【性味】味苦而甘,性平,歸于肝、腎經(jīng) 【功效】祛風(fēng)逐濕,補(bǔ)肝益腎,理血安胎 【藥論】朱震亨說(shuō): “桑寄生為藥中之要品,而人們往往對(duì)它不作深入研究,真是可惜。靠海邊的地區(qū)和海外一些地方,氣候溫和,但那里的人又不養(yǎng)蠶,桑葉未曾采摘,其氣濃烈,所以會(huì)長(zhǎng)出寄生來(lái)?!?/p> 張隱庵說(shuō): “寄生感桑氣而寄生枝節(jié)間,生長(zhǎng)無(wú)時(shí),不假土力,奪天地造化之神功,故能資養(yǎng)血脈于空虛之地,而取效倍于他藥也。主治腰痛者,腰乃腎之外侯,男以藏精,女以系胞。寄生得桑精之氣,虛系而生,故治腰痛?!?/p> 桑寄生是感桑之余氣而生的,有生于桑枝間者,有寄于槐節(jié)間者,取別體之精華而長(zhǎng)。桑枝槐節(jié)本能祛風(fēng)通絡(luò),故其受此養(yǎng)體的影響而亦能祛風(fēng),其味苦,能燥濕,故其善祛風(fēng)逐濕矣。桑寄生之所以能安胎,那是因?yàn)樯<纳恢粒纳鷺?shù)上,又復(fù)隆冬茂盛,雪地冰天之際,葉翠子紅,亦善吸空中氣化之物,且寄生樹(shù)上,亦猶胎之寄腹母中,故大能吸納母氣以使胎氣強(qiáng)壯,這是取同類(lèi)相感的道理。但如果單用寄生,則只可感于一時(shí),并不是長(zhǎng)久之計(jì),所以須配伍其他藥物以善后?!短绞セ莘健啡∩<纳习⒛z、艾葉,加水一盞,去渣溫服。其實(shí)是多此一舉,有了桑寄生,若再用阿膠,即可舍棄艾葉。昔日鄉(xiāng)間則用桑寄生煮蛋茶為體弱孕婦補(bǔ)身安胎,每次用桑寄生9克,新鮮雞蛋(雞蛋有健脾滋陰的功效,其實(shí)是用來(lái)代替阿膠的)兩枚,一齊涼水下鍋,待水沸二十分鐘左右,將雞蛋取出,打裂蛋殼,又放回鍋里慢火煎一小時(shí)左右,再將蛋取出,剝清蛋殼,又放回鍋里,加入一些冰糖或紅片糖,再煎十五分鐘,然后雞蛋糖水一起食用,效果甚佳。 大抵而言,桑寄生所治之證以肝經(jīng)之疾見(jiàn)長(zhǎng),謂其益腎,那是因?yàn)槠湮犊嗄軋?jiān)骨,又善治腰疾,故而言之。但若認(rèn)為本品味甘而能補(bǔ),入腎則可滋陰養(yǎng)精的話(huà),那是很片面的見(jiàn)解,膚淺而不深刻。此物之味以苦為主,細(xì)嚼慢品方略顯甘味,甘味不知是其本來(lái)就有,或是苦味所生,但其補(bǔ)益之能必不顯強(qiáng),又何來(lái)養(yǎng)精? 所以,我們謂其益腎尤可,譽(yù)其補(bǔ)腎則不宜。桑寄生一般寄生在木氣比較充盛的樹(shù)上,得木氣甚厚,所以我們吃了它之后就會(huì)把它吸納的木氣全部拿來(lái)養(yǎng)肝,這種以木養(yǎng)木的技巧比起很多用他物峻補(bǔ)肝腎的方法來(lái)說(shuō)要高明得多,特別對(duì)于一些高血壓證候者,你直接地溫補(bǔ)很多時(shí)候會(huì)出現(xiàn)反效果,用以此不溫不燥之物則最是相宜,至于其用量如何,按經(jīng)驗(yàn)以30克為最佳。 |
|
來(lái)自: 悟空持行 > 《萬(wàn)物取象比類(lèi)》