《詠梅》 【宋】張道洽 【原文】 才有梅花便不同,一年清致雪霜中。 疏疏籬落娟娟月,寂寂軒窗澹澹風(fēng)。 生長元從瓊玉圃,安排合在水晶宮。 何須更探春消息,自有幽香夢里通。 【注釋】 娟娟:美好的樣子。 澹澹風(fēng):澹澹,意為恬靜的樣子。澹澹風(fēng),指微風(fēng)。 元:通“原”。 瓊玉圃:仙家種玉的園圃。 【賞析】 首聯(lián):才有梅花便不同,一年清致雪霜中 “才有梅花便不同”,乃是整句借用了前人詩句,也是南宋的詩人杜耒《寒夜》詩中的“尋常一樣窗前月,才有梅花便不同?!?span> “一年清致雪霜中”,“清致”一詞用得巧妙,既贊揚(yáng)了梅花的清雅風(fēng)致,同時又自然地引出梅花迎霜傲雪的風(fēng)骨。 頷聯(lián):疏疏籬落娟娟月,寂寂軒窗澹澹風(fēng) “疏疏”、“娟娟”、“寂寂”、“澹?!?,這四組疊音詞,當(dāng)是這首詩最出彩之處。疊音詞的連用,真是絕妙,不僅有著無可復(fù)制的音律美,還傳神地描寫了梅、月、軒窗、微風(fēng)的音、形、情、態(tài),給人一種遺世獨(dú)立、不似人間煙火的空靈美感。 頸聯(lián):生長元從瓊玉圃,安排合在水晶宮 這兩句,承接上面兩句,烘托梅花身上那種與生俱來的清雅飄逸的仙氣之美。 尾聯(lián):何須更探春消息,自有幽香夢里通 最后這兩句贊頌梅花報春的同時,又將前面三聯(lián)中那種余興未盡之感進(jìn)行了巧妙的升華,既然怎么描摹、贊美都寫不盡,那只好去夢里繼續(xù)了。寫到此處,“暗香”也有了,而且香氣都能浮動入到夢里。 |
|