本文系《粵廚寶典》叢書作者潘英俊先生原創(chuàng)作品,旨在飲食文化及烹飪技術(shù)研究 正文: 芝麻汾香雞原料:光雞1只(約1050克),菜?300克,山西汾酒25克,精鹽12克,味精7.5克,豬油75克,姜絲15克,蔥絲25克,濕淀粉7.5克,白芝麻(炒熟)10克,芡湯20克。 制作方法: 此雞饌的做法可以說是粵菜民國時(shí)期的通用做法。 即是將調(diào)味料涂抹雞膛后蒸熟斬件。變化就在于后續(xù)調(diào)味和蘸料。 總括來說,雞饌制作技藝沒有鮮明的突破點(diǎn)。 光雞洗凈,用干毛巾抹去表面水分,用味精、12克精鹽混合的調(diào)味料涂勻雞膛內(nèi)外,并灌入山西汾酒及填入姜絲、蔥絲。 置入上什爐(蒸柜)猛火蒸18分鐘至熟。 取出,按“園林香液雞”的方法將雞斬件擺砌上碟。 猛火燒鑊(鍋),落35克豬油,待豬油微冒青煙,用1.5克精鹽將菜?煸炒至僅熟,倒入笊籬瀝去水分。 再猛火燒鑊(鍋),落40克豬油,待豬油微冒青煙,放入瀝去水分的菜?,并用芡湯炒勻賦味。 將菜?倒入笊籬,交與打荷(助廚)將之伴在雞件兩旁。 然后將炒熟的白芝麻撒在雞件上便可膳用。膳用時(shí)可配姜蔥茸作蘸點(diǎn)調(diào)味。 潘老師按: 注1:“芝麻汾香雞”使用山西汾酒有兩個(gè)目的,第一個(gè)是圖取山西汾酒的酒香氣。第二個(gè)是利用山西汾酒的乙醇對(duì)雞肉進(jìn)行低溫致熟,使雞肉呈現(xiàn)爽嫩的質(zhì)感。 但是,這種做法必須建基于雞肉的非水溶性蛋白——也就是通常所說的雞肉纖維處于長(zhǎng)與粗的狀態(tài)。這是以往開放式豢養(yǎng)所常見。如果的封閉式豢養(yǎng),并不適用。雞肉反而呈現(xiàn)霉散的質(zhì)感。 注2:“姜蔥茸”的配方及做法,請(qǐng)參閱《粵廚寶典·味部篇》。 注3:“山西汾酒”是一種白酒的名稱,產(chǎn)于山西省汾陽市杏花村,又稱“杏花村酒”。具入口綿、落口甜、飲后余香、回味悠長(zhǎng)的特點(diǎn)。 脆皮鹽焗雞原料:光雞1只(約1400克),沙姜粉25克,精鹽12.5克,味精8克,芝麻油75克,咸香雞鹵水8000克。 制作方法: 此雞饌實(shí)際上是“東江鹽焗雞”的一個(gè)版本。 “東江鹽焗雞”不是客家菜,是典型的廣州制造,始創(chuàng)于民國時(shí)期廣州“東江飯店”。為了不與客家菜的“正宗鹽焗雞”混淆,又稱“手撕鹽焗雞”。 需要指出的是,無論是“東江鹽焗雞”抑或“正宗鹽焗雞”都是選用雞項(xiàng)——將近生蛋的雌雞作為原材料,所以,它們只會(huì)呈現(xiàn)皮爽肉滑的質(zhì)感。 然而,這里介紹的“脆皮鹽焗雞”則打破了這個(gè)局限,選用剛性成熟的生雞(雄雞)做原材料,以使雞皮致熟后呈現(xiàn)韌脆的質(zhì)感。 當(dāng)然,選用這樣的雞是有代價(jià)的,就是雞肉致熟后會(huì)呈現(xiàn)艮且的質(zhì)感。 既然不選用雞項(xiàng)(嫩雌雞)而改用生雞(嫩雄雞),鹵浸致熟的火候也要相應(yīng)調(diào)整。 一般而言,選用雞項(xiàng)(嫩雌雞)是圖取其皮爽肉滑,鹵浸致熟的火候就毋須過高,水溫維持在98℃左右。 而選用生雞(嫩雄雞)仍采用這個(gè)火候的話,其皮肉就會(huì)呈現(xiàn)艮韌的質(zhì)感,難以被人輕松咀嚼。 因此,生雞(嫩雄雞)鹵浸致熟的火候必須要高,水溫維持在100℃以上。 這樣的火候?qū)τ谫|(zhì)感艮韌的生雞(嫩雄雞)而言,除了改善質(zhì)感之外,還提升香氣,讓藏于雞肉縫隙里的香氣因雞肉熱縮噴發(fā)出來。 這是熱縮——水溫太低去烹飪不能賦予的。 這就是行內(nèi)所說:雞項(xiàng)(嫩雌雞)用“浸”,生雞(嫩雄雞)用“烚”的口訣。 咸香雞鹵水猛火加熱至沸騰,手握洗凈的光雞的雞頭將雞身按入咸香雞鹵水里,抽提兩三次,使雞腔內(nèi)外受熱均勻,然后才將光雞完全浸入咸香雞鹵水里。 待咸香雞鹵水重新沸騰,調(diào)節(jié)火候,讓咸香雞鹵水處于僅僅沸騰的狀態(tài)(這種狀態(tài),行中稱為“菊花心”)。 每隔5分鐘,用長(zhǎng)竹筷子夾繞著雞頸將雞提起,將雞腔內(nèi)的咸香雞鹵水排去,再換入溫度較高的咸香雞鹵水,以使雞腔內(nèi)外受熱均勻(這個(gè)工序,行中稱為“戥水”)。 如是者大概25分鐘后,觀察雞髀踝關(guān)節(jié)處,見踝關(guān)節(jié)內(nèi)部液體沸騰即可用長(zhǎng)竹筷子將光雞從咸香雞鹵水里夾起。 光雞夾起后,放在鋼盤上晾涼,這過程叫做“收汗”,使雞皮的水分揮發(fā)出來。 但此時(shí)要控制雞皮水分揮發(fā)的程度,水分太少,雞皮會(huì)艮;水分太多,雞皮會(huì);惟有雞皮含水率適當(dāng),才會(huì)呈現(xiàn)脆的質(zhì)感。 因此,當(dāng)發(fā)現(xiàn)雞皮水分達(dá)到要求時(shí),用花生油(配方無列)涂抹在雞皮表面,以抑制水性揮發(fā)。 光雞放在砧板上用刀斬下雞頸。 雞尾朝外,左手按著雞翼(翅膀),右手持刀在雞尾處落刀,順雞脊骨將雞平分成兩爿。 左手握雞翼(翅膀),右手持刀將雞肩關(guān)節(jié)鎅開,左手順勢(shì)往上提,令雞肉與雞骨分離。 左手握雞髀向外翻,右手持刀鎅開髖關(guān)節(jié),令雞肉與雞骨徹底分離開來。 另半爿如是操作。將雞骨斬件、雞肉撕條、雞皮切塊,分別拌上用沙姜粉、精鹽、味精與芝麻油混合的“鹽焗料”,再雞骨墊底、雞肉鋪上、雞皮鋪面的姿勢(shì)排砌入碟。 潘老師按: 注1:“東江鹽焗雞”及“正宗鹽焗雞”的配方和做法,請(qǐng)參閱《粵廚寶典·味部篇》。 注2:“咸香雞鹵水”的配方和做法,請(qǐng)參閱《粵廚寶典·味部篇》。 注3:在烚雞的過程中,水溫要維持在沸騰的狀態(tài),否則,雞肉的香氣會(huì)受到抑制,不會(huì)溢出,難成美味。 注4:如果同時(shí)烹制的雞較多時(shí),各雞要有一定間距“收汗”,避免影響散熱形成“熰”的環(huán)境令雞肉質(zhì)感變霉。 注5:粵菜食譜中的“鹽焗雞”并不局限于將雞埋在炒至熾熱的粗鹽里致熟,利用白切雞撕成條狀再拌上沙姜粉加芝麻油等調(diào)料制成的也可稱之。為免誤解,可將前者稱為“正宗鹽焗雞”,將后者稱為“手撕鹽焗雞”。 全文完 |
|