江上看山 蘇軾〔宋代〕 船上看山如走馬,倏忽過去數(shù)百群。 前山槎牙忽變態(tài),后嶺雜沓如驚奔。 仰看微徑斜繚繞,上有行人高縹緲。 舟中舉手欲與言,孤帆南去如飛鳥。 譯文、賞析 / 嚴(yán)勇 在船上看山,如同駿馬疾走,數(shù)百座群峰一下子就從眼前一閃而過了。 錯(cuò)雜不齊的前山,瞬間不斷變化著;紛雜繁多的后嶺,猶如驚駭而奔跑。 仰看山上的小路,歪歪斜斜,盤回曲折;高遠(yuǎn)之處,隱約地看見有人在上面行走。 “我”在船中高高地舉起手,想和山上的行人打招呼,孤單的船只卻像飛鳥一般往南馳逐而去。 雜沓(tà):沓,一作“逐”,雜亂。這里形容“驚奔”的樣子。 這首詩最絕妙之處在于通過船上視角寫山景,顯得變化多端,美麗動(dòng)人。船動(dòng)則景動(dòng),動(dòng)景的描繪,為整首詩增添了無窮的樂趣。“船上看山如走馬,倏忽過去數(shù)百群?!笔茁?lián)是說,在船上看山,如同駿馬疾走,數(shù)百座群峰一下子就從眼前一閃而過了。這是寫“行船速度之快”。24歲的詩人跟隨父親蘇轍,從故鄉(xiāng)四川趕往汴京開封,順江而下,故而船速極快。詩人用了一個(gè)比喻,把“船上看山”比喻成駿馬疾走?!百亢觥倍终宫F(xiàn)出一種速度之美,群山萬壑,競相后退,一片美景,詩意奔來。行船的速度與激情,一下子點(diǎn)燃了詩人的詩興。“前山槎牙忽變態(tài),后嶺雜沓如驚奔?!鳖h聯(lián)是說,錯(cuò)雜不齊的前山,瞬間不斷變化著;紛雜繁多的后嶺,猶如驚駭而奔跑。這是寫“山勢變化之快”。在江船上看山與陸地上看山不同。因?yàn)轫樈?,船速極快,故而前山與后嶺,不斷地變化著,給人一種視覺之美?!叭珞@奔”,則通過擬人手法,寫出了山勢變化之快。“仰看微徑斜繚繞,上有行人高縹緲?!鳖i聯(lián)是說,仰看山上的小路,歪歪斜斜,盤回曲折;高遠(yuǎn)之處,隱約地看見有人在上面行走。這是寫“仰觀山景之美”。因?yàn)樵诮嫔?,所以位置很低,兩岸群山聳峙,有一種遠(yuǎn)觀小徑的飄渺之美。而山中的人兒也變得愈加渺小,給人一種人在山水間的美感。頗似杜牧筆下的“遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家”的詩境。這一聯(lián)作為過渡句,為尾聯(lián)寫人作鋪墊。“舟中舉手欲與言,孤帆南去如飛鳥?!蔽猜?lián)是說,“我”在船中高高地舉起手,想和山上的行人打招呼,孤單的船只卻像飛鳥一般往南馳逐而去。這是寫“行船瞬間之美”。尾聯(lián)出現(xiàn)了人,詩人本想打聲招呼,不曾想船速太快,人兒早已遠(yuǎn)去,想說話也來不及了。這從側(cè)面寫出船速之美。而這一個(gè)細(xì)微的瞬間,卻被詩人定格下來,成為永恒的記憶。人的一生,不就由無數(shù)個(gè)瞬間組成。佛語云,“瞬間即永恒”,這次江船之行,無疑給詩人帶來了極致的審美體驗(yàn),也將深深烙印在詩人心中。縱覽全詩,緊緊抓住一個(gè)“快”字,行船之快,變化之快,讓人體驗(yàn)極致的快感,頗有“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”之暢快,是為江行詩中的絕妙佳作。遇見是緣,點(diǎn)贊點(diǎn)亮在看
|