《傷寒論淺注》 陳念祖 修園 集注 卷二 辯太陽病脈證篇 《傷寒論》:發(fā)汗已,脈浮數(shù)、煩渴者,五苓散主之。 《傷寒論淺注》: 胃干之煩渴,當(dāng)以五苓散為禁劑矣。 而審系脾不傳輸之為渴,雖無微熱與小便不利癥,而治以五五苓散則一也。 發(fā)汗之后,表邪亦已,邪已則脈當(dāng)緩。今脈不緩而浮數(shù),以汗為中焦水谷之氣所化,汗傷中氣,則變其沖和之象也。 煩渴者,汗傷中氣,脾不傳輸而水津不能布散也,以五苓散主之。蓋以五苓散降而能升,山澤通氣之謂也。通即轉(zhuǎn)輸而布散之,不專在下行而滲泄也。 上節(jié)言汗后邪未解而煩渴,此節(jié)言邪既解而煩渴也。 筆記者附: 《傷寒論詮解》 太陽病發(fā)汗后,表邪不盡,所以脈見浮數(shù)。表邪隨經(jīng)入里,膀胱氣化失司,下焦蓄水,津液不能上滋,所以心煩、口渴。“煩渴”亦有解為渴甚的。 然既為太陽膀胱蓄水,故必見小便不利之主證。其治仍以五苓散解表而利水。 《胡希恕傷寒論講座》 當(dāng)然這里頭可要注意,應(yīng)該有個(gè)小便不利,因?yàn)樯弦欢握f了,這一段就簡略了。 假設(shè)沒有小便不利,你們看看這脈證(脈浮數(shù)、煩渴),那不一定得用五苓散了,脈浮數(shù)而煩渴,這與白虎湯證差不多了,尤其是白虎加人參湯證。 脈浮數(shù),煩渴引飲,那不是白虎加人參湯證嗎? (但)他有小便不利(就不是白虎加人參湯證),所以這一段就是這個(gè)意思:讓你與白虎湯證做比較。 《醫(yī)宗金鑒》 發(fā)汗已,為太陽病已發(fā)過汗也。 脈浮數(shù),知邪仍在表也。 若小便利而煩渴者,是初入陽明胃熱,白虎湯證也。 今小便不利而煩渴,是太陽腑病,膀胱水蓄,五苓證也。 故用五苓散,如法服之,外疏內(nèi)利,表里均得解矣。 附: 《漢語詞典》山澤:山林與川澤。泛指山野。 《易·說卦》:“天地定位,山澤通氣?!薄?。 |
|