-今日背誦- MTI詞條中英互譯是95%的學(xué)校必考題型之一。詞條出題方向除了緊跟熱點(diǎn)時(shí)政,展現(xiàn)中國文化的文化詞條,還會參考?xì)v年的真題或其他院校的真題。本專欄收錄了30+所院校的2023年MTI詞條中英互譯真題。預(yù)計(jì)發(fā)布30篇。 本期播放:2023年廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻碩詞條翻譯真題(共計(jì)30個(gè)) 下期播放:2023年北京外國語大學(xué)翻碩詞條翻譯真題(預(yù)計(jì)30個(gè)) 1 人民至上 put the people first 2 上合組織 Shanghai Cooperation Organization (SCO) 3 一帆風(fēng)順 a bed of roses / be plain sailing Life is not just a bed of rose. 人生不可能一帆風(fēng)順。 Teambuilding was not al plain sailing. 建立隊(duì)伍并不總是一帆風(fēng)順。 4 動(dòng)態(tài)清零政策 dynamic zero-COVID policy 5 載人航天 manned spaceflight 6 社會公平正義 social justice and fairness 7 北京2022年冬殘奧會 Beijing 2022 Paralympic Winter Games 8 年度可支配收入 annual disposable income 9 農(nóng)村危房 dilapidated houses in rural areas 10 抗日戰(zhàn)爭 the War of resistance Against Japanese Aggression |
|