《禮記》曲禮1【原文】《曲禮》曰:「毋不敬,儼若思,安定辭?!拱裁裨眨?/strong> 【譯文】《曲禮》上說:一個有地位的人,心中時刻都要有個'敬'字,外表要端莊,像是儼然若有所思樣子,說話要態(tài)度安祥,句句在理。做到這三點,才會使人們安寧啊! 【原文】敖不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。 【譯文】傲慢之心不可產(chǎn)生,欲望不可放縱無拘,志氣不可自滿,享樂不可無度。 網(wǎng)絡(luò)圖片 【原文】賢者狎而敬之,畏而愛之。愛而知其惡,憎而知其善。積而能散,安安而能遷。臨財毋茍得,臨難毋茍免。很毋求勝,分毋求多。疑事毋質(zhì),直而勿有。 【譯文】對于道德、才能勝于己者,要親近和尊敬他,畏服并愛戴他。對于自己所喜愛的人,不可只知其優(yōu)點,而不知其缺點;對于自己所憎惡的人,不可只知其缺點,而不知其優(yōu)點。自己有了積蓄,要分給貧窮的人。居安思危,能夠及時改變處境。面對財物,不可茍且據(jù)有;面對危急,不可茍且逃避。在小事上爭訟,不可求勝;分配財物,不可求多。對自己不懂的事情不可裝懂,對自己已經(jīng)搞懂的東西,回答別人時,要歸功于師友,不可據(jù)為自己的發(fā)明。 【原文】若夫,坐如尸,立如齋。禮從宜,使從俗。夫禮者所以定親疏,決嫌疑,別同異,明是非也。禮,不妄說人,不辭費。禮,不逾節(jié),不侵侮,不好狎。修身踐言,謂之善行。行修言道,禮之質(zhì)也。禮聞取于人,不聞取人。禮聞來學(xué),不聞往教。 【譯文】至于坐的樣子,要像祭祀時的尸那樣端重;立的樣子,要像齋戒時的人那般恭敬。禮節(jié)要順應(yīng)事之所宜,出使要順應(yīng)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗。 所謂禮,是用來確定人與人之間關(guān)系的遠(yuǎn)近,判斷事情的疑似難明,分別事情的何時當(dāng)同何時當(dāng)異,明辨事情的得禮或失禮。依禮而言,不可隨便地取悅于人,不可說做不到的話。依禮,做事不得超過自己的身份,不得侵犯侮慢他人,也不得隨便地與人套近乎。涵養(yǎng)自己的德性,實踐自己的諾言,這就叫做完美的品行。行合忠信,言合仁義,這才是禮的實質(zhì)。依禮,聽說過招致賢人是要用他的德行來影響教化,沒聽說過招致賢人只是要他當(dāng)塊招牌而已。依禮,聽說過有學(xué)生主動來到師門拜師學(xué)藝的規(guī)矩,沒有聽說過老師反而到學(xué)生住處去施教的。 |
|