《老子》 RECOMMEND 作者:老子 推薦語:反者道之動,弱者道之用 01 用兵有言 用兵有言:“吾不敢為主,而為客;不敢進寸,而退尺?!笔侵^行無行;攘無臂;執(zhí)無兵;乃無敵。 禍莫大于無敵,無敵幾喪吾寶。 故抗兵相若,哀者勝矣。 古代用兵的曾說:“我不敢作為進攻的一方,而是要采取守勢;不敢前進一寸,而要后退一尺?!边@就是說:想要布陣相向,卻沒有陣勢可擺;想要攘臂相斗,卻無臂可舉;想要執(zhí)兵相戰(zhàn),卻無兵可用;這就是無敵的境界了。 禍患沒有比沒有敵人更大的了,沒有敵人就幾乎等同于喪失了我的“三寶”。 所以,當(dāng)兩軍對壘的時候,懷有慈憫的一方會獲勝。 本章承接上文,仍舊是表達對戰(zhàn)爭的反思,認為伐戰(zhàn)者應(yīng)當(dāng)將慈憫作為用兵之本。 自古以來,許多學(xué)者將《老子》視為兵書,關(guān)于這個問題,我們之前已經(jīng)進行了探討。這里再補充兩點。首先,在老子生活的年代,戰(zhàn)爭是社會動蕩、民不聊生的主要原因,很可能老子本人也受到了影響,因此不管是出于對社會的責(zé)任感,還是出于對統(tǒng)治者濫用武力的反感,戰(zhàn)爭都是他不得不談?wù)摰脑掝}。其次,老子論兵,不是教導(dǎo)我們?nèi)绾沃苯尤佟K挠^點并未脫離其反戰(zhàn),愛民,哀生的基本主張。把《老子》簡作一部兵書來看待,未免有舍本求末之嫌。 意思是古代用兵的曾說:“我不敢作為進攻的一方,而是要采取守勢;不敢前進一寸,而要后退一尺?!碧K轍注:“主,造事者也??停瑧?yīng)敵者也?!?/span> 老子對戰(zhàn)爭的態(tài)度十分明確:絕不主動發(fā)起戰(zhàn)爭,而面對不得已而卷入的戰(zhàn)爭,也要采取被動的防守策略。這充分體現(xiàn)了老子反戰(zhàn)的人道主義思想。當(dāng)然,這并非消極的遷就避戰(zhàn)之舉,六十七章也明確提到“以戰(zhàn)則勝”。此外,當(dāng)老子論及戰(zhàn)爭時,大多數(shù)時候都是站在勝利者的角度去闡述戰(zhàn)爭帶來的破壞,可見,在不得不面對戰(zhàn)爭的時候,老子仍然主張勝利。 那么如何理解老子思想中對戰(zhàn)爭采取防守應(yīng)對又主張勝利的矛盾呢?一個可能的解釋是,戰(zhàn)爭中,發(fā)起者和進攻方通常需要承受更大的消耗,如長途跋涉后疲憊不堪的士兵、補給線的不穩(wěn)定等。美越戰(zhàn)爭和二戰(zhàn)的中日戰(zhàn)爭都以侵略者的失敗告終就是很好的例子。 相較之下,守方在本國領(lǐng)土內(nèi)作戰(zhàn),對地形、地貌和氣候條件有更深入的了解,擁有較為完善的交通運輸和物資補給體系。這使得守軍在戰(zhàn)爭中能夠更迅速地得到補給,確保作戰(zhàn)能力?!秾O子兵法》亦有云:“故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之?!笨梢?,守方往往比進攻方占據(jù)更大的優(yōu)勢。 值得注意的是,老子強調(diào)戰(zhàn)爭的目的僅僅是以戰(zhàn)止戰(zhàn),將敵人驅(qū)逐出境,維護國家安全與統(tǒng)一即可,而非進行無休止的征服與擴張。正如三十九章所言:“善有果而已,不敢以取強?!?/span> 意思是這就是說:想要布陣相向,卻沒有陣勢可擺;想要攘臂相斗,卻無臂可舉;想要執(zhí)兵相戰(zhàn),卻無兵可用;這就是無敵的境界了。 這段話表達了一種非對抗、非爭斗的境界:“無行”“無臂”“無兵”都是指向戰(zhàn)爭中沒有相待者的存在,取消戰(zhàn)爭雙方的主體價值。眾人不知因何而戰(zhàn),自然無可爭的敵人,因此說“乃無敵”。樓宇烈說:“由于“謙退”、“不敢為物先”,因而使得他人欲戰(zhàn)、欲斗、欲用兵、欲為敵而都找不到對立的一方?!?/span> 意思是禍患沒有比沒有敵人更大的了,沒有敵人就幾乎等同于喪失了我的“三寶”。 此句稍有異議,王弼本“無敵”作“輕敵”,而帛書本,北大本都作“無敵”,高明先生說:“今作'輕敵’,乃后人所改?!?/span> 然而此處比較難解,因為這里的“無敵”和上句的“乃無敵”很顯然不是同一個意涵,上句是持正面的肯定態(tài)度,而下句的“無敵”則帶有負面意味。 我個人的理解是,前者的“無敵”是指消除爭端的客體,從而達到無敵可爭的境界,而后者的“無敵”是指一種自認為無敵的心態(tài),內(nèi)心失去對戰(zhàn)爭和生命的敬畏之心,所謂驕兵必敗,因此說“禍莫大于無敵,無敵幾喪吾寶?!?/span> 從這個角度理解,我們也能看出老子的高妙所在,他既主張通過避免對抗達到無敵的境界,又警示人們不要自恃無敵而驕傲自大,失去對戰(zhàn)爭和生命的敬畏。這種觀點既體現(xiàn)了道家不爭的宗旨,又強調(diào)了保持敬畏之心,確保個人和國家的安全。 “故抗兵相若,哀者勝矣”,意思是所以,當(dāng)兩軍對壘的時候,懷有慈憫的一方會獲勝。 蘇轍云:“兩敵相加,而吾出于不得已,而有哀心。哀心見而天人助之,雖欲不勝,不可得也?!敝雷约簯?yīng)戰(zhàn)是出于不得已,明白“殺人之眾,以悲哀泣之,戰(zhàn)勝以喪禮處之。”便能順應(yīng)道的趨勢,不至失敗。 值得注意的是,這句話在后世衍生出了成語“哀兵必勝”,然而其意卻變成了當(dāng)士兵們在生死存亡之際,他們往往會全力以赴、拼死一搏,就一定能獲得勝利。這實在是離老子的本意相去甚遠,因此我們在解讀時還是要回到經(jīng)典文本的語境下。 |
|
來自: 新用戶5477KoTe > 《待分類》