《我只在乎你》是鄧麗君1987年在香港寶麗金公司發(fā)行的一張個人專輯,對于很多喜歡她的歌迷,這張專輯具有非常重要的紀(jì)念意義和收藏價值,它是鄧麗君發(fā)行的最后一張國語錄音室專輯,選《我只在乎你》作為標(biāo)題主打歌,難道真是冥冥中有所暗示?!段抑辉诤跄恪凡挥枚嘟榻B了,絕對排的上歌迷心中的鄧麗君前三位代表作,其他歌曲也很受歡迎,像《酒醉的探戈》、《愛人》、《不著痕跡》,雖然《酒醉的探戈》不是她首唱的,但也唱出了自己的味道。 磁帶封面但我個人最喜歡的是《命運之川》,剛開始聽,并沒有馬上喜歡上它,有一次拿出歌詞邊看邊聽,發(fā)現(xiàn)歌詞里有一些難懂的地方(有興趣的朋友可以對照下面的歌詞相片看看),特別是每段唱“命運之川”前的那句歌詞,看不懂寫的是啥,以為印錯了,上網(wǎng)搜了一下這首歌的背景介紹,才發(fā)現(xiàn)真是內(nèi)有乾坤,一是這首歌是鄧麗君自己填詞的,用的是她英文名字的音譯“桃麗莎”,專輯還有另外兩首歌也是她填詞的;二是在百度的鄧麗君吧里找到一篇關(guān)于這首歌詞的解讀,網(wǎng)友提到了鄧麗君的歌詞手稿原文,才恍然大悟,原來歌詞應(yīng)該是這樣,三段的“命運之川”,不是“命運之川,命運之川,命運之川”,而是“命運之船,命運之舛,命運之川”,另外“命運之川”前面難懂的部分用的是生僻象聲字寫法。再反復(fù)重聽此歌,發(fā)現(xiàn)鄧麗君在唱三遍“命運之川”時最后一個“川”字確實是用了不同的尾音,音調(diào)上也有細(xì)微差別,仔細(xì)聽的話還是能夠發(fā)現(xiàn)其中的差異,真是一首神奇的歌,從那以后它就成為我心中最喜歡的鄧麗君歌曲。命運之川明日的 方和向,再努力尋找,其目觀之看不見,命運之船。多么渴望能和你,共效那鳳凰于飛。諒不我知的夜晚,二月的風(fēng)雨。我們倆的戀情,有愛也有恨。撙瑤杯怎辛又酸,命運之舛。生長地方都拋棄,開始逃避的旅程。何時再見那南山,還有那北海。把煩惱和川水,一朝流綿千日。一生之間不能行,命運之川。只是為了你的愛,天涯海角也追尋。追隨左右那就是,我唯一心愿。《命運之川》唱片歌詞 我收的這盒是港版磁帶,可惜沒有原盒封面歌詞頁,上一手用彩色復(fù)印件來代替(復(fù)印的還是臺灣齊飛版),另外,就是沒能逃脫香港寶麗金磁帶容易掉粉的老毛病,有一兩首歌,音質(zhì)略有變化,但幸運的是《命運之川》完全沒問題。磁帶A面 磁帶B面 |
|