作詩(shī)起筆,有……暗起,暗起者,不就題面說(shuō),而題自觀(guān)。(劉公坡《學(xué)詩(shī)百法》) 【詩(shī)例】 漢江臨眺 王維 楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。 江流天地外,山色有無(wú)中。 郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。 襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。 【解析】 宋代大詩(shī)人蘇軾評(píng)價(jià)王維詩(shī)畫(huà)曰:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀(guān)摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)?!贝_是定評(píng)。作為盛唐著名山水詩(shī)人的王維,其山水詩(shī),有的刻畫(huà)細(xì)致入微,頗似畫(huà)中小品,如《鳥(niǎo)鳴澗》等作皆是;有的氣魄宏大,意境開(kāi)闊,如巨幅潑墨山水。這首《漢江臨眺》就是后者的代表作之一。 此詩(shī)的開(kāi)起,不似作者的另一篇山水名作 《終南山》 用 “太乙近天都”直破題面,而是用“楚塞三湘接,荊門(mén)九派通”先大筆勾勒其形勝和特殊的地理位置。這里處楚地的西塞(《水經(jīng)注》:“江水又東歷荊門(mén)虎牙之門(mén)……此楚之西塞也”),為楚地西向之衛(wèi)。又南與從湖南奔涌而來(lái)的“三湘”之水連接(湘水合漓水稱(chēng)漓湘,合蒸水稱(chēng)蒸湘,合瀟水稱(chēng)瀟湘),扼湘楚之勝,且經(jīng)荊門(mén)注入荊江而與長(zhǎng)江九派(支流)匯聚合流,是浩浩長(zhǎng)江又一咽喉之地。如此形勝之處,怎能不誘人以臨以眺呢?這里是實(shí)寫(xiě)襄陽(yáng)處漢江的形勝,形勝之處當(dāng)然引起酷愛(ài)祖國(guó)大好河山的詩(shī)人的“臨眺”的興致。這是用形勝、地勢(shì)來(lái)交代作者“臨眺”的原因,也為后文蓄勢(shì)。同時(shí),這兩句只字未提漢水,而僅用地理位置和描狀水勢(shì)的 “接”、“通”來(lái)點(diǎn)明這里寫(xiě)的只能是又必然是漢江。首聯(lián)就題意開(kāi)起,卻未就題面說(shuō),但確也題意自現(xiàn)了。這兩句又是這幅“漢江臨眺”的背景之描,三點(diǎn) (“楚”、“湘”、“荊門(mén)”)兩筆 (“接”、“通”),用大筆寫(xiě)意法畫(huà)出了整幅的背景和輪廓,也為畫(huà)面定下了基調(diào)。 頷聯(lián)寫(xiě)臨眺所見(jiàn)。“江流天地外,山色有無(wú)中”,只見(jiàn)滔滔江水,上難窮源,下邈去處,似從天地之外來(lái),又似向天地之外去,而夾江峙立的兩岸青山,重重疊疊,連綿賡續(xù),看去有的清晰,境狀全出,有的似煙如霧,模模糊糊令人難判其有無(wú)。這里的描繪,乃是遠(yuǎn)望所得,是承上言詩(shī)人受形勝之引來(lái)到了漢江之濱,剛立定腳來(lái),不及細(xì)審腳下美景,先放眼遠(yuǎn)眺。正因其乃是遠(yuǎn)眺,所以氣勢(shì)闊大;又由其乃是遠(yuǎn)眺,因而也就成了疏筆淡墨。闊大的氣勢(shì),疏淡的筆墨,不僅給人以偉麗新奇之感,而且“含不盡之意見(jiàn)于言外”(梅堯臣語(yǔ)),令人對(duì)漢水及其兩岸群山產(chǎn)生無(wú)盡的遐想。這二句又如明人王世貞所說(shuō)“是詩(shī)家俊語(yǔ),卻入畫(huà)三昧”,以傳神之筆,畫(huà)出了這幀山水的主景,和上聯(lián)所勾之背景構(gòu)成畫(huà)面的主神韻,給人以疏密相間,錯(cuò)落有致的觀(guān)感。這一聯(lián)在全詩(shī)結(jié)構(gòu)上也極富章法之妙,緊承“渾括大概”之首聯(lián),點(diǎn)醒了題意,且留下了 “有余不盡之意,以開(kāi)下文”(劉公坡 《學(xué)詩(shī)百法》)。 接著詩(shī)人將遠(yuǎn)眺的目光收攏,俯視眼前波瀾壯闊的勝境?!翱ひ馗∏捌?,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空”,這里以虛寫(xiě)實(shí),明明是眼前江水洶涌,波浪滔天,江面遼闊,難窺涯涘,詩(shī)人卻不去作正面描述,偏偏去寫(xiě)水中側(cè)影,只見(jiàn)江水浩大,江面寬闊,臨江的郡邑傾映水中,似在江邊浮起 (“浦”,水濱);江水奔涌,波濤翻滾,杳遠(yuǎn)的空中景物倒映江面,如天空在不停地晃動(dòng)。這樣寫(xiě),正如《四虛序》所云: “不以虛為虛,而以實(shí)為虛,化景物為情思,……自然如行云流水”(范晞文《對(duì)床夜語(yǔ)》),收到了正面描寫(xiě)難以收到的效果。這是王維慣用的化靜為動(dòng)筆法,巧用謂詞 “浮”、“動(dòng)”,將“郡邑”、“前浦”、“遠(yuǎn)空”化作動(dòng)景,增加了詩(shī)的飄逸流動(dòng)之勢(shì),也將前二聯(lián)的靜景帶活了,形成了一幅似靜景寫(xiě)生又極具動(dòng)感的畫(huà)面。由于另一版本此詩(shī)的標(biāo)題為“漢江臨泛”,故有人解釋此聯(lián)為因人在舟中覺(jué)舟之搖動(dòng)而覺(jué)“郡邑”、“遠(yuǎn)空”亦動(dòng)。亦通,然似不及以“眺”解更增詩(shī)味。 臨眺之景,似已寫(xiě)盡,一幅漢江山水圖也已畫(huà)就,于是詩(shī)人收束全詩(shī)道:“襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁?!鄙暇涫窃谡f(shuō)襄陽(yáng)的風(fēng)和日麗,似全與漢江無(wú)關(guān),但“風(fēng)日”何處不佳,此地得漢江勝境則尤妙已溢于言表。收句曰:“留醉與山翁”,不言流連難舍,卻道祈愿“愿其常留目前,與我時(shí)時(shí)登覽,乃得神游于太和也”(清章燮箋本詩(shī)語(yǔ),又注曰:心和神全曰醉)。以贊語(yǔ)與神醉作結(jié),照應(yīng)首聯(lián),收攏全篇,更增添了漢江勝境的誘力。有注謂山翁乃晉人山簡(jiǎn),用山簡(jiǎn)常游醉習(xí)氏園林故實(shí),謂詩(shī)人思如山簡(jiǎn)一般。反覺(jué)過(guò)于坐實(shí),這從詩(shī)人用“與”而未用“同”、“似”等詞可知。但不論何解,乃就“本位收住”(沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》),以勝襯勝,又以情結(jié)景,將主觀(guān)感受融入詩(shī)境,平推出了樂(lè)觀(guān)積極的情愫。 這首詩(shī)意境壯美,色調(diào)淡雅諧和,語(yǔ)言清新俊逸,章法謹(jǐn)嚴(yán),又運(yùn)以以簡(jiǎn)馭繁,以虛寫(xiě)實(shí),輕寫(xiě)淡描,且融情入景,樂(lè)觀(guān)積極,確給人以極大的美的享受?!熬S詩(shī)詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪”,是《河岳英靈集》編者對(duì)王維詩(shī)作的評(píng)贊,移作此詩(shī)評(píng)語(yǔ),更覺(jué)尤為的當(dāng)。 本詩(shī)起句用“暗起”法,王維極其擅長(zhǎng),如其五古《渭川田家》、《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》諸詩(shī)皆是。唐及以后詩(shī)人也多加采用,限于篇幅,這里就不一一贅述了。 |
|
來(lái)自: 南山友 > 《名家經(jīng)典賞析》