享有熱帶島嶼天堂美譽(yù)的 ?le aux nattes 只有直接及物動詞才有被動態(tài),間接及物動詞以及不及物動詞都沒有被動態(tài),看以下幾個例子: 例1: Le professeur réfléchira à votre cas. = 間接及物,沒有被動 例2: Ce forfait du ski m'a co?té 25 euros. = 乍一看,25歐元不是花費(fèi)的直賓嗎?錯,這里的co?ter 是不及物 例3: Ce roman comportait 20 chapitres. = 小說包含(有)20章節(jié), 是直賓,但意思上不能做被動態(tài)。 1. 被動態(tài)的構(gòu)成 2. 被動態(tài)的動詞變位 動詞的時(shí)態(tài)由助動詞決定,以 A est invité par B 為例: 直陳式:
條件式:
虛擬式:
3. 被動態(tài)的用法 1) 強(qiáng)調(diào)主語 例1: J'ai perdu mon sac. = 強(qiáng)調(diào)是我自己丟了包包。 例2:Mon sac a été perdu. = 強(qiáng)調(diào)包丟了,至于怎么搞丟了包包,不重要 2)強(qiáng)調(diào)動作的結(jié)果,是誰來做意義不大 Les volets du chalet ont été repeints en vert. = 重刷了別墅的墻面,強(qiáng)調(diào)結(jié)果 3)具有描寫意義,這里過去分詞變成了品質(zhì)形容詞 例:Il y a un supermarché ouvert jusqu'à 23 heures. = ouvrir 的過去分詞做形容詞,修飾超市 4. 施動者補(bǔ)語用 par 還是 de? 大多數(shù)情況下用par, 但有二種情況用 de更好: 1)表示描寫的動詞,當(dāng)施動者非生物: être accompagné, composé, couvert, decoré, entouré, orné, fait, garni, planté, précédé, rempli, etc. 例:L'édifice est entouré de nombreux arbres. = 樹是非生物,故用 de 2) 表示情感的動詞: être admiré, adoré, aimé, choqué, apprecié, craint, estimé, ha?, méprisé, redouté, respecté, etc. 例1:Ils sont dé?us de leurs mauvais résultats a l'éxamen. = décevoir 失望 例2:Le directeur était craint de toute la population. = craindre 害怕 5. 表達(dá)被動意義的其他方法 并不總是要用 être + 過去分詞, 1) 法語中別忘了代詞式動詞 最經(jīng)典的大概就是: Ce livre se vend bien. = 直接用自反,不需要說 ce livre est vendu bien. 2) faire + 不定式 也很常見 J'ai fait laver ma voiture dans une station service. = faire laver, 具被動意義 3) se faire, se laisser + 不定式 例1:Les comédiens se sont fait applaudir par les spectateurs ravis. = se faire applaudir, 表示主語有一定的責(zé)任。 例2:Finalement, je me suis laissé convaincre. = 強(qiáng)調(diào)主語的被動性,我被說服了。 綜上:被動態(tài)理解不難,在時(shí)態(tài)中注意助動詞的變位以及過去分詞與主語的性數(shù)配合即可。 有點(diǎn)難的就是 faire 和 laisser + 不定式的用法,這個在不定式篇章里再展開。 |
|