之精形成白眼珠,肉之精則負責約束眼球,它們共同包裹著筋骨氣血的精華,并與脈絡相連,上屬于腦,后出于項中。因此,眼睛實際上包含了五臟六腑的精華,所以眼睛的病癥多種多樣,治療的方法也非常廣泛。由于篇幅限制,這里只簡要記錄了一些專門治療眼疾的方劑,以備選用。而那些能夠疏風、燥濕、瀉火、養(yǎng)血的方劑,則可以通用,散見于各科之中。 眼睛有五輪之說,白睛為氣輪,屬肺金,因此特別堅固;青睛為風輪,屬肝木,內含膏汁,滋養(yǎng)瞳神;目角的大小眥為血輪,大眥屬心君火,大眥赤為實火,小眥屬心包相火,小眥赤為虛火;兩睥為肉輪,屬脾土,脾土能藏萬物,因此包裹著其他四輪;眼睛的開合動靜,與陰陽相應,開動為陽,為應用,閉靜為陰則入睡。眼睛中有神膏,這是由膽中滲潤的精汁積聚而成,能夠滋養(yǎng)瞳神;有神水,這是由先天真氣所化的潤澤之水;有神光,它源于命門,通于膽,發(fā)于心,是火的作用;有真血,這是由肝中升運而來的,滋養(yǎng)著眼睛的經絡之血;有真氣,這是在眼睛的經絡中往來生用的氣,也就是先天之元陽;有真精,這是由先后天元氣所化的精汁,它起源于胃,施加于膽,進而滋養(yǎng)瞳神。眼睛有堅固的外殼數(shù)重,真血滋養(yǎng)著神水,神水包裹著神膏,膏中的一點青瑩,是膽腎所聚的精華。只有這一點精華,能夠鑒照萬物,空闊無窮,它被稱為水輪,屬腎水。人的邪正、壽夭、貴賤,都可以通過觀察眼睛來得知,這難道不是人身的至寶嗎?滋陰地黃丸,能夠滋陰升陽,治療因血弱氣虛而不能養(yǎng)心,導致心火旺盛,肝木自實,瞳子散大,視物不清的癥狀。這是因為肝為心之母,子能令母實,所以心火旺則肝木自實。肝主風,心主火,瞳子散大是風火搖動的征象。水不能制火,則清和之氣乖亂,精液隨之走散,導致光華失去,視物不清。此方中,熟地黃、當歸養(yǎng)血,生地黃、地骨皮涼血,黃芩瀉肺火,黃連瀉肝火,天冬清肺而滋腎,柴胡散肝而升陽,五味收耗而歛散,人參、甘草益氣補中,枳殼利氣行滯。加減駐景丸,能夠補肝腎,治療肝腎氣虛導致的兩目昏暗。這是因為目為肝竅,瞳子神光屬腎,所以肝腎虛則目昏暗。此方中,熟地黃、枸杞補肝滋腎,菟絲子、楮實益精強陰,五味斂耗散而助金水,當歸和氣血而益肝脾,川椒補火以逐下焦虛寒,車前利水而瀉肝腎邪熱。定志丸,治療目不能遠視但能近視的癥狀。這是因為目能近視說明有水,不能遠視說明無火,所以治法應補心。此方中,人參補心氣,菖蒲開心竅,茯苓能交心氣于腎,遠志能通腎氣于心,朱砂色赤能清肝鎮(zhèn)心。心屬離火,火旺則光能及遠。地芝丸,治療目能遠視但不能近視的癥狀。這是因為目能遠視說明有火,不能近視說明無水,所以治法應補腎。此方中,生地黃涼血生血,天冬潤肺滋腎,枳殼寬腸去滯,甘菊降火除風。人參益胃湯,治療因勞役飲食不節(jié)導致的內障目病。內障者,睛裹昏暗,與不病之眼無異,唯瞳人內有隱隱青白者。這是因為五臟六腑之精氣皆稟受于脾胃而上貫于目。脾虛則五臟之精氣皆失所司,不能歸明于目。此方中,黃耆、人參、甘草大補中氣以強脾胃,蔓荊升清陽而通九竅,白芍入厥陰而和榮血,黃蘗除濕熱而滋腎水。使精氣足而清陽升,則臟腑和而障翳退矣。這款湯劑專門治療眼睛紅腫疼痛的癥狀。風熱侵襲導致血分受傷,眼睛就會發(fā)紅;風熱實證則會讓眼睛腫脹;風熱攻擊并聚集在眼部,就會引起疼痛。眼睛的外側靠近面頰的部分稱為外眥,內側靠近鼻子的部分稱為內眥。上方的疼痛紅腫如果從上下蔓延,屬于太陽經的證候,應該采用溫散的方法治療;如果疼痛紅腫從下方開始,屬于陽明經的證候,應該采用寒涼且能下行的藥物;如果疼痛紅腫從外側向內側發(fā)展,屬于少陽經的證候,應該采用和解的方法。這款湯劑中包含荊芥、蔓荊子、菊花、白芷、麻黃、防風等藥材,它們都能輕浮上升,消散風熱。桃仁、紅花、川芎、當歸、白芍等藥材則能養(yǎng)血去瘀。決明子有兩種,都能清除肝經的風熱,專門治療眼部疾病。瘀血散去,血液流通,腫脹就會消退;風熱消散,疼痛就會停止。又因為眼睛是肝臟的竅穴,所以這款湯劑通過搜風養(yǎng)血來調和肝臟,加入甘草也是為了緩和肝氣,止痛。這款散劑專門治療風毒上攻,突然發(fā)作的眼睛紅腫疼痛,難以睜開,以及眼睛干澀、流淚等癥狀。如果眼睛發(fā)紅,同時六腑秘結,脈象實而有力,就屬于里有實證,應該采用微瀉的方法治療,比如瀉青丸、洗肝散等。這款散劑中包含薄荷、羌活、防風等藥材,能升散風熱;當歸、川芎則能養(yǎng)血和肝;大黃能瀉胃火,通便潤燥;梔子能降心火,利尿。兩便通暢,熱毒就能下降,紅腫也會消退。甘草則能緩和肝氣,調和脾胃。這款散劑專門治療肝虛導致的眼睛疼痛,以及筋脈疼痛、冷淚不止、畏光怕日等癥狀。特別是到了夜晚,疼痛會加重,如果使用苦寒的藥物,癥狀反而會加劇。夏枯草和香附是這款散劑的主要成分。夏枯草在夏至時因感受到陰氣而枯萎,它蘊含純陽之氣,有補養(yǎng)厥陰血脈的功效。香附則能行氣散肝,和中解郁,推陳致新。這款散劑特別適合治療夜間疼痛和使用苦寒藥物后癥狀加重的情況。這款丸劑專門治療風熱導致的眼睛障翳。障翳的形成有多種原因,包括氣血虛實、痰濕、陰虛火旺、七情六淫等。這款丸劑中包含當歸、川芎等藥材來和肝養(yǎng)血;黃連、地骨皮等藥材來清火熱;枳實來破滯氣;川椒來溫下焦;木賊、蛇蛻、蟬蛻等藥材來退翳;密蒙花、蒺藜、甘菊等藥材是眼部的專用藥,能潤肝補腎,瀉火清金。炙甘草則能補中和調和其他藥材。這款散劑能治療長期的眼睛不明亮,無論是遠年近日,還是內外氣障風昏,以及拳毛倒睫等一切眼部疾病。它包含羌活、荊芥等多種藥材,分別具有治療腦熱頭風、正偏頭痛、清頭目、療頭風等功效。密蒙花能治療羞明怕日的癥狀;蒼術能明目暖水臟;木賊能退障翳;麻子能起拳毛;細辛和菜子能起倒睫;黃芩和石膏能洗心退熱;甘菊能降火除風;甘草則能調和諸藥。這款飲子專門治療倒睫拳毛的癥狀。倒睫拳毛是由眼睛緊急、皮膚收縮引起的。這通常是由于伏熱內攻、陰氣外行導致的。治療時應該去除內熱和火邪,使眼皮舒緩,眼毛就能立起。這款飲子中包含黃連、甘草、人參等多種藥材,分別具有清熱、補氣、養(yǎng)血、散風熱等功效。細辛能入少陰而潤腎;蔓荊子則能走頭面而升陽。這款丸劑能治療眼部的內障疾病。內障的形成有多種原因,包括五臟病、虛陽病、六腑病等。這款丸劑中包含夜明砂、蟬蛻、木賊等多種藥材,分別具有散目中惡血而明目、平肝散熱而去障、退翳等功效。當歸能入厥陰養(yǎng)血而和肝。使用羊肝是因為羊性屬火,取其氣血之屬,能補氣血,并引導其他藥材進入肝臟以發(fā)揮作用。這款湯劑專門用于治療瘡疹侵入眼睛以及眼睛昏暗、有障翳的癥狀。使用時,取兔矢(即明月砂,兔子的糞便)二錢,用茶清調勻后服下,或者直接吞服。但請注意,必須在瘡疹痊愈后再服用此藥。這款湯劑屬于足厥陰和陽明經的藥物。兔子是明月的精華,蘊含著金的氣息,它的糞便因此得名明月砂。這種糞便能解毒殺蟲,所以特別擅長明目,還可以兼治勞疳病。這款藥膏專治眼睛發(fā)紅、流淚,或者感到痛癢,白天看不清東西,晚上怕見燈光的癥狀。這是因為血熱會導致眼睛發(fā)紅,肝熱則會使眼淚增多。熱勢輕微時會感到癢,熱勢嚴重時則會感到痛。眼睛紅腫、昏花,所以白天看不清;陽氣過盛,所以晚上怕見火光。制作這款藥膏時,將羯羊膽和蜂蜜一起放入羊膽中,蒸熟后晾干,研細成膏狀。使用時,可以含少量在口中,或者直接點在眼睛里。另一種制作方法是,在臘月時將蜂蜜放入羊膽中,用紙籠套住,懸掛在屋檐下,等待霜凍出現(xiàn)后,掃取霜凍點眼。這款藥膏屬于足少陽和厥陰經的藥物。羊膽苦寒,能夠補益膽臟、瀉除熱邪;蜂蜜甘潤,能夠補中、緩和肝氣。這款藥膏之所以被稱為“二百味草花膏”,是因為羊吃百草,蜂采百花。李時珍曾說,肝開竅于目,膽汁減少則眼睛昏暗。眼睛是肝臟的外在表現(xiàn),也是膽的精華所在。所以,各種膽都能治療眼病。治療眼病時,內服藥和外點藥各有其用。內疾初發(fā)時,非服藥不能消除;外疾形成后,非點藥不能消退。內疾初盛時,治療應著重于源頭而非末流,應著重于去根而非伐枝。不服藥而能消除內疾的情況,是未曾見過的。外障形成后,就像物體被污染需要洗滌,鏡子有污垢需要磨擦一樣,不點藥而能消除外障的情況,也是未曾有過的。如果內障不服藥而只外點藥,反而會激發(fā)火邪、擾動血氣,無益而反損。如果外障已經形成,即使服藥也不能使其不發(fā)不長,但所結的障翳卻不能消除。因此,應當內外夾攻,方能盡顯其妙。這款點眼方專治眼睛的各種疾病,尤其是屬于陽證的情況。使用時,取黃連和人乳一起浸泡后點眼,或者煎煮后點眼,也可以加入樸硝。這款點眼方屬于足厥陰經的藥物。根據古籍記載,人心主血,肝藏血,眼睛受到血的滋養(yǎng)才能看見東西。水進入經絡后,才能化生為血。又說,水向上化為乳汁,向下化為月經之血。所以由此可知,乳汁就是血。用它來點眼,豈有不適宜之理呢?加入黃連是為了清心肝之火。這款藥膏專治翳障遮擋瞳孔的情況,就像云氣障隔一樣。制作時,先取黃連二錢用一碗水煎煮至半碗,再加入當歸、甘草六分、防風八分、蕤仁三分(去皮尖研細),一同熬煮至滴水不散的程度。然后去渣,加入少許蜂蜜再煎。使用時,要讓病人心情平靜地點藥,點到眼睛微微感到痛為止。一天點五到七次,使藥力相續(xù)不斷。因為需要多次點藥,所以稱之為“百點”。臨睡前點藥尤其好。這款藥膏屬于足厥陰經的藥物。其中黃連能瀉火,防風能散風,甘草能和中,當歸能養(yǎng)血,蕤仁能消風散熱、益水生光。這款藥膏專治內障生翳以及瞳子散大的癥狀,這些癥狀通常是由于勞心過度、飲食失節(jié)所引起的。制作時,取柴胡、麻黃、黃連、生地各五錢,歸身三錢,甘草、訶子皮(用濕紙包裹煨制)二錢。先用兩碗水煮麻黃至一碗,去沫后加入其他藥材一同熬煮至滴水不散的程度。然后去渣加入少許蜂蜜再熬煮即可點眼使用。這款藥膏屬于足少陽和厥陰經的藥物。其中柴胡和麻黃能解表散邪;當歸和生地能和肝養(yǎng)血;黃連能清肝火;甘草能調和中州(即脾胃);因為瞳子散大,所以加入訶子來收斂它。中華行醫(yī)方,大醫(yī)精誠心。博覽極致醫(yī)源,秉持仁心,開創(chuàng)醫(yī)識新篇。我們專注于中醫(yī)國粹傳承與傳播,涵蓋醫(yī)方、藥膳、推拿、針灸、養(yǎng)生等,醫(yī)病更醫(yī)心,治病治未病。
|