【關(guān)鍵詞】非物質(zhì)文化遺產(chǎn);名實(shí);界域;方法;博物民族志 從知識(shí)考古的角度,英文“遺產(chǎn)”(heritage)與繼承、繼續(xù)(inheritance)同源。語(yǔ)義有兩層意思:(1)指那些確指的、過(guò)去存在的或可以繼承和傳續(xù)的事物;(2)由前輩傳給后代的環(huán)境和利益①。中文在歷史上沒(méi)有今天所謂的“遺產(chǎn)”一詞,但有“遺”有“產(chǎn)”:前者指過(guò)去遺留和遺存,后者指“生產(chǎn)”“財(cái)產(chǎn)”等。綜合上述基本特點(diǎn),遺產(chǎn)概念包括3個(gè)基本要件:(1)遺留物。主要指人們所理解、所認(rèn)同的、由上輩留下的財(cái)產(chǎn)。(2)繼承關(guān)系。指由某一個(gè)特定的民族、部族、宗族、家族、性別或個(gè)人在歷史中所形成的代際關(guān)系和繼承關(guān)系。(3)責(zé)任和義務(wù)。遺產(chǎn)的繼承者在獲得繼承權(quán)的同時(shí),也被賦予相應(yīng)的責(zé)任和義務(wù),以確保遺產(chǎn)在一個(gè)共同認(rèn)定的范圍內(nèi)存續(xù)。比如在傳統(tǒng)的父系制社會(huì)里,一般形成由父系制血統(tǒng)為線索的男性繼承原則。具體而言,財(cái)產(chǎn)只由嫡系男性繼承,但繼承者有責(zé)任和義務(wù)守護(hù)好所繼承的遺產(chǎn),并傳襲給下一代。 雖然人們對(duì)遺產(chǎn)有一個(gè)大致相同的認(rèn)識(shí),但在不同文化體系中的表述邊界并不完全重合、重疊。比如在法語(yǔ)中的héritage概念與英文heritage并不完全相同,其中不包括遺贈(zèng)的財(cái)產(chǎn);法國(guó)人在生活中的使用頻率也不高,他們偏愛(ài)使用patrimoine。西文中的patri強(qiáng)調(diào)父系,所以這一概念表示遺產(chǎn)繼承中的父系傳承原則。這種情況與我國(guó)古代相似,強(qiáng)調(diào)在宗法制度范圍內(nèi)的財(cái)產(chǎn)男性繼承原則。 同樣,即使是世界上不同的國(guó)際組織和機(jī)構(gòu),出于對(duì)專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)的強(qiáng)調(diào),對(duì)遺產(chǎn)的定義也存在差異。國(guó)際古跡遺址理事會(huì)(ICOMOS)作如是說(shuō): 作為一個(gè)寬泛的概念,遺產(chǎn)既指那些有形的遺存,包括自然和文化的環(huán)境、景觀、歷史場(chǎng)所、遺址、人工建造的景物;亦指無(wú)形的遺產(chǎn),包括收藏物、與過(guò)去相關(guān)的持續(xù)性的文化實(shí)踐、知識(shí)以及活態(tài)化的社會(huì)經(jīng)歷。② 最具權(quán)威的定義是聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》中的界定: “文化遺產(chǎn)”包括: 文物:從歷史、藝術(shù)或科學(xué)角度看具有突出的普遍價(jià)值的建筑物、碑雕和碑畫(huà)、具有考古性質(zhì)成分或結(jié)構(gòu)、銘文、窟洞以及聯(lián)合體; 建筑群:從歷史、藝術(shù)或科學(xué)角度看,在建筑式樣、分布均勻或與環(huán)境景色結(jié)合方面具有突出的普遍價(jià)值的單立或連接的建筑群; 遺址:從歷史、審美、人種學(xué)或人類(lèi)學(xué)角度看具有突出的普遍價(jià)值的人類(lèi)工程或自然與人聯(lián)合工程以及考古地址等地方。③ 眾所周知,聯(lián)合國(guó)教科文組織于1972年通過(guò)上述公約的目的是為了有效保護(hù)文化與自然遺產(chǎn)。具體目標(biāo)是建立保護(hù)行動(dòng)方案中的操作指南。隨著社會(huì)的發(fā)展和語(yǔ)境的變化,聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)在保護(hù)遺產(chǎn)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),僅以“文化/自然”二分法來(lái)劃分遺產(chǎn)是不夠的,在“文化遺產(chǎn)”的分類(lèi)和表述上過(guò)于籠統(tǒng),需要不斷地加以充實(shí)。所以在此后的幾十年實(shí)踐中更趨完善,特別是在2005年新版的《實(shí)施〈保護(hù)世界文化與自然遺產(chǎn)公約〉的操作指南》中增列了4種類(lèi)型:文化景觀(Cultural Landscapes)、歷史城鎮(zhèn)及城鎮(zhèn)中心(Historic Towns and Town Centres)、運(yùn)河遺產(chǎn)(Heritage Canals)和線路遺產(chǎn)(Heritage Routes)。并在20世紀(jì)末葉、21世紀(jì)初葉醞釀、討論、增加、試行了“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”(intangible cultural heritage)的分類(lèi)和名錄(名冊(cè)),從而開(kāi)拓了一個(gè)重要的文化遺產(chǎn)領(lǐng)域。 由于“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”概念過(guò)于龐雜,包含了大量混雜性的認(rèn)知、價(jià)值、觀念、表述。所以,即使在今天,世界上的不同國(guó)家在使用這一概念的時(shí)候,認(rèn)知邊界和語(yǔ)義范疇并不完全相同。其中除了物質(zhì)(material)和物質(zhì)性(materiality)的基本內(nèi)涵外,還受到某一種具體的遺產(chǎn)類(lèi)型的影響,比如由于受到美國(guó)“物質(zhì)遺產(chǎn)”(physical heritage)概念的影響④,在1982年,聯(lián)合國(guó)教科文組織內(nèi)部便特設(shè)了一個(gè)“非物質(zhì)遺產(chǎn)”(non-physical heritage)部門(mén),專(zhuān)門(mén)處理相關(guān)的事務(wù),從而出現(xiàn)了“物質(zhì)遺產(chǎn)/非物質(zhì)遺產(chǎn)”的概念和分類(lèi)。后來(lái),受到日本無(wú)形文化財(cái)?shù)冗z產(chǎn)保護(hù)法的一些概念和分類(lèi),即“有形遺產(chǎn)/無(wú)形遺產(chǎn)”(tangible heritage/intangible heritage)的影響,聯(lián)合國(guó)教科文組織于1992年正式將原來(lái)的“物質(zhì)/非物質(zhì)”分類(lèi)名稱改為“有形/無(wú)形”遺產(chǎn)。我國(guó)則使用“物質(zhì)/非物質(zhì)”的概念和譯名。 就性質(zhì)而言,“非物質(zhì)性”原本包含了強(qiáng)烈的政治話語(yǔ),因?yàn)樗窍鄬?duì)“物質(zhì)性”而言的。聯(lián)合國(guó)教科文組織曾經(jīng)通過(guò)《宣布人類(lèi)口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作條例》(1998),有學(xué)者認(rèn)為其包含著復(fù)雜的意思,首先是政治話語(yǔ)范疇內(nèi)的“斗爭(zhēng)”,其中一個(gè)原因是非物質(zhì)遺產(chǎn)事務(wù)使西方國(guó)家感到不舒服⑤。西方國(guó)家的這種“不舒服”來(lái)自于以“非西方國(guó)家”,特別是以“東方文明”為代表的非物質(zhì)遺產(chǎn)對(duì)西方近代工業(yè)、技術(shù)和以物質(zhì)主義為主要表現(xiàn)的遺產(chǎn)“話語(yǔ)”提出了挑戰(zhàn)。從這個(gè)意義上,非物質(zhì)遺產(chǎn)中“非物質(zhì)性”的對(duì)立形態(tài)是以西方為中心的“物質(zhì)性”(materiality),并在遺產(chǎn)類(lèi)型上以“兩分制”(dichotomy)加以區(qū)分⑥,即盡管有“物質(zhì)/非物質(zhì)”的內(nèi)涵,但已經(jīng)不是遺產(chǎn)本身所具有的“物質(zhì)性”,而是東方的“非物質(zhì)”與西方的“物質(zhì)”話語(yǔ)之間的對(duì)峙關(guān)系。 因此,為了弄清“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的內(nèi)涵和范疇,我們有必要對(duì)相關(guān)概念進(jìn)行梳理和辨析: 物質(zhì)遺產(chǎn)/非物質(zhì)遺產(chǎn)(physical heritage/non-physical heritage),主要是美國(guó)遺產(chǎn)體系(國(guó)家公園)所使用的概念,偏向于指示國(guó)家公園的自然形態(tài)⑦。 物質(zhì)遺產(chǎn)/非物質(zhì)遺產(chǎn)(material heritage/immaterial heritage),主要是近代歐洲工業(yè)革命以降的物質(zhì)主義主導(dǎo)價(jià)值,與歐洲自工業(yè)革命以降的“物質(zhì)主義”價(jià)值觀一脈相承。 有形遺產(chǎn)/無(wú)形遺產(chǎn)(tangible heritage/intangible heritage),是現(xiàn)在聯(lián)合國(guó)通用的概念,其中滲入一些日本遺產(chǎn)體系的因素和作用。 物質(zhì)遺產(chǎn)/精神遺產(chǎn)(physical heritage/spiritual heritage),是傳統(tǒng)認(rèn)知哲學(xué)的基本分類(lèi),也是馬克思主義哲學(xué)中的基本分類(lèi)。中國(guó)的傳統(tǒng)文化里“精神”是一種無(wú)形的力量,比如《淮南子·精神訓(xùn)》:“夫精神者,所受于天也;而形體者,所稟于地也?!?/span>⑧ 物態(tài)遺產(chǎn)/心態(tài)遺產(chǎn)(material culture/mental culture)是人類(lèi)學(xué)創(chuàng)始人之一泰勒(Edward Burnett Tylor)早在1871年所著的《原始文化》中將文化劃分為物質(zhì)的(material)相關(guān)的觀念、想法、語(yǔ)言、方法、故事、藝術(shù),等等,以對(duì)應(yīng)心智(mental)⑨。這是西方人類(lèi)學(xué)最早對(duì)有關(guān)“物態(tài)/心態(tài)”文化的二元分類(lèi)所使用的概念。 由此可知,以遺產(chǎn)類(lèi)型的表述上看,我國(guó)的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”更重要的原因是出于政治因素,特別是代表后殖民的“東方主義”覺(jué)醒,表現(xiàn)出以“intangible cultural heritage”對(duì)應(yīng)和對(duì)抗“西方主義”的現(xiàn)代遺產(chǎn)(工業(yè)遺產(chǎn)、技術(shù)遺產(chǎn)以及物質(zhì)主義相關(guān)遺產(chǎn))的文化自覺(jué)行為。所以,對(duì)我國(guó)而言,將其譯為“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”或“無(wú)形文化遺產(chǎn)”的討論,已經(jīng)不那么重要了,重要的是:這一概念反映了“東方文明”通過(guò)對(duì)“物質(zhì)”的價(jià)值、認(rèn)知和表述差異,凸顯在國(guó)際舞臺(tái)上對(duì)“遺產(chǎn)話語(yǔ)”的爭(zhēng)奪,同時(shí)彰顯“大國(guó)崛起”特殊的歷史語(yǔ)境表述。 聯(lián)合國(guó)教科文組織在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)概念,特別在表述語(yǔ)義上,并不是一開(kāi)始就實(shí)行現(xiàn)在的分類(lèi)原則,而是沿襲以往學(xué)術(shù)界所習(xí)慣的分類(lèi)方法,即在傳統(tǒng)民間文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行統(tǒng)合。比如在1989年聯(lián)合國(guó)教科文組織通過(guò)的《保護(hù)民間創(chuàng)作建議案》中有過(guò)這樣一種概說(shuō)與分類(lèi): 民間創(chuàng)作(或傳統(tǒng)的民間文化)是指來(lái)自某一文化社區(qū)的全部創(chuàng)作,這些創(chuàng)作以傳統(tǒng)為依據(jù)、由某一群體或一些個(gè)體所表達(dá)并被認(rèn)為是符合社區(qū)期望的作為其文化和社會(huì)特性的表達(dá)形式;其準(zhǔn)則和價(jià)值通過(guò)模仿或其他方式口頭相傳。它的形式包括:語(yǔ)言、文學(xué)、音樂(lè)、舞蹈、游戲、神話、禮儀、習(xí)慣、手工藝、建筑及其其他藝術(shù)。⑩ 1997年11月,聯(lián)合國(guó)教科文組織在第29屆會(huì)議上通過(guò)了《宣布人類(lèi)口頭與非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作申報(bào)書(shū)編寫(xiě)指南》。也就是說(shuō),直到20世紀(jì)90年代末,上述表述和分類(lèi)才被“人類(lèi)口頭與非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”所取代。后考慮到“人類(lèi)口頭”原屬于“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”中的內(nèi)容、形態(tài)和形式,在2003年聯(lián)合國(guó)教科文組織通過(guò)的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》中,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”成為正式的官方用語(yǔ)和操作概念,并于2006年正式實(shí)施。它包括以下5個(gè)基本方面:(1)口頭傳統(tǒng)和表現(xiàn)形式,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語(yǔ)言;(2)表演藝術(shù);(3)社會(huì)實(shí)踐、儀式、節(jié)慶活動(dòng);(4)有關(guān)自然界和宇宙的知識(shí)和實(shí)踐;(5)傳統(tǒng)手工藝。 面對(duì)這樣的分類(lèi),一個(gè)難題隨之而出:“非遺”領(lǐng)域的邊界究竟在哪里?從操作的角度看,這一問(wèn)題似乎并不突出,絲綢就是絲綢,戲曲就是戲曲,很具體、很實(shí)在??墒亲鳛檎J(rèn)知分類(lèi)和學(xué)科研究范疇,卻難以找到公認(rèn)的學(xué)科歸屬。這也是迄今我們?cè)诳浦粕?、學(xué)科上還沒(méi)有一條公認(rèn)邊界的原因。按照上述的分類(lèi),非遺在學(xué)科上與民俗學(xué)、民族學(xué)、人類(lèi)學(xué)、考古學(xué)、藝術(shù)學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)、建筑學(xué)等皆有交集、交錯(cuò)與交叉。中國(guó)的非遺名錄還與農(nóng)學(xué)、天文學(xué)、地學(xué)、數(shù)學(xué)等聯(lián)系在一起,比如二十四節(jié)氣、珠算、建筑技藝等。每一個(gè)學(xué)科與非遺的關(guān)系也都可能形成獨(dú)特的“關(guān)系鏈條”。 聯(lián)合國(guó)教科文組織之所以在較長(zhǎng)的歷史時(shí)間里沒(méi)有將非遺置于新的分制領(lǐng)域,而是將其與民俗學(xué)拉在一起,一個(gè)重要的原因也是上述的困難。從大的范疇看,非遺與民俗(學(xué))關(guān)系密切。在西方,“民俗”(Folklore)系由兩個(gè)詞合成,即Folk和Lore,原義為“民眾的知識(shí)”或“民間的智慧”(the lore of the folk),并逐漸形成一門(mén)專(zhuān)門(mén)的學(xué)問(wèn)和學(xué)科。雖然歐洲各國(guó)以及不同學(xué)派對(duì)其意義和理解上存在差異,邊界也不完全一樣,但并未抵觸“民眾”“民間”“傳統(tǒng)”等基本語(yǔ)義?。美國(guó)著名民俗學(xué)家阿蘭·鄧迪斯提醒人們,“民俗”不僅具有地方性,連“概念”都是地方的。因此,F(xiàn)olklore既指研究的材料,也指研究本身?。民俗學(xué)凸顯地方鄉(xiāng)土。這一表述與人類(lèi)學(xué)家格爾茲所說(shuō)的“地方知識(shí)”與“民間智慧”頗為吻合?,強(qiáng)調(diào)“地方文化的多樣性”。 在中國(guó),“民俗”被賦予特殊的內(nèi)涵和特別的意義?!懊袼住迸c“風(fēng)俗”的表述和含義交叉,有時(shí)可以互用?。現(xiàn)在,人們經(jīng)常將風(fēng)俗視為具有地方特色的民俗生活,也就是老百姓的生活。事實(shí)上,我國(guó)古代的“風(fēng)”與“俗”不是同類(lèi)詞,而是對(duì)照、對(duì)應(yīng)詞?!稘h書(shū)·地理志》中說(shuō):“上之所化為風(fēng),下之所化為俗。”“俗”字是形聲字,由意符的“人”和聲符的“谷”兩部分組成,表示人不斷學(xué)習(xí)重復(fù)進(jìn)行的意思,即習(xí)慣,同時(shí)反映出傳統(tǒng)農(nóng)耕文明的背景。從古代文獻(xiàn)記述的基本意思看,古今承襲了“民俗”的基本意義?。從這個(gè)意義上說(shuō),民俗與非遺具有學(xué)理上的天然關(guān)聯(lián),二者在當(dāng)代的世界遺產(chǎn)事業(yè)中走得近,亦屬常理。 民俗與非遺的不解之緣,在聯(lián)合國(guó)教科文組織的歷史上,又與保護(hù)民俗的“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”巧合性地走到了一起。事實(shí)上,聯(lián)合國(guó)教科文組織的遺產(chǎn)事業(yè)的發(fā)端也與民俗性知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)關(guān)系密切,并導(dǎo)致了一系列的活動(dòng),產(chǎn)生了一系列具有法律、法規(guī)性質(zhì)的文件、文書(shū)。1989年,聯(lián)合國(guó)教科文組織文化部非物質(zhì)文化遺產(chǎn)主管部門(mén)提出了《保護(hù)民間創(chuàng)作建議案》,這是多年來(lái)為全球非物質(zhì)文化遺產(chǎn)建立法律保護(hù)體系而努力的結(jié)果。歷史記錄下了相關(guān)的線索?(表1)。 從寬泛的意義上說(shuō),“民俗”是民眾生活的照相。然而,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”如果只是“民俗”的寫(xiě)真,鮮活倒是鮮活,卻在學(xué)科邊界上讓人感到過(guò)于寬泛,并超出了“民俗學(xué)”的范疇。從認(rèn)知角度上看,文化遺產(chǎn)傳承的“無(wú)形性”(intangibility)被認(rèn)為是無(wú)形文化遺產(chǎn)的根本品性。它與人類(lèi)早先的“非可視性”(invisibility)、“非物質(zhì)性”(immateriality)、“非有形性”(incorporeality)和“非聯(lián)系性”(disconnection)存在和表現(xiàn)形式交織在一起?。史密斯等人認(rèn)為,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”中的“無(wú)形性”(intangibility)是一種重要的理解路徑,它包括4個(gè)相互關(guān)聯(lián)的內(nèi)容:(1)現(xiàn)實(shí)是其核心,遺產(chǎn)只不過(guò)是一種飄移性無(wú)形價(jià)值附著于地方和事件之上的意思和意義表述,“無(wú)形只能通過(guò)無(wú)形來(lái)理解和解釋”?。(2)遺產(chǎn)“無(wú)形性”也表現(xiàn)在受到社會(huì)和文化的影響。(3)遺產(chǎn)“無(wú)形性”同時(shí)表現(xiàn)為一種現(xiàn)代建構(gòu),其中包括話語(yǔ)政治對(duì)遺產(chǎn)的各種作用和作為。(4)遺產(chǎn)的“無(wú)形性”反映了遺產(chǎn)記憶中的各種關(guān)系,特別是特定的族群?。 值得特別提示的是:在文化遺產(chǎn)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的內(nèi)涵和范疇的原型中,包含著東西方對(duì)“宇宙”(不同的時(shí)空觀)認(rèn)知上的巨大差異。我國(guó)對(duì)于“宇宙”的解釋為:上下四方曰宇,往古來(lái)今曰宙。日本學(xué)者荻野昌弘認(rèn)為,日本與西方的文化遺產(chǎn)存在著“時(shí)間意識(shí)”的差異:“因此,傳統(tǒng)技藝并不是將過(guò)去的遺產(chǎn)原汁原味地保存,而是應(yīng)該把過(guò)去曾經(jīng)存在的東西及過(guò)程進(jìn)行'現(xiàn)在化’的呈現(xiàn)?!?/span>?同理,中式的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)潛存著中國(guó)傳統(tǒng)對(duì)宇宙的特殊認(rèn)知、理解和實(shí)踐,并成為“東方價(jià)值”的代表性表述。 邏輯性地說(shuō),非遺研究的方法與非遺所屬領(lǐng)域之難題是連帶性的,因?yàn)樘囟ǖ姆椒ㄅc特定的分類(lèi)分不開(kāi)。當(dāng)人們把絲綢制作技藝、茶葉制作技藝、山歌、火鍋制作技藝、珠算、剪紙、昆曲、十二木卡姆等置于同疇,定然會(huì)有“望洋興嘆”的感受、“一籌莫展”的感覺(jué)。如果說(shuō),從方法論的大視野看,即認(rèn)知世界的角度和研究原則——實(shí)事求是,非遺的所屬領(lǐng)域的研究法具有共性的話,那么,在具體的研究方法上則可能迥異。我們說(shuō)“具體問(wèn)題具體分析”,而具體分析需要借助具體方法。現(xiàn)在的問(wèn)題是:研究非遺的方法是什么? 眾所周知,每一個(gè)學(xué)科都有相應(yīng)的方法。比如人類(lèi)學(xué)的參與觀察、社會(huì)學(xué)的問(wèn)卷與統(tǒng)計(jì)、民俗學(xué)的采風(fēng)、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中的灌溉法等,各有其法。但由于非遺之“跨域—跨界—跨科”特性,其學(xué)科歸屬暫且難有共識(shí),所以,要取得對(duì)方法的共識(shí)性理解與實(shí)踐性一致性應(yīng)用,就需要進(jìn)行“融合—整合—化合”的創(chuàng)新,同時(shí)借助相應(yīng)、相關(guān)的學(xué)科方法。而方法與分類(lèi)密不可分,分類(lèi)又與特定的體系分不開(kāi)。中國(guó)語(yǔ)境下的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)自然有屬于中國(guó)獨(dú)特的遺產(chǎn)體系,人類(lèi)學(xué)家涂爾干和莫斯在《原始分類(lèi)》一書(shū)中有一章專(zhuān)門(mén)闡述中國(guó)的體系與分類(lèi)的關(guān)系: 在這些分類(lèi)類(lèi)型中,最引人注目、最富有啟發(fā)性的杰作,就是中國(guó)的察天文、觀星象、利用地磁和星術(shù)來(lái)進(jìn)行占卜預(yù)測(cè)的體系。這個(gè)體系所依托的歷史,可以回溯到最為久遠(yuǎn)的過(guò)去,它肯定比中國(guó)現(xiàn)存最早的可信的斷代文獻(xiàn)還要源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。 …… 該體系所依據(jù)的最基本的原則之一,是在四個(gè)基本方向上的空間劃分。在這四個(gè)區(qū)域中,每個(gè)區(qū)域都由一種動(dòng)物主管,并且以這種動(dòng)物的名字來(lái)命名。青龍為東、朱雀為南、白虎為西、玄武為北……每個(gè)方位點(diǎn)之間的區(qū)域又一分為二,結(jié)果總共就有了對(duì)應(yīng)于八個(gè)羅盤(pán)方位的八個(gè)分區(qū)。這八個(gè)方向,依次與八種力量緊密相聯(lián),由畫(huà)在堪輿羅盤(pán)中心的八個(gè)三連符號(hào)來(lái)代表(即八卦——筆者)。 ……除了根據(jù)這八種力量的分類(lèi)以外,還有一種分類(lèi),把事物分配于土、水、木、金和火五大要素的名目之下。不僅萬(wàn)物都根據(jù)它們的組成物質(zhì)或者它們的形式而與要素聯(lián)系在一起,而且,歷史事件、地形地貌等也都與這些要素相關(guān)。 ……中國(guó)體系中最后還有一項(xiàng)復(fù)雜的內(nèi)容仍有待闡述,這就是像空間、事物和事件一樣,時(shí)間本身也構(gòu)成了分類(lèi)的一部分。四季對(duì)應(yīng)于四方。每個(gè)區(qū)域又一分為六,這樣,二十四個(gè)分區(qū)就自然而然地對(duì)應(yīng)中國(guó)人一年中的二十四個(gè)節(jié)氣了?!瓍^(qū)域、季節(jié)、事物和物種的分類(lèi)支配了中國(guó)人的全部生活。? 這樣的總結(jié)大體上是正確的,即天人合一、天圓地方、陰陽(yáng)八卦、二十四節(jié)氣等構(gòu)成了中華文明重要的元素構(gòu)件和分類(lèi)形制。這樣,“文明—體系—分類(lèi)”就成了一個(gè)重要的認(rèn)知前提。也就是說(shuō),當(dāng)我們?cè)谟懻撃骋环N現(xiàn)象的時(shí)候,包括文化的、歷史的、社會(huì)的和藝術(shù)的,都脫離不了與分類(lèi)體系的關(guān)系。也可以反過(guò)來(lái)說(shuō),當(dāng)我們?cè)诜治瞿骋环N文化體系的時(shí)候,如果缺乏獨(dú)立和特殊的分類(lèi)視野,便很難確立和表明其特色和特點(diǎn)。因此,首先要確立非遺的文化遺產(chǎn)學(xué)背景學(xué)科,既然這一學(xué)科邊界是多維的、交叉的和協(xié)同的,那么,選擇一種整合性強(qiáng)的學(xué)科方法,如果非要選擇方法的話,那么,博物學(xué)民族志方法最為契合?。 “博物學(xué)”是一門(mén)專(zhuān)門(mén)研究人類(lèi)以外生物物種的關(guān)系學(xué)科(比如“進(jìn)化”)。研究中對(duì)自然進(jìn)行分類(lèi)是這一學(xué)科的常識(shí)和常態(tài)。在這個(gè)領(lǐng)域,林奈分類(lèi)非常有名。在林奈之前,人類(lèi)始終處于生物學(xué)世界的中心。林奈體系的革命性在于人類(lèi)地位的轉(zhuǎn)變,人類(lèi)只是生物學(xué)世界中的一個(gè)物種。由于此前沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的命名法則,各國(guó)學(xué)者都按自己的一套工作方法命名植物,致使植物學(xué)研究困難重重。其困難主要表現(xiàn)在3個(gè)方面:一是命名上出現(xiàn)的同物異名、異物同名的混亂現(xiàn)象;二是植物學(xué)名冗長(zhǎng);三是語(yǔ)言、文字上的隔閡。林奈依照雄蕊和雌蕊的類(lèi)型、大小、數(shù)量及相互排列等特征,將植物分為24綱、116目、1000多個(gè)屬和10000多個(gè)種。綱(class)、目(order)、屬(genus)、種(species)的分類(lèi)概念是林奈的首創(chuàng)。林奈用拉丁文定植物學(xué)名,統(tǒng)一了術(shù)語(yǔ),促進(jìn)了交流。 林奈的重要貢獻(xiàn)是建立了一套分類(lèi)體系,即林奈體系。這說(shuō)明分類(lèi)體系對(duì)于博物學(xué)的重要性。當(dāng)代學(xué)術(shù)史上有一件重要的軼事:法國(guó)學(xué)者??碌摹对~與物:人文科學(xué)考古學(xué)》正是受到中國(guó)“某一部百科全書(shū)(博物志)”分類(lèi)的啟發(fā)。這部百科全書(shū)寫(xiě)道:“動(dòng)物可以分為:(1)屬皇帝所有,(2)有芬芳的香味,(3)馴順的,(4)乳豬,(5)鰻螈,(6)傳說(shuō)的,(7)自由行走的狗,(8)包括在目前分類(lèi)中的,(9)發(fā)瘋似地?zé)┰瓴话驳模?0)數(shù)不清的,(11)渾身有十分精致的駱駝毛刷的毛,(12)等等,(13)剛剛打破水罐的,(14)遠(yuǎn)看像蒼蠅的。在這個(gè)令人驚奇的分類(lèi)中,我們突然間理解的東西通過(guò)寓言向我們表明為另一種思想具有異乎尋常魅力的東西,就是我們自己的思想的限度,即我們完全不可能那樣思考?!?/span>?也就是說(shuō),后來(lái)成為經(jīng)典之作的《詞與物——人文科學(xué)考古學(xué)》正是??率艿街袊?guó)古代的博物學(xué)分類(lèi)的啟發(fā)而寫(xiě)成。 綜合觀之,既然非遺屬于跨域—跨界—跨科之新學(xué)科,那么我們就需要重新借助學(xué)科—學(xué)理—學(xué)問(wèn)之綜合,同時(shí)探索出一些適合的方法。筆者認(rèn)為以下幾種方法可供參考: (一)博物民族志方法 非遺具有內(nèi)容豐富、邊界寬廣、形式多樣、活態(tài)變遷等特點(diǎn),現(xiàn)行一般性學(xué)科方法并不完全適用,雖然那些特定類(lèi)型原都有“古法”,比如絲綢自古就有自己的絲織技術(shù)與方法?,但對(duì)于非遺作為一個(gè)新型學(xué)科形制塑造而言,總體上需要有一個(gè)融合性—介入式方法,而博物學(xué)的方法原本就是從多學(xué)科交叉應(yīng)用的角度總結(jié)出來(lái)的一套方法,在目前學(xué)科細(xì)化、小化的趨勢(shì)中值得特別推薦。但由于傳統(tǒng)的博物學(xué)研究的對(duì)象主要是人類(lèi)以外的其他物種,所以針對(duì)非遺作為人類(lèi)特有的遺產(chǎn)類(lèi)型,需要增加人類(lèi)學(xué)民族志的方法,特別是參與觀察法。也就是說(shuō),博物學(xué)的方法主要對(duì)人類(lèi)以外的生物物種的關(guān)系探索之法,而民族志則是人類(lèi)學(xué)作為研究“人”的特定方法。博物民族志正是將兩者合二為一。 (二)非遺綱目譜系法 科學(xué)與學(xué)科可以從這樣的角度去理解,即科學(xué)是整體,學(xué)科是部分;科學(xué)是原則,學(xué)科是對(duì)原則的實(shí)踐;科學(xué)是命題,學(xué)科是對(duì)命題的求證;科學(xué)講述方法論,學(xué)科則以方法兌現(xiàn)。從方法的角度看,每一個(gè)學(xué)科都有學(xué)科所屬的方法。每一個(gè)學(xué)科也都形成了特定的譜系學(xué)。譜系學(xué)以分類(lèi)為基礎(chǔ)。如果非遺要成為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科,那么,特殊的綱目譜系學(xué)需要建構(gòu)。所謂“綱目”,指概要或細(xì)則。綱,概要、主干;目,細(xì)則、分支。林奈的博物分類(lèi)方法和分類(lèi)原則,奠定了科學(xué)生物分類(lèi)的基礎(chǔ),即用7個(gè)等級(jí)將生物逐級(jí)分類(lèi):界、門(mén)、綱、目、科、屬、種,從大到小,形成譜系。我國(guó)古代亦有自己的綱目譜系,李時(shí)珍的《本草綱目》即為范例。由是觀之,中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的綱目譜系急需建構(gòu)。 (三)方志形態(tài)之法式 非遺的形態(tài)多樣,而且絕大多數(shù)與地方、區(qū)域存在著特殊關(guān)系。類(lèi)似于飲食中的地方菜系和地方口味。這也是人類(lèi)學(xué)家格爾茲強(qiáng)調(diào)的所謂“地方性知識(shí)”(local knowledge)。即使是某一種以非遺共名的名錄,也都有“地方”的獨(dú)特性,比如同樣的菜系,我國(guó)有所謂的“八大菜系”“十大菜系”之謂,皆為“產(chǎn)地”。既然絕大多數(shù)的非遺都有獨(dú)特的地方性,那么,地方志——專(zhuān)門(mén)記錄地方情況的史志,不僅是人們需要深入了解的內(nèi)容,以建立特定非遺的歷史“知識(shí)樹(shù)”,并續(xù)之以當(dāng)代歷史表述線索。在方法上,方志側(cè)重于記錄非遺獨(dú)特的地方內(nèi)容。需要特別強(qiáng)調(diào)的是,如果有些非遺屬于某個(gè)家族、氏族傳承的特殊產(chǎn)物,那么,族譜也是一個(gè)需要了解的內(nèi)容。 (四)數(shù)字介入之方法 當(dāng)今之世,數(shù)字化已成學(xué)科,特別是新學(xué)科信息貯存的重要方式。數(shù)字化,即是將許多復(fù)雜多變的信息轉(zhuǎn)變?yōu)榭梢远攘康臄?shù)字、數(shù)據(jù),將這些數(shù)字、數(shù)據(jù)建立相應(yīng)的數(shù)字化模型,并將其編碼化、代碼化,再通過(guò)計(jì)算機(jī)進(jìn)行處理,使之?dāng)?shù)字化。非遺作為從過(guò)去沿襲下來(lái)的形式和形態(tài),今天需要借助科技轉(zhuǎn)化的方法和形式,特別是那些具有相對(duì)固定的傳承工藝、模型等,更需要借助數(shù)字化的方式進(jìn)行保護(hù)和保存。同時(shí),數(shù)字化與博物館展示法相輔相成,在今天已經(jīng)成了實(shí)驗(yàn)與實(shí)踐非遺的記錄、展示、傳承的重要手段,對(duì)于民眾的教育、師生的研學(xué)、游客的觀賞等,都是很重要的手段。 (五)分析整合并行法 分析與整合從來(lái)是向不同的兩極運(yùn)動(dòng),分析越是細(xì)致,越需要整合。仿佛一輛汽車(chē),零件是“分析”的,不同零件組裝起來(lái)是“整合”的,缺一不可。無(wú)論是學(xué)科發(fā)展、方法更新抑或是新資料的出現(xiàn),都需要從一個(gè)新的高度加以整合。特別是人類(lèi)學(xué),作為一個(gè)講求整合(holistic)的學(xué)科,需要特別突出主客—現(xiàn)場(chǎng)—活態(tài)關(guān)系。筆者之所以強(qiáng)調(diào)民族志方法,除了民族志需要當(dāng)事者到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行“田野作業(yè)”(fieldwork)之外,更重要的原因是“民族志是新出現(xiàn)的跨學(xué)科現(xiàn)象”?。既然非遺是跨學(xué)科、跨領(lǐng)域的新學(xué)科,那么,求取跨學(xué)科、跨領(lǐng)域之方法也勢(shì)在必行。 (六)多證據(jù)考據(jù)之法 綜合而論,科學(xué)研究所遵循的原則就是以各種方式、方法和手段以獲取盡可能多的材料去證明和說(shuō)明所設(shè)命題。“多重證據(jù)法”無(wú)疑是非遺研究的發(fā)展方向。因此,追蹤學(xué)科與學(xué)術(shù)道路,“有一分材料說(shuō)一分話”,這也成了傳統(tǒng)中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)所講求的問(wèn)學(xué)方式,對(duì)于非遺研究而言尤其重要。以非遺的分類(lèi)形態(tài)觀之,按照聯(lián)合國(guó)的相關(guān)分類(lèi),需要將口述、表演、風(fēng)俗、知識(shí)、實(shí)踐、手工全都囊括。這也要求在取證方面,將諸如文字、口述、聲音(音聲)、儀式、表演、器物、體姿、色彩、刻畫(huà)、服飾、飲食、風(fēng)土(水土)等皆作為考查范圍。重要的是,形成關(guān)聯(lián)性“證據(jù)鏈”。 概而言之,方法論與方法是科學(xué)與學(xué)科的重要依據(jù)和組成部分。非遺作為新興學(xué)科的范式,也應(yīng)該確立和建構(gòu)特定的學(xué)科方法以配合學(xué)科研究。這也是非遺作為一門(mén)新學(xué)科建構(gòu)的重要依據(jù)。 ▼ 作者簡(jiǎn)介: 四川美術(shù)學(xué)院中國(guó)藝術(shù)遺產(chǎn)研究中心首席專(zhuān)家,廈門(mén)大學(xué)一級(jí)教授,主要研究方向?yàn)槲幕祟?lèi)學(xué)、文化遺產(chǎn)等。 |
|
來(lái)自: 細(xì)雨青衫 > 《遺產(chǎn)》