一、品詩(shī):雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸桃花蘸水開。 《春游湖》 宋?徐俯 雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸桃花蘸水開。 春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來(lái)。 注釋: 1.湖:指杭州西湖。 2.夾岸:兩岸。 3.?蘸(zhàn)水:貼著水面開放。 4.斷橋:指湖水漫過(guò)橋面。 5.撐:撐船篙,就是用船篙推船前進(jìn)。 釋義: 雙飛的燕子啊,你們是幾時(shí)回來(lái)的?岸邊桃樹枝條彎下來(lái)碰到水面,桃花好像蘸水開放。 春水上漲,沒(méi)過(guò)橋面,正當(dāng)游人無(wú)法過(guò)去之際,一只小船從綠蔭深處緩緩駛出。 簡(jiǎn)析 全詩(shī)每句一景,從不同角度表現(xiàn)西湖春天中的湖光水色。首句寫湖面之上的雙燕,二句寫湖岸上的桃花,三句寫湖中斷橋,是西湖特有之景,結(jié)句寫湖心小舟。四景組織在一起則是一幅嫵媚多姿的西湖春景圖。南宋張炎《南浦·春水》詞中說(shuō)“荒橋斷浦,柳陰撐出小舟來(lái)”,意境相似,當(dāng)受此啟發(fā)而成。 二、江寒汀畫燕子:輕捷靈動(dòng),賞心悅目! 雙燕 江寒汀 《雙燕圖》 這幅為友人道賀的《雙燕圖》,畫面秀潤(rùn)沉著、構(gòu)圖均衡,色調(diào)雅致靜美,洋溢著飄逸靈動(dòng)之氣。畫家繪兩只神態(tài)逼肖的燕子正在呢喃細(xì)語(yǔ),自上而下的杏樹枝、朵朵寓意幸福的杏花又恰到好處地襯托了燕子的可愛,營(yíng)造出一個(gè)春花爛漫、生機(jī)勃勃的藝術(shù)畫卷。 江寒汀 春燕圖 江寒汀 紫藤雙燕 柳燕雙飛 柳燕雙飛 柳暖穿雙燕 雙燕 雙燕(局部) 紫藤雙燕 春燕 燕趣圖 雙燕 |
|